Jarden consumer Solutions Holmes Oscillating Heater Fan HFH5606UM Leaflet

Page of 2
P L E A S E   R E A D   A N D   S AV E   T H E S E
I M P O RTA N T   S A F E T Y   I N S T R U C T I O N S
F E AT U R E S   -   O P E R AT I O N S
OSCILLATION INSTRUCTIONS ( Model 
HFH5606 only)
1.  Select the desired control setting and press the 
oscillation button on.
2.  To stop oscillation, press the oscillation button (
again.
3.  Please do not manually turn the unit, it is designed to 
turn only by motorized oscillation.
CLEANING/MAINTENANCE
During Season Care:
1.  Always unplug the heater before cleaning.
2.  Clean the unit with a soft cloth moistened with a mild 
soap solution.
3.  NEVER use abrasive or flammable solvents to clean 
the unit.
4.  After cleaning, be sure to completely dry the unit 
with a cloth or towel.
After Season Care:
1.  Store heater in a cool, dry location.
2.  It is recommended that you store the unit in its 
original carton.
AUTO SAFETY SHUT-OFF
This heater is equipped with a patented, technologically-
advanced, safety system that requires the user to reset 
the heater if there is a potential overheat situation. When 
a potential overheat temperature is reached, the system 
will automatically shut the heater off. It can only resume 
operation when the user resets the unit.
RESET INSTRUCTIONS 
If your heater shuts down:
1)   Unplug the unit and wait 30 minutes.
2)   Plug in and operate normally.
TROUBLESHOOTING
If your heater fails to operate:
•   UNPLUG THE UNIT.
•   Make sure the electrical outlet or circuit breaker is 
working.
•   Check for obstructions. If you find an obstruction turn 
the heater OFF, and unplug the unit. Carefully 
remove the obstruction and follow the reset 
instructions.
•   The temperature may be set too low. Adjust the 
thermostat until the heater restarts.
Please DO NOT attempt to open or repair the 
heater.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
•  Amps: 12.5
•  Wattage: 1500W (+5% –15%)
•  Working voltage: 120V AC/60Hz
OPERATING INSTRUCTIONS
1.  Carefully remove your heater from the box, please 
save the carton for off-season storage.
2.  Place heater on firm level surface.
3.  Avoid overloading your circuit by not using other high 
wattage appliances in the same outlet. At 1500 
Watts, this unit draws 12.5 Amps.
4.  Plug the heater into a 120V AC electrical outlet.
1TOUCH
®
 HEATER THERMOSTAT 
INSTRUCTIONS
Your heater is equipped with a technologically advanced 
1Touch
®
 heater electronic thermostat. You can set the 
heater to run continuously in manual mode or set the 
thermostat to your desired temperature setting. The 
thermostat will automatically turn the heater ON or OFF 
depending on the preset comfort level. The comfort level 
ranges between 60° and 80° Fahrenheit. Pressing the 
Mode/Off Button to select your desired comfort level: 
1. HI - Manual HIGH
Press the Mode/Off Button once to set the heater at HI 
manual setting. The HI Indicator Light will illuminate. The 
heater will run continuously at HIGH setting.
2. LO - Manual LOW
Press the Mode/Off Button again to set the heater at LO 
manual setting. The LO Indicator Light will illuminate. The 
heater will run continuously at reduced wattage.
NOTE: To shut unit off at any time, press and hold the 
Mode/Off Button for 2 seconds or keep pressing the 
Mode/Off Button until all temperature indicators go Off. 
3. Preset Temperature Levels (60 °F - 80 °F)
Continue to press the Mode/Off Button to cycle through the 
Temperature Indicators (60 °F - 80 °F) until your desired 
temperature is set in either HI or LO setting. The selected 
Temperature Indicator Light will illuminate. When the ambient 
temperature rises above the set temperature, the heater will 
stop. When the ambient temperature drops below the set 
temperature, the heater will turn on automatically.
NOTE: There will be temperature variance measured at 
the internal sensor, when the ambient temperature drops 
below the set temperature, it may take a longer time for 
the internal sensor to cool down, and then re-activate the 
heater to turn on again. If the ambient temperature is 
too low, either raise the set temperature level or select 
HI/LO setting for constant heat. 
NOTE: When the 1Touch
®
 heater thermostat is set, either 
the HIGH Heat (HI) or LOW Heat (LO) indicator, and the 
SET TEMPERATURE indicator will remain lit during 
operation. (See Figure 1)
NOTE: It is normal for the heater to cycle ON and OFF as 
it maintains the set temperature. To prevent the unit from 
cycling, you need to raise the thermostat setting.
