Renkforce SATA harddrive casing 2.5 " T2545UAA USB 3.0 T2545UAA Leaflet

Product codes
T2545UAA
Page of 2
 Instrukcja użytkowania
  Obudowa dysku twardego 2,5 SATA HDD
Nr zamówienia 1277640
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt  służy  do  podłączania  dysków  twardych  6,35  cm/2,5“  SATA  oraz  SATA‑SSD 
(dyski nie są częścią dostawy) o wysokości 5 mm, 7 mm lub 9,5 mm. Obsługa urządzenia 
możliwa  jest  po  podłączeniu  do  portu  USB  3.0.  Zasilanie  odbywa  się  poprzez  port 
USB 3.0. 
Ze  względów  bezpieczeństwa  oraz  certyfikacji  (CE)  nie  można  w  żaden  sposób 
przebudowywać  lub  zmieniać  urządzenia.  W  przypadku  korzystania  z  produktu 
w  celach  innych  niż  opisane,  produkt  może  zostać  uszkodzony.  Niewłaściwe 
użytkowanie  może  ponadto  spowodować  zagrożenia,  takie  jak  zwarcia,  oparzenia, 
porażenie  prądem,  itp.  Dokładnie  przeczytać  instrukcję  obsługi  i  zachować  ją  do 
późniejszego wykorzystania. Produkt można przekazywać osobom trzecim wyłącznie 
z załączoną instrukcją obsługi. 
Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Wszystkie 
nazwy  firm  i  produktów  są  znakami  towarowymi  ich  właścicieli.  Wszelkie  prawa 
zastrzeżone.
Zakres dostawy
•  Obudowa do dysków twardych
•  Kabel USB 3.0 (ok. 60 cm długości)
•  5 x małych śrubek 
•  2 x gumowe nakładki (45 x 10 x 3 mm do dysków 7 mm HDD)
•  2 x gumowe nakładki (45 x 10 x 5 mm do dysków 5 mm HDD)
•  Śrubokręt ze szczeliną krzyżakową
•  Torba do przechowywania
•  Instrukcja użytkowania
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania                
Dokładnie  przeczytać  instrukcję  obsługi  i  przestrzegać  zawarte
w  niej  wskazówki  dotyczące  bezpieczeństwa.  Nie  ponosimy
żadnej  odpowiedzialności  za  obrażenia  oraz  szkody  spowodowane
nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa i informacji zawartych w
niniejszej instrukcji obsługi. Co więcej, w takich przypadkach użytkownik
traci gwarancję.
•  Produkt  nie  jest  zabawką.  Należy  trzymać  go  poza  zasięgiem  dzieci  i 
zwierząt.
•  Dopilnować, aby materiały opakowaniowe nie zostały pozostawione bez 
nadzoru. Dzieci mogą się zacząć nimi bawić, co jest niebezpieczne.
•  Chronić  produkt  przed  ekstremalnymi  temperaturami,  bezpośrednim 
światłem słonecznym, silnymi wibracjami, wysoką wilgotnością, wilgocią, 
palnymi gazami, oparami i rozpuszczalnikami.
•  Urządzenie  jest  przeznaczone  do  użytku  wewnątrz  pomieszczeń  – 
korzystanie na zewnątrz pomieszczeń nie jest dozwolone. Należy unikać 
kontaktu z wilgocią, np. w łazienkach itp.
•  Nie narażać produktu na obciążenia mechaniczne.
•  Jeśli  bezpieczna  praca  nie  jest  dłużej  możliwa,  należy  przerwać 
użytkowanie  i  zabezpieczyć  produkt  przed  ponownym  użyciem. 
Bezpieczna praca nie jest możliwa, jeśli produkt:
 ‑ został uszkodzony, 
 ‑ nie działa prawidłowo, 
 ‑ był  przechowywany  przez  dłuższy  okres  czasu  w  niekorzystnych 
warunkach lub 
 ‑ został nadmiernie obciążony podczas transportu.
•  Z  produktem  należy  obchodzić  się  ostrożnie.  Wstrząsy,  uderzenia  lub 
upuszczenie produktu spowodują jego uszkodzenie.
•  Nie  należy  wybierać  miejsca  montażu  w  zasięgu  silnych  pól 
magnetycznych, np. w pobliżu innych urządzeń lub głośników.
•  Należy również wziąć pod uwagę instrukcje obsługi innych narzędzi, do 
których podłączone jest urządzenie.
•  Nigdy nie używać produktu bezpośrednio po tym, jak został przeniesiony 
z zimnego do ciepłego pomieszczenia. Skraplająca się woda w pewnych 
okolicznościach może spowodować uszkodzenie urządzenia. 
•  Przed  podłączeniem  i  użyciem  produktu,  należy  najpierw  poczekać,  aż 
produkt schłodzi się do temperatury pokojowej. Zależnie od okoliczności, 
może to potrwać kilka godzin.
•  Podczas  montażu  produktu  należy  dopilnować,  aby  przewód  nie  został 
zagięty ani ściśnięty.
•  Jeśli  istnieją  wątpliwości  w  kwestii  obsługi,  bezpieczeństwa  lub 
podłączania  produktu,  należy  zwrócić  się  do  wykwalifikowanego 
fachowca.
•  Prace  konserwacyjne,  regulacja  i  naprawa  mogą  być  przeprowadzane 
wyłącznie przez eksperta w specjalistycznym zakładzie.
•  Jeśli  pojawią  się  jakiekolwiek  pytania,  na  które  nie  ma  odpowiedzi  w 
niniejszej instrukcji, prosimy o kontakt z naszym biurem obsługi klienta lub 
z innym specjalistą.
Części składowe
1  Pokrywka obudowy
2  Port USB 3.0
3   Niebieska dioda LED  
(zasilanie prądem)
4   Czerwona dioda LED  
(transfer danych)
5  Dolna część obudowy
1 2
3 4
5
Podłączanie twardych dysków/SSD
 
1. Jeśli  obudowa  do  dysków  twardych 
dostarczona  została  w  stanie  skręconym, 
należy  odkręcić  śrubki  znajdujące  się  po 
jej  obu  stronach.  Następnie  należy  zdjąć 
pokrywkę (1), aby otworzyć obudowę.
2. Podłączyć twardy dysk 6,35 cm / 2,5“ SATA 
do  przyłącza  SATA  znajdującego  się  w 
spodniej części obudowy (5).
3. W  przypadku  dysków  twardych/SSD  o 
wysokości 5 lub 7 mm w przedniej i tylnej 
części  pokrywki  obudowy  należy  nakleić 
odpowiednie  gumowe  paski.  Gumowe 
paski  służą  do  zabezpieczania  dysku 
twardego w obudowie, tak aby nie odczepił 
się  od  listwy  przyłączeniowej.  Zamknąć 
obudowę.
4. Zabezpieczyć  obudowę  przy  pomocy 
2 śrubek. W tym celu należy użyć śrubokręta 
ze szczeliną krzyżakową, który dostarczono 
wraz z zestawem.