Thunder Tiger 1:8 RC model car Nitro Monster t 6225-F0103 User Manual

Product codes
6225-F0103
Page of 16
contrôle de votre modèle réduit. Testez toujours la commande de gaz/frein avant la mise en route de votre
moteur afin d'éviter la perte de contrôle de votre modèle réduit.
3. Vérifiez que la fréquence d’émission de la radiocommande correspond bien à ce qui est autorisé dans le
lieu d’utilisation. Vérifiez toujours qu’aucun modéliste n’utilise la même fréquence à proximité.Vérifiez
également que votre radiocommande fonctionne correctement avant de faire évoluer un modèle.
4. Ne touchez jamais un élément en rotation de ce produit.
PREMIERS SECOURS
1. Si par accident vous absorbez du carburant, buvez immédiatement une grande quantité d'eau et tentez de
vous faire vomir. Consultez ensuite un centre antipoison.
2. Si vous mettez en contact du carburant sur vos yeux, rincez-les bien avec de l'eau. Consultez ensuite un
ophtalmologiste.
3. Si vous mettez en contact du carburant sur votre peau, lavez-la bien avec du savon et de l'eau.
AVERTISSEMENTS
1. Faites fonctionner votre modèle réduit de façon inadaptée peut provoquer des dommages sur autrui. Thunder
Tiger et son distributeur n'ont aucune responsabilité sur les conséquences liées à l'expédition, à la
construction du modèle réduit ou à toute utilisation effectuée de façon non conforme.
2. Thunder Tiger et son distributeur n'assument et n'acceptent aucune responsabilité pour des dommages causés
sur des personnes et liés au fonctionnement d'un modèle réduit, son mauvais assemblage ou  son équipement
/son utilisation. Du fait que l'utilisateur assemble et monte lui-même ce produit, il accepte les conséquences
qui y sont liées. Si l'acheteur n'est pas d'accord pour accepter cette responsabilité, il devra retourner ce kit
dans son emballage d'origine, non assemblé et inutilisé afin de le remettre en vente.
PAGE 3
ELEMENTS NECESSAIRES A L'UTILISATION
Inclus dans la boîte :
- Jeu de clés BTR (2 - 2,5 - 3 - 5 mm)
- Petite clé 4 branches
- Ensemble de radiocommande JAGUAR 3 voies avec servos puissants (uniquement en version SUPER  COMBO)
- Démarreur électrique
Non fournis dans la boîte :
Pièces nécessaires au démarrage du moteur
- Carburant TECHNOFUEL MONSTER TRUCK 25% impératif (MRC - Réf. 533.225)
- Pipette à carburant 500cc (MRC - Réf. RC100)
- Chauffe-bougie rechargeable (MRC - Réf. T2157 ou RC627C)
- 12 piles alcalines LR6 ou 12 piles rechargeables Ni-MH 1.2V type AA (MRC - Réf. SA10002N)
- Pince à bec fin
- Tournevis plat et cruciforme
Accessoires utiles :
Frein-filet
Huile de filtre à air
Colle cyanoacrylate
Remarque :
L'autonomie des batteries d'émission et de réception est plus courte lorsque vous utilisez des piles alcalines. Par
soucis de sécurité, nous recommandons d'utiliser les piles alcalines uniquement pendant 30 minutes puis de les
tester, voire de les changer. La tension des batteries détermine la portée de la radiocommande et la capacité
de la voiture à freiner. Si le voltage devient insuffisant pendant le fonctionnement du buggy, vous allez perdre
son contrôle et de ce fait vous allez l'endommager. Si cette situation se produit, sachez que les réparations ne
seront pas prises sous garantie. Pour augmenter l'autonomie des batteries, nous vous invitons à changer vos
piles par un pack d'accus 5 éléments (Référence : SA10011N Pack en stick Ni-MH 6 volts 1100MAH /
Référence : VEN06N Pack en pyramide Ni-MH 6 volts 1100MAH). Le point à retenir est de toujours charger
complètement vos accus ou d'utiliser des piles neuves lorsque vous faites fonctionner votre voiture.
PAGE 4
1. DEBALLAGE DE LA VOITURE & INSTALLATION DES PNEUS ET DU PAVILLON
a. 
Retirez le modèle Grosse Roue, la radiocommande et les accessoires de la boîte.
b. Pour débloquer le collier nylon, appuyez sur la languette. Tirez sur le collier en maintenant la languette
enfoncée. Retirez complètement la languette.
c. Installez l'hexagone de roue (PD1502) dans chacune des roues avant et arrière.
d. Mettez en place les roues en alignant la goupille sur la rainure de l'hexagone. Mettez en place la rondelle
et l’écrou autoblocant nylstop avec la clé fournie.
e. Installez le pavillon sur son support avec la vis fournie dans le sachet.
2. INSTALLATION DU PARECHOC ARRIERE
a. 
Prenez le parechoc arrière situé dans la boîte d'accessoires.
b. Fixez le au châssis à l'aide des vis fournies.
3. CHARGER LE CHAUFFE-BOUGIE
a. 
Branchez le chargeur sur le secteur puis tirez sur le levier du chauffe-bougie afin de pouvoir connecter
l'embout du chargeur à son extrémité.
b. Une fois cela fait, la diode LED rouge située sur le chargeur devrait s'allumer pour indiquer la charge.
c. Lorsque la charge est terminée, tirez sur le levier du chauffe-bougie et débranchez l'embout du chargeur.
La première charge d'un nouveau chauffe-bougie doit être comprise entre 16 et 24 heures. Pour les charges
suivantes, chargez le chauffe-bougie environ 12 heures avant de l'utiliser.
REMARQUE :  Si le chauffe-bougie devient tiède ou chaud pendant la charge, débranchez-le immédiatement du
chargeur. Un chauffe-bougie qui est tiède ou chaud signifie qu'il est trop chargé. Le fait de le charger
au-delà de sa capacité peut endommager sa batterie interne et ainsi réduire sa durée de vie.
PAGE 5
4. INSTALLATION DES BATTERIES RADIO
a. 
Installez 8 piles alcalines de type AA dans l'émetteur.
b. Détachez la grande épingle bêta du boîtier à piles de la voiture et soulevez le couvercle. Garnissez le boîtier
de quatre piles alcalines.
c. Installez la batterie dans le boîtier de réception puis fermez-le avec le long clips.
5. PREPARATION DE LA RADIO
a. 
Mettez en place l'antenne sur l'émetteur.
b. Vérifiez la fréquence d'émission indiquée sur le quartz de l'émetteur.
c. Vérifiez la fréquence inscrite sur le quartz du récepteur et assurez-vous qu'elle correspond à celle de
l'émetteur. Votre ensemble de radiocommande ne peut fonctionner correctement que si personne d'autre
n'utilise la même fréquence. Des parasites sont le plus souvent provoqués par un quartz non adapté ou
endommagé ou par d'autres personnes utilisant une radiocommande sur la même fréquence.
6. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
a. 
Lorsque vous allumez la radio, allumez d'abord l'émetteur et dépliez l'antenne.
b. Ensuite, allumez le récepteur. Lorsque vous éteignez, éteignez d'abord le récepteur puis l'émetteur.
c. S’il est nécessaire d’inverser le sens de rotation d’un servo, utilisez le petit commutateur d’inversion blanc
situé sur le côté de l’émetteur à volant (ou l’un des commutateurs d’inversion situés à la base de l’émetteur
à manches). Pour ajuster la position neutre des servos (trim) sur un émetteur à volant, utilisez les leviers de
trim situés à gauche du volant (ST pour la direction, TH pour gaz/frein). Sur un émetteur à manches, les
leviers de trim se trouvent placés à côté du manche correspondant.
d. Pour plus de détails, veuillez lire le manuel d'instructions de la radiocommande.
PAGE 6
7. UTILISATION DE LA FONCTION DE DIRECTION
a. 
Vérifiez le fonctionnement de la commande de direction de votre radio. Une fois l'émetteur et le récepteur
allumés, tournez le volant/poussez le manche à gauche. Les roues avant doivent s'orienter vers la gauche.
Si ce n'est pas le cas, inversez le sens de rotation du servo de direction avec le commutateur correspondant.
2