NOTE: 1Touch
®
 heater has memory. The thermostat will 
remember the previous temperature setting after the unit 
has been turned off. However, if the unit is unplugged, the 
thermostat will be reset and will no longer remember the 
previous temperature setting.
When using electrical appliances, basic safety precautions 
should always be followed to reduce the risk of fire, electric 
shock, and injury to persons, including the following:
1.   Read all instructions before using this heater.
2.   This heater is hot when in use. To avoid burns, do not 
let bare skin touch hot surfaces. If provided, use 
handles when moving this heater. Keep combustible 
materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, 
clothes, and curtains at least 3 feet (0.9 m) from the 
front of the heater and keep them away from the 
sides and rear. 
3.   Extreme caution is necessary when any heater is 
used by or near children or invalids and whenever 
the heater is left operating and unattended. 
4.   Always unplug heater when not in use. 
5.   Do not operate any heater with a damaged cord or 
plug or after the heater malfunctions, has been 
dropped or damaged in any manner. Discard heater, 
or return to authorized service facility for 
examination and/or repair. 
6.   Do not use outdoors. 
7.   This heater is not intended for use in bathrooms, 
laundry areas and similar indoor locations. Never 
locate heater where it may fall into a bathtub or 
other water container. 
8.   Do not run cord under carpeting. Do not cover cord 
with throw rugs, runners, or similar coverings. Do not 
route cord under furniture or appliances. Arrange 
cord away from traffic area and where it will not be 
tripped over. 
9.   To disconnect heater, turn controls to off, then 
remove plug from outlet.
10.  Do not insert or allow foreign objects to enter any 
ventilation or exhaust opening as this may cause an 
electric shock or fire, or damage the heater. 
11.  To prevent a possible fire, do not block air intakes or 
exhaust in any manner. Do not use on soft surfaces, 
like a bed, where openings may become blocked. 
12. A heater has hot and arcing or sparking parts inside. 
Do not use it in areas where gasoline, paint, or 
flammable liquids are used or stored. 
13.  Use this heater only as described in this manual. Any 
other use not recommended by the manufacturer 
may cause fire, electric shock, or injury to persons. 
14.  Always plug heaters directly into a wall outlet/
receptacle. Never use with an extension cord or 
relocatable power tap (outlet/power strip). 
15.  When unplugging, be sure to pull by the plug and 
not the cord. 
16.  If the heater will not operate, see specific instructions 
on Auto Safety Shut-off. 
17.  DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or 
mechanical functions on this unit. Doing so will void 
your warranty. The inside of the unit contains no user 
serviceable parts. All servicing should be performed 
by qualified personnel only. 
18.  Discontinue use if plug or outlet is hot. It is 
recommended that the outlet be replaced if plug or 
outlet is hot to touch.
19.  The heater must not be located immediately below a 
socket-outlet. Do not use this heater in the 
immediate surroundings of a bath, a shower or a 
swimming pool. 
SAVE THESE 
INSTRUCTIONS
C L E A N I N G   /   M A I N T E N A N C E
T R O U B L E S H O O T I N G
LEA Y GUARDE ESTAS 
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas  
y lesiones personales al utilizar electrodomésticos, siga 
siempre las precauciones básicas de seguridad, 
incluyendo las que se mencionan a continuación: 
1.   Lea todas las instrucciones antes de usar este calefactor.
2.   El calefactor se calienta al usarlo. Para evitar 
quemaduras, NO toque las superficies calientes con la 
piel. Si existen, utilice las manijas para mover la 
unidad. Mantenga los materiales combustibles, como 
muebles, almohadones, sábanas, papeles, ropa y 
cortinas a por lo menos 3 pies (0,9m) de la parte 
delantera del calefactor y manténgalos alejados de 
los costados y de la parte de atrás. 
3.   Debe tener mucho cuidado cuando el calefactor es 
utilizado por, o cerca de niños o inválidos, y siempre 
que se deje el calefactor prendido y desatendido. 
4.   Siempre desenchufe el calefactor cuando no lo utilice. 
5.   NO utilice el calefactor si el cable o el enchufe están 
dañados o luego de una falla, se haya caído o haya 
sufrido cualquier tipo de daño. Deseche el calefactor 
o devuélvalo al centro de servicio autorizado para su 
revisión y/o reparación. 
6.   NO utilizar en el exterior. 
7.   Este calefactor no está diseñado para ser utilizado en 
baños, lavaderos y zonas similares de interiores. 
NUNCA coloque el calefactor donde pueda caerse 
dentro de una bañera u otro recipiente con agua. 
8.   No coloque el cable debajo de la alfombra. No cubra 
el cable con alfombras, tapetes o artículos similares. 
No pase el cable por debajo de muebles o 
electrodomésticos. Coloque el cable lejos del área de 
tráfico y donde no se tropiece con él. 
9.   Para desconectarlo, gire el control a la posición OFF, 
luego quite el enchufe del tomacorriente. 
10.  No inserte ni permita que objetos extraños penetren 
en la ventilación o salida de aire ya que esto puede 
causar un choque eléctrico o incendio, o dañar el 
calefactor. 
11.  Para evitar un posible incendio, no bloquee las 
entradas de aire o escape de ninguna manera. No lo 
use en superficies blandas, como una cama, donde 
las aberturas se pueden bloquear. 
12. Un calefactor tiene partes calientes y que pueden 
producir chispas en su interior. NO lo utilice en áreas 
donde se utiliza o se guarda gasolina, pintura o 
líquidos inflamables. 
13.  Utilice este calefactor sólo como se describe en este 
manual. Cualquier otro uso no recomendado por el 
fabricante puede provocar incendios, descargas 
eléctricas o lesiones a personas. 
14.  Siempre conecte el calefactor directamente a un 
tomacorriente de pared. Nunca lo use con un cable 
de extensión o con un tomacorriente múltiple. 
15.  Al desenchufarlo, asegúrese de tirar del enchufe y no 
del cable. 
16.  Si el calefactor no funciona, vea las instrucciones 
específicas del apagado automático de seguridad. 
17.  NO intente reparar o ajustar ninguna función 
eléctrica o mecánica de esta unidad. El hacerlo 
invalidará la garantía. La unidad no contiene partes 
reparables por el usuario. Toda reparación debe ser 
realizada únicamente por personal calificado. 
18.  Deje de usarlo si el cable o el enchufe se calienta. Se 
recomienda que reemplace el tomacorriente si el 
enchufe o el tomacorriente se calienta. 
19.  El calefactor no se debe localizar inmediatamente 
debajo de un tomacorriente. No use este calefactor en 
áreas cercanas a un baño, una ducha o una piscina. 
CONSERVE ESTAS 
INSTRUCCIONES
C A R A C T E R I S T I C A S   Y   F U N C I O N A M I E N T O
ESPECIFICACIONES TECNICAS
•  Amperes: 12.5 
•  Potencia: 1500 W (+5% –15%)
•  Voltaje de funcionamiento: 120v CA/60Hz
INSTRUCCIONES DE USO
1.   Saque cuidadosamente el calefactor de la caja. 
Conserve la caja para guardarlo en el verano. 
2.   Coloque el calefactor en una superficie firma y nivelada. 
3.   Evite sobrecargar el circuito eléctrico evitando utilizar otro 
artefacto de alta potencia en el mismo tomacorriente. A 
1500 Vatios, esta unidad consume 12,5 Amperes.
4.   Enchufe el calefactor en un tomacorriente de 120V CA.
NSTRUCCIONES DEL TERMOSTATO 
ELECTRÓNICO PARA EL CALEFACTOR 
1TOUCH
®
Su calefactor cuenta con un avanzado termostato 
electrónico del calefactor 1Touch
®
. Usted puede ajustar el 
calefactor para que funcione constantemente en modo 
manual o puede ajustar el termostato al nivel de 
temperatura deseado. El termostato encenderá y apagará 
automáticamente el calefactor dependiendo del nivel de 
temperatura previamente ajustado. El nivel de 
temperatura confortable se encuentra entre 60° y 80° 
Fahrenheit. Para seleccionar el nivel de comodidad 
deseado, pulse el botón de modo/apagado: 
1. HI - ALTO manual
Para configurar el calefactor en el nivel HI manual, pulse 
el botón de modo/apagado una vez. El indicador 
luminoso HI se encenderá. El calefactor funcionará 
continuamente en la configuración ALTO. 
2. LO - BAJO manual
Para configurar el calefactor en el nivel LO manual, pulse 
el botón de modo/apagado nuevamente. El indicador 
luminoso LO se encenderá. El calefactor funcionará 
continuamente en un voltaje reducido.
NOTA: Para apagar la unidad en cualquier momento, 
pulse el botón de modo/apagado durante 2 segundos o 
manténgalo presionado hasta que todos los indicadores 
de temperatura se APAGUEN. 
3. Predetermine los niveles de temperatura  
[60 °F a 80 °F])
Continúe presionando el botón de modo/apagado para 
alternar entre los indicadores de temperatura [60 °F a 
80 °F]) hasta establecer la temperatura deseada en HI o 
LO. El indicador luminoso de la temperatura establecida 
se encenderá. Cuando la temperatura ambiente supere la 
temperatura establecida, el calefactor se apagará. 
Cuando la temperatura ambiente disminuya por debajo 
de la temperatura establecida, el calefactor se encenderá 
automáticamente.
NOTA: Existirá variación de temperatura, que se mide 
en el sensor interno, cuando la temperatura ambiente 
desciende por debajo de la temperatura establecida. Es 
posible que el sensor interno tarde más en enfriar y, 
luego, reactivar el calefactor para que vuelva a encender. 
Si la temperatura ambiente es demasiado baja, eleve el 
nivel de temperatura establecida o seleccione la 
configuración HI/LO para que el calor sea constante.  
NOTA: Cuando el termostato del calefactor 1Touch
®
 está 
programado en la luz de potencia ALTA o BAJA, la luz de 
la temperatura programada continuará prendida durante 
su funcionamiento (Ver Figura 1). 
L I M P I E Z A   Y   M A N T E N I M I E N T O
DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS
NOTA: Es normal que el calefactor vaya del ciclo ON a 
OFF para mantener la temperatura programada. Para 
que la unidad no pase de ciclos, debe programar la 
temperatura del termostato a un nivel más alto. 
NOTA: El calefactor 1Touch
®
 tiene memoria. El 
termostato recordará las temperaturas previas después 
de haber apagado la unidad. Sin embargo, si se 
desenchufa la unidad, no recordará las programaciones 
de las temperaturas anteriores.
INSTRUCCIONES DE LA OSCILACION 
(Solo el modelo HFH5606)
1.  Selecione el control de programación deseado y 
presione el botón de oscilación.
2.  Para detener la oscilación, presione el botón de 
oscilación (
) de nuevo.
3.  Por favor, no gire manualmente la unidad, está 
diseñada para tener la oscilación motorizada.
LIMPIEZA / MANTENIMIENTO
Durante la temporada: 
1.   Siempre desenchufe el calefactor antes de limpiarlo.
2.  Limpie la unidad con un trapo suave humedecido con 
agua y detergente
3.  NUNCA utilice solventes abrasivos o inflamables para 
limpiar la unidad.
4.  Luego de limpiarla, asegúrese de secar 
completamente la unidad con un trapo o toalla.
Después de la temporada: 
1.   Guarde el calefactor en un lugar frío y seco. 
2.   Se recomienda guardar la unidad en su embalaje 
original.
APAGADO AUTOMATICO DE SEGURIDAD
Este calefactor está equipado con un sistema de 
seguridad patentado, de tecnología avanzada que 
requiere que el usuario reinicie el calefactor en caso de 
un sobrecalentamiento potencial. Cuando se alcanza una 
temperatura de un posible recalentamiento, el sistema 
apagará automáticamente el calefactor. Volverá a 
funcionar únicamente cuando el usuario prenda de nuevo 
la unidad. 
INSTRUCCIONES VOLVER A ENCENDER
Si la unidad se apaga:
1)   Desenchufe la unidad y espere 30 minutos.
2)   Enchufela y vuélvala a operar normalmente. 
DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS
Si su calefactor no funciona:
•   DESENCHUFE LA UNIDAD.
•   Asegúrese de que el tomacorriente o la llave térmica 
funcione correctamente.
•   Verifique que no haya ninguna obstrucción. Si 
encuentra una obstrucción, apague el calefactor, y 
DESENCHUFELO. Quite cuidadosamente la obstrucción y 
siga el procedimiento para volver a funcionar la unidad.
•   El termostato puede estar ajustado demasiado bajo. 
auméntele la temperatura hasta que la unidad arranque.
NO INTENTE ABRIR ni reparar el calefactor. 
THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the 
other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a 
polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, 
reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to 
install the proper outlet. 
DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS 
SAFETY FEATURE IN ANY WAY.
ESTE PRODUCTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (una hoja es más 
ancha que la otra). A fin de disminuir el riesgo de descarga eléctrica, 
este enchufe está diseñado para insertarse en un tomacorriente 
polarizado en un solo sentido. Si el enