Smartwares SW C961DVR Wireless Surveillance System SW C961DVR Data Sheet

Product codes
SW C961DVR
Page of 2
IT
GR
TU
CZ
RO
HU
1-
Ricevitore digitale wireless x 1, Telecamera digitale wirelessx 1, Supporto telecamera x 1, Antenna telecamera x 1, Adattatore alimentazione x 
2, Cavo AV x 1, Controllore remoto 1, Sacchetto viti x 1, Manuale CD x 1
2-
Alimentare la telecamera ed il ricevitore. La telecamera deve essere associata (registrata); procedere nel seguente modo; premere il tasto di 
accensione (1.12) – Menù (1.6) Cursore destro (1.5) per accedere a Configurazione telecamera – 2x OK/Invio (menù 1.6) – CAM1 –OK/Invio 
(menù 1.6)- Premere 
 (2) e attendere che la telecmera venga ASSOCIATA
3-
Collegare al jack da 3,5mmsul ricevitore wireless - Collegare a ingresso Audio sulla TV Giallo = Video / Bianco = Audio
4-
(1) Fissare il supporto della telecamera sulla superficie stabile. (2) Allentare la vite ad aletta. (3) Regolare l'angolo di visualizzazione, quindi 
fissare il giunto con la vite filettata.
PAIRING
1-  Ασύρµατος Ψηφιακός ∆έκτης x 1, Ασύρµατη Ψηφιακή Κάµερα x 1, Βάση Κάµερας x 1, Κεραία Κάµερας x 1, Τροφοδοτικό x 2, AV Καλώδιο x 
1, IR Τηλεχειριστήριο x 1, Πακέτο µε βίδες x 1, Εγχειρίδιο CD x 1
2-  Ενεργοποιήστε την κάµερα και τον δέκτη. Η κάµερα πρέπει να είναι σε σύζευξη(καταχωρηµένη), προχωρήστε ως ακολούθως; πιέστε 
Λειτουργία (1.12) – Μενού (1.6) – ∆εξιός δροµέας (1.5) για την ρύθµιση της κάµερας – 2x OK/Enter (µενού 1.6) – Πιέστε 
 (2) και 
περιµένετε µέχρι η κάµερα να τεθεί σε σύζευξη (PAIRED).
3-
Συνδέστε στο Τηλέφωνο 3.5mm Βύσµα πάνω στον Ασύρµατο ∆έκτη - Σύνδεση στην Είσοδο Ήχου της TV Κίτρινο = Βίντεο / Άσπρο = Ήχος
4-  (1) Ασφαλίστε τη βάση της κάµερας πάνω στη σταθερή επιφάνεια. (2) Χαλαρώστε τη βίδα αντίχειρα. (3) Ρυθµίστε τη σωστή οπτική γωνία 
και ύστερα ασφαλίστε τον αρµό µε το µπουλόνι Τ.
ΣΥΖΕΥΞΗ
1-
Dijital Kablosuz Alıcı x 1, Dijital Kablosuz Kamera x 1, Kamera Standı x 1, Kamera Anteni x 1, Güç Adaptörü x 2, AV Kablosu x 1, IR Uzaktan 
Kumanda x 1, Vida Paketi x 1, Kılavuz CD'si x 1
2-
Kamera ve alıcıyı açın. Kameranın eşleştirilmesi (kayıtlı)gerekir, aşağıdaki işlemler ile devam edin; Power (Güç) (1.12) - Menü (1.6) 
düğmelerine basın - İmleci sağa (1.5) kamera kurulumuna getirin - 2× OK/Enter (Tamam/Giriş) - CAM1 - OK/Enter (Tamam/Giriş) (menü 1.6) 
düğmelerine basın - 
 (EŞLEŞTİRME) (2) düğmesine basın ve kamera EŞLEŞTİRİLENE kadar bekleyin
3-
3,5mm Telefon bağlayın Kablosuz Alıcı üzerindeki Jak - TV'de Ses Girişine bağlayın Sarı = Video / Beyaz = Ses
4-
(1) Sabit bir yüzeye kamera standını sabitleyin. (2) Elle gevşetilip sıkıştırılan vidayı gevşetin. (3) Doğru görünüm açısını ayarlayın, ardından T 
başlı cıvata ile birleşme yerini sabitleyin.
PAIRING
1-  Digitální bezdrátový přijímač x 1, Digitální bezdrátová kamera x 1, Stojan kamery x 1, Anténa kamery x 1, Adaptér x 2, AV kabel x 1, Dálkový 
ovladač IR x 1, Balíček spojovacího materiálu x 1, CD s manuálem x 1
2-  Zapněte kameru a přijímač. Kameru je nutno spárovat (registrovat). Postupujte následujícím způsobem; Stiskněte Power (1.12) - Menu (1.6) – 
Kurzor doprava (1.5) pro nastavení kamery - 2x OK/Enter (menu 1.6) - CAM1 - OK/Enter (menu 1.6) – Stiskněte 
 (2) a počkejte až 
se kamera spáruje.
3-  Připojte k telefonnímu 3,5mm konektoru na bezdrátovém přijímači- Připojte ke vstupu Audio na TV Žlutá = Video / Bílá = Audio.
4-  (1) Zabezpečte stojan kamery na stabilní povrch. (2) Uvolněte křídlový šroub. (3) Nastavte správný úhel prohlížení, potom zabezpečte spoj 
křídlovým šroubem.
PÁROVAT
1-  Receptor Digitală Wireless x 1, Camerã Digitalã Wireless x 1, Suport Camerã x 1, Antenã Camerã x 1, Adaptor Curent x 2, Cablu AV x 1, 
Telecomandã IR x 1, Pachet ºuruburi x 1, Manual pe CD x 1
2-  Conectaþi camera ºireceptorul.Camera trebuieasociatã(înregistatã), procedaþidupã cum urmeazã; apãsaþi Alimentare (1.12) – Meniu (1.6) – 
Cursor dreapta (1.5) pentru a configura camera– 2x OK/Enter (meniu 1.6) – Apãsaþi 
 (2) ºiaºteptaþipânãcând camera 
esteASOCIATÃ
3-  Conectaþi la mufa telefonului de 3.5mm din Receptorul wireless - Conectaþi la intrare Audio pe TV Galben = Video / Alb = Audio
4-  (1) Fixaţi suportul camerei pe o suprafaţă stabilă. (2) Slăbiţi şurubul cu cap striat. (3) Ajustaţi unghiul adecvat de vizualizare şi apoi fixaţi 
racordul cu şurubul –cap ciocan.
ASOCIERE
1-
Digitális vezeték nélküli vevőegység x 1, Digitális vezeték nélküli kamera x 1, Kameraállvány x 1, Kameraantenna x 1, Tápadapter x 2, AV-kábel x 1, IR 
távirányító x 1, Csavarok x 1, Kézikönyv CD x 1
2-
Kapcsolja be a kamerát és a vevőt. A kamerát párosítani (regisztrálni ) kell, járjon el a következő módon; Nyomja meg: Power (Bekapcsolás) (1.12) – 
Menu (Menü) (1.6) – Kurzor jobbra (1.5) a kamera beállításához – 2x OK/Enter (menü 1.6) – CAM1 – OK/Enter (menü 1.6)  – Nyomja meg a 
 
(2) (Párosítás) elemet, és várja meg, amíg megtörténik a kamera PÁROSÍTÁSA.
3-
Csatlakoztassa a 3,5 mm fejhallgatóhoz a vezeték nélküli vevőegységen - Csatlakoztassa az Audio bemenetre a TV-n Sárga = Video / Fehér = Audio
4-
(1) Rögzítse a kamera állványát egy stabil felületen. (2) Lazítsa meg a szárnyascsavart. (3) Állítsa be a megfelelő látószöget, majd rögzítse a 
csatlakozót a T-csavarral.
PAIRING
4
2
Broekakkerweg 15 
5126 BD Gilze 
The Netherlands
WWW.ELRO.EU
smartwares
safety & lighting b.v.
R&TTE  APPROVED
C961DVR - 2,4GHz.
IP66
PAIRING
1
2
L N K
PWR
ESC      ZOOM     ALARM
REC/DEL
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
L N K
PWR
ESC      ZOOM     ALARM
REC/DEL
L N K
PWR
ESC      ZOOM     ALARM
REC/DEL
REC
DEL
ZOOM
ALARM
ESC
VOL-
VOL+
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
2x
3
DC 5V/1A
PAIRING
QUICK START GUIDE 
C961DVR
RESET
MICRO SD
DC 5V/1A
AV OUT
RESET
MICRO SD
DC 5V/1A
AV OUT