Reely ET ELEKTRISCHER FAHRTREGLER 25A (490127) C-S10A-RTR User Manual

Product codes
C-S10A-RTR
Page of 3
Test funzionale del controllo di guida
Se sul trasmettitore la leva di comando per la funzione di guida/freno si trova in posizione centrale (posizione
neutra), le ruote del modellino non possono ruotare.
Spostare la leva di comando per la funzione di guida/freno nella direzione di marcia avanti (tirare verso
l’impugnatura), le ruote motrici del modellino devono ruotare in direzione di marcia avanti.
Quindi spostare la leva di comando dalla posizione di marcia avanti senza pausa in direzione di marcia indie-
tro (spingere via dall’impugnatura del trasmettitore). Ora le ruote motrici del modellino deve essere frenate.
Per passare alla marcia indietro, rilasciare la leva di comando in posizione centrale (posizione neutra) e
spostarla dopo una breve pausa in una direzione di marcia indietro (spingere via dall’impugnatura). Le ruote
motrici del modellino devono ora girare in direzione di marcia indietro.
 La marcia indietro è possibile solo se il controllo di guida è stato programmato di conseguenza o
se è attivata l’impostazione predefinita.
Dopo un breve test funzionale spegnere il controllo di guida (spingere il selettore a scorrimento via dal
pulsante Setup => Off). Quindi spegnere nuovamente anche il trasmettitore.
 Se le ruote girano esattamente in modo opposto alla funzione descritta sopra, scollegare due dei
tre cavi del motore e ricollegarli in modo invertito.
Se la funzione di guida/freno è opposta al movimento della leva di comando sul trasmettitore,
attivare sul canale di controllo corrispondente la funzione inversa del trasmettitore. Per ulteriori
informazioni è possibile consultare il manuale d’uso del telecomando. 
LED sul controllo di guida
Se il controllo di guida è in funzione e la leva di comando sul trasmettitore per la funzione di guida/freno
si trova in posizione centrale (posizione neutra), non si accendono né il LED verde, né quello rosso (tutti i
LED sono spenti).
Il LED rosso si illumina in caso di marcia avanti o indietro.
Il LED rosso lampeggia quando la tensione della batteria è troppo bassa (protezione da sottotensione).
Sostituire la batteria esaurita con una completamente carica.
Il LED verde si accende quando sul trasmettitore la leva di comando per la funzione di guida/freno è stata
spostata su marcia avanti massima (massima accelerazione in avanti). 
Il LED verde lampeggia quando il controllo di guida è troppo caldo (protezione da sovratemperatura). Lascia-
re raffreddare il controllo di guida per 5 - 10 minuti.
Informazioni sul funzionamento
•  In caso di guasto del segnale del trasmettitore o se si esce fuori dalla portata del trasmettitore, il controllo
di guida spegne il motore. In questo caso, il LED rosso si illumina.
•  Se viene raggiunta la tensione di disinserzione della batteria (se programmata), il veicolo si ferma. Arres-
tare il funzionamento del veicolo al fine di evitare una scarica profonda e quindi un potenziale danno alla
batteria.
•  Il controllo di guida viene disattivato in caso di sovratemperatura e ad un blocco motore. In questo caso, è
necessario terminare immediatamente il funzionamento e controllare il regolare funzionamento del motore 
o dell’unità. Verificare anche se il controllo di guida riceve vento sufficiente (aria di raffreddamento) e se la
ventola è in funzione. Dopo il raffreddamento o la rimozione del blocco motore, il controllo di guida torna a
funzionare normalmente. 
•  Se il controllo di guida / motore non funziona o i movimenti sulla leva di comando per la funzione di guida/
freno non portano a un avvio del motore, spegnere il controllo di guida. Quindi controllare la posizione
neutra sul trasmettitore. Regolare il controllo di assetto per la funzione di guida in posizione centrale 
(posizione neutra) e rilasciare la leva del gas. Assicurarsi che il trasmettitore sia acceso e che le batterie
nel trasmettitore e quella di guida del veicolo sono cariche.
Interrompere il funzionamento
• Per prima cosa spegnere il controllo di guida (interruttore in posizione “OFF”).
• Scollegare la batteria di guida completamente dal controllo di guida.
• Solo ora spegnere il trasmettitore.
Eliminazione dei guasti
•  Il controllo di guida non funziona e la ventola non gira.
 Controllare la batteria di guida e il cablaggio tra la batteria e il controllo di guida.
•  Il controllo di guida non funziona e la ventola gira.
  Impostare l’assetto del trasmettitore per la funzione di guida in posizione neutra e programmare nuova-
mente la posizione neutra e le posizioni tutto gas per la marcia avanti e indietro.
 Forse è scattata la protezione da sovratemperatura. Lasciare raffreddare il controllo di guida.
•  Il motore si ferma improvvisamente.
  Il modellino è al di fuori della portata del trasmettitore e non riceve da esso un segnale di controllo o è 
scattato lo spegnimento da sottotensione del controllo di guida. Se il controllo di guida non riceve un
segnale valido dal ricevitore, spegnerà il motore per ragioni di sicurezza.
•  Il motore non risponde correttamente ai comandi del trasmettitore.
 Controllare tutti i cavi e i collegamenti per eventuali rotture o connessioni allentate.
  Riprogrammare la posizione neutra e le posizioni di tutto gas per la marcia avanti e indietro.
 Eseguire un reset sul controllo di guida e programmarlo eventualmente in modo diverso.
Manutenzione e cura
Il controllo di guida è esente da manutenzione, non smontarlo.
Prima della pulizia, il controllo di guida va spento e la batteria di guida va scollegata completamente dal cont-
rollo di guida. Se prima il veicolo è stato guidato, lasciare raffreddare completamente il controllo di guida.
Pulire il controllo di guida, ad esempio, con un pennello a pelo lungo pulito e un aspirapolvere. Possono
essere di aiuto anche spray ad aria compressa.
Smaltimento
a) Generale
 I prodotti elettrici ed elettronici non devono essere smaltiti tra i rifiuti domestici!
Alla fine della sua durata in servizio, il prodotto deve essere smaltito in conformità alle disposizi-
oni di legge vigenti.
b) Batterie / accumulatori
Il consumatore finale ha l’obbligo legale (Normativa sulle batterie) di restituire tutte le batterie/tutti gli accu-
mulatori usati; è vietato smaltirli tra i rifiuti domestici.
 Le batterie/gli accumulatori che contengano sostanze tossiche sono contrassegnati dal simbolo
qui accanto, che ricorda il divieto di smaltirli tra i rifiuti domestici. Le denominazioni per il metallo
pesante principale sono: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo (l’indicazione si trova sulle bat-
terie, ad es. sotto il simbolo del bidone dell’immondizia indicato a sinistra).
È possibile restituire gratuitamente le batterie/gli accumulatori usati presso i punti di raccolta del Comune, le
nostre filiali o ovunque vengano venduti accumulatori/batterie.
In questo modo si rispettano gli obblighi di legge contribuendo al contempo alla tutela ambientale.
Dati tecnici
Adatto per veicoli ...........................................1:10 (su strada)
Numero di celle NiCd / NiMH .........................4 - 9
Numero di celle LiPo .....................................2 - 3
 In caso di una batteria NiCd / NiMH a 7-9 celle o LiPo a 3 celle, la ventola del controllo di guida
deve essere sostituita con una da 12 V. 
La ventola preassemblata è adatta solo per NiCd/NiMH a 4-6 celle o LiPo a 2 celle!
Motore adatto ................................................Dimensioni 3650, sensorless
4 - 6 NiCd/NiMH o 2S LiPo:
≥ 9T su strada
≥ 12T fuori strada
7 - 9 NiCd/NiMH o 3S LiPo *:
≥ 12T su strada
≥ 18T fuori strada
Funzioni .........................................................Proporzionale in avanti, freno e proporzionale indietro
Uscita BEC ....................................................6 V/CC, 1,5 A
Corrente continua ..........................................25 A
Dimensioni (L x P x A) ...................................41,5 x 27,5 x 31 mm
Peso ..............................................................55 g 
Questo manuale è pubblicato da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie, micro-
film o memorizzazione in attrezzature per l‘elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell‘editore. È altresì
vietata la riproduzione sommaria.
Questo manuale corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa. La società si riserva il diritto di apportare modi-
fiche in termini di tecnologia e attrezzature.
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE. 
V1_0214_01 DT