Honeywell evohome Relay module BDR91A1000 Data Sheet

Product codes
BDR91A1000
Page of 12
11
4.2
GB
 Temporary Manual Override 
E
 Conmutación Manual Temporal 
F
 Dérogation manuelle 
temporaire 
NL
 Tijdelijk handmatige bediening 
D
 Vorübergehend manuelle Änderung 
I
 Forzatura temporanea manuale 
HU
 Kézi felülvezérlés 
CZ
 Přechodné manuální potlačení funkce 
PL
 Sterowanie ręczne przekaźnikiem modułu kotłowego 
SK
 Dočasná manuálna prevádzka
GB
Press button to temporarily override the current relay position
E
Pulsar el botón para conmutar temporalmente la posición del relé
F
Presser le bouton pour déroger temporairement l’état du relais
NL
Druk op de knop voor het tijdelijk wijzigen van de relaisstatus
D
Drücken Sie die Taste um den Relaisausgang kurzfristig zu ändern
I
Premere il tasto per forzare manualmente la posizione del relé
HU
Nyomja meg a gombot kézi felülvezérléshez
CZ
Stiskněte tlačítko pro dočasné zrušení pozice relé
PL
Naciśniecie przycisku zmienia tymczasowo pozycję przekaźnika
SK
Stlačte tlačidlo pre dočasnú zmenu pozície relé
4.3
GB
 Loss of RF communications 
E
 Perdida de comunicaciones RF 
F
 Perte de communication RF 
NL
 RF communicatieverlies 
D
 Keine Funk- Kommunikation 
I
 Perdita della comunicazione in RF 
HU
 RF kommunikáció elvesztése 
CZ
 Ztráta RF komunikace 
PL
 Usterka komunikacji bezprzewodowej 
SK
 Strata spojenia
GB
If RF communication is lost, red LED lights and Relay Box 
operates in failsafe mode, as set in Installer Mode
E
Si la comunicación RF se ha perdido, el LED rojo se enciende y 
el Módulo de Relé funciona en modo a prueba de fallos, como se 
establece en el Modo de Instalador
F
Si la communication RF est perdue, le voyant rouge est allumé et 
le récepteur fonctionne sur son mode de sécurité, comme réglé 
dans les paramètres
NL
Als de RF-verbinding langer dan 1 uur uitvalt, gaat de rode LED 
branden en de instelling bij communicatieverlies wordt actief, zoals 
geselecteerd in het installatiemenu (van de DTS92).
D
Falls die Funkkommunikation unterbrochen ist, leuchtet die rote 
LED und die Relais- Box wechselt zu dem im Installateur- Menü 
unter Fehler Mode hinterlegten Wert
I
Se la comunicazione in RF viene a mancare, il led rosso si 
accende e il modulo relé funziona in modalità di sicurezza, come 
impostato nella Modalità Installatore
HU
Ha az RF kommunikációban hiba lép fel, a piros LED ég és a 
reléegység a telepítő által beállított biztonsági üzemmódban 
működik.
CZ
Jestliže dojde ke ztrátě RF komunikace, červená LED svítí a spínací 
jednotka pracuje v protiporuchovém módu, tak jak je nastaven v 
instalačním režimu
PL
W razie usterki komunikacji bezprzewodowej zapalona jest czer-
wona dioda a moduł przekaźnikowy pracuje w trybie awaryjnym 
określonym w trybie instalatora
SK
Ak sa preruší bezdrôtová komunikácia, červená LED svieti a 
skrinka prijímača pracuje v bezpečnostnom režime, ktorý bol 
nastavený v inštalačnom móde