Voltcraft CT-1500Pb, 6V / 12V Lead Acid Battery Charger Station, 8000mA, 1-44Ah 201015 User Manual
Product codes
201015
3
2. Ú
č
el použití nabíje
č
ky
Tato pln
ě
automatická nabíjecí stanice „CT-1500 PB“ slouží k rychlému nabíjení
č
i vybíjení a k
údržb
ě
olov
ě
ných akumulátorových baterií (dále jen akumulátor
ů
) s jmenovitým stejnosm
ě
rným
nap
ě
tím 12 V nebo 6 V a s jmenovitou kapacitou od 1 Ah do 44 Ah. K napájení této nabíje
č
ky
smíte použít pouze st
ř
ídavé nap
ě
tí 230 V / 50 Hz z
ř
ádn
ě
zapojené sí
ť
ové zásuvky.
Tato nabíje
č
ka se hodí se pro všechny druhy olov
ě
ných akumulátor
ů
(tedy i pro bezúdržbové
gelové akumulátory a pro akumulátory s textilními deskami).
Touto nabíje
č
kou nejde v žádném p
ř
ípad
ě
nabíjet normální baterie (zinko-uhlíkové, alkalické atd.),
jakož i akumulátory NiCd, NiMH, Li-ion, Li-Polymer a RAM.
K jednoduché obsluze a k výb
ě
ru r
ů
zných program
ů
údržby akumulátor
ů
Vám poslouží p
ř
ehledný,
dob
ř
e
č
itelný a osv
ě
tlený dvou
ř
ádkový displej.
Programy údržby akumulátor
ů
(celkem máte k dispozici 5 r
ů
zných program
ů
):
•
CHARGE = n
ě
mecky „CHA-LADEN“ (nabíjení akumulátoru).
•
CHECK = n
ě
mecky „CHK-TESTEN“ (kontrola kapacity akumulátoru: vybití a nabití
akumulátoru).
•
CYCLE = n
ě
mecky „CYC-ZYKLUS“ (cyklická údržba: nabití, vybití a op
ě
tovné nabití
akumulátoru).
•
ALIVE = n
ě
mecky „ALV-BELEBEN“ (funkce oživení: 2 x nabití, vybití a op
ě
tovné nabití
akumulátoru).
•
WINTER = n
ě
mecky „WIN-WINTER“ (p
ř
ezimování: simulace normálního provozu jako b
ě
hem
jízdy vozidla s nastavitelnou p
ř
estávkou nabíjení akumulátoru).
Po ukon
č
ení zvoleného programu údržby akumulátoru se nabíje
č
ka automaticky p
ř
epne do režimu
takzvaného udržovacího nabíjení akumulátoru, takže nebudete muset od ní okamžit
ě
odpojovat
akumulátor. Nam
ěř
ené hodnoty nap
ě
tí a proudu jsou stále zobrazovány na displeji nabíje
č
ky a
z
ů
stanou zachovány ve vnit
ř
ní pam
ě
ti nabíje
č
ky i v p
ř
ípad
ě
výpadku sí
ť
ového napájení, pokud od
nabíje
č
ky neodpojíte akumulátor.
Tato nabíje
č
ka je vybavena ochranou proti p
ř
epólování a zkratu.
Tuto nabíje
č
ku lze používat nebo skladovat pouze v suchých a v uzav
ř
ených místnostech.
Nevystavujte tuto nabíje
č
ku p
ř
ílišné vlhkosti nebo mokru a nepoužívejte ji v prostorách, kde
vyskytují ho
ř
lavé plyny nebo výpary chemických rozpoušt
ě
del
č
i zví
ř
ený prach. Venkovní používání
této nabíje
č
ky není dovoleno. Používejte tuto nabíjecí stanici pouze p
ř
i teplotách vzduchu
v rozmezí od – 15 °C do + 40 °C. P
ř
i p
ř
íliš nízkých nebo p
ř
íliš vysokých teplotách nebude
nabíje
č
ka správn
ě
fungovat.
Jiný zp
ů
sob používání nabíje
č
ky, než bylo uvedeno výše, by mohl vést k jejímu
poškození. Krom
ě
jiného by toto mohlo být spojeno s nebezpe
č
ím vzniku zkratu,
úrazu elektrickým proudem atd. Na výrobku nesm
ě
jí být provád
ě
ny zm
ě
ny nebo
p
ř
estavby v jeho vnit
ř
ním zapojení. Dodržujte bezpodmíne
č
n
ě
bezpe
č
nostní p
ř
edpisy!
Tento výrobek odpovídá sou
č
asnému stavu techniky a spl
ň
uje p
ř
edpisy evropských norem o
elektromagnetické slu
č
itelnosti. U výrobku byla doložena shoda s p
ř
íslušnými evropskými a
národními normami jakož i s platnými sm
ě
rnicemi. Doklady o této shod
ě
jsou uloženy u výrobce.
V
ě
nujte prosím n
ě
kolik minut
č
asu a p
ř
e
č
t
ě
te si pozorn
ě
tento návod k obsluze, d
ř
íve než uvedete
tento p
ř
ístroj do provozu. Tento návod k obsluze je sou
č
ástí výrobku. Obsahuje d
ů
ležité pokyny
k uvedení p
ř
ístroje do provozu a k jeho obsluze. Ponechte si tento návod k obsluze, abyste si jej
mohli znovu kdykoliv p
ř
e
č
íst! Abyste p
ř
ístroj uchovali v dobrém stavu a zajistili jeho bezpe
č
ný
provoz, je t
ř
eba abyste tento návod k obsluze dodržovali! Jestliže tento výrobek p
ř
edáte nebo
prodáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod k obsluze.
4
3. Bezpe
č
nostní p
ř
edpisy
Vzniknou-li škody nedodržením tohoto návodu k obsluze, zanikne nárok na záruku!
Neru
Neru
č
íme za následné škody, které by z toho vyplynuly.
Neodpovídáme za v
ě
cné škody, úrazy osob, které byly zp
ů
sobeny neodborným
zacházením s nabíje
č
kou nebo nedodržováním bezpe
č
nostních p
ř
edpis
ů
. V t
ě
chto
p
ř
ípadech zaniká jakýkoliv nárok na záruku.
Tento p
ř
ístroj opustil výrobní závod v bezvadném technickém stavu. Abyste tento stav zachovali a
zajistili bezpe
č
né používání nabíje
č
ky, dodržujte prosím všechny pokyny, které se nacházejí
v tomto návodu k obsluze.
Symbol vyk
ř
i
č
níku v trojúhelníku upozor
ň
uje na zvláštní nebezpe
č
í p
ř
i manipulaci s
nabíje
č
kou, p
ř
i jejím používání (provozu) a obsluze.
Podle sm
ě
rnice Evropského spole
č
enství 89/336 o elektromagnetické slu
č
itelnosti a o
spot
ř
ebi
č
ích s nízkým nap
ě
tím 73/23Z je bezpe
č
nostních d
ů
vod
ů
a z d
ů
vod
ů
registrace (CE) zakázáno nabíje
č
ku upravovat a/nebo pozm
ěň
ovat (provád
ě
t zm
ě
ny
v jejím vnit
ř
ním zapojení).
Konstrukce nabíje
č
ky odpovídá t
ř
íd
ě
ochrany (krytí) II (dvojitá izolace).
Tento p
ř
ístroj je ur
č
en pouze pro používání v uzav
ř
ených prostorách. Venkovní
používání p
ř
ístroje není dovoleno.
•
Nabíjejte pouze akumulátory, které lze touto nabíje
č
kou dobíjet, tedy olov
ě
né akumulátory,
které jsou dimenzovány na nabíjecí proud této nabíje
č
ky.
•
Nabíje
č
ky, jejich p
ř
íslušenství a akumulátory nepat
ř
í do rukou malých d
ě
tí. P
ř
i používání
nebo skladování nabíje
č
ek zajist
ě
te, aby k t
ě
mto p
ř
ístroj
ů
m nem
ě
ly p
ř
ístup malé d
ě
ti.
•
Nezapínejte nabíje
č
ku nikdy okamžité poté, co jste jí p
ř
enesli z chladného prost
ř
edí do
prost
ř
edí teplého. Zkondenzovaná voda, která se p
ř
itom objeví, by mohla tuto nabíje
č
ku za
ur
č
itých okolností zni
č
it. Nechte nabíje
č
ku vypnutou tak dlouho, dokud se její teplota
nevyrovná s teplotou okolí.
•
Pokud p
ř
edpokládáte, že by se použití nabíje
č
ky neobešlo bez nebezpe
č
í, vypn
ě
te ji a
zajist
ě
te ji proti náhodnému použití (zapnutí). Vezm
ě
te na v
ě
domí, že p
ř
ístroj již nelze
bezpe
č
n
ě
používat tehdy, když vykazuje viditelná poškození (poškozená izolace sí
ť
ového
kabelu), nepracuje (nefunguje) a jestliže byl p
ř
ístroj delší dobu uskladn
ě
n v nevhodných
podmínkách nebo byl vystaven t
ě
žkému namáhání p
ř
i p
ř
eprav
ě
. V p
ř
ípad
ě
jakýchkoliv závad
se obra
ť
te na svého prodejce, který Vám zajistí opravu nabíje
č
ky v autorizovaném servisu.
•
Opravu sí
ť
ového kabelu nebo vým
ě
nu p
ř
epálené pojistky v nabíje
č
ce sv
ěř
te kvalifikovanému
elektriká
ř
i. Spálené pojistky nesm
ě
jí být opravovány. V p
ř
ípad
ě
nutnosti vým
ě
ny pojistky
ji musíte nahradit stejným typem se stejnou proudovou hodnotou. V žádném p
ř
ípad
ě
nepoužívejte drátem spravované pojistky a nezkratujte její držáky (kontakty uvnit
ř
nabíje
č
ky).
Pokud si nebudete v
ě
d
ě
t rady, jak tuto nabíje
č
ku používat a v návodu k obsluze
nenajdete pot
ř
ebné informace, spojte se prosím s naší technickou poradnou (se
svým prodejcem) nebo požádejte o radu jiného kvalifikovaného odborníka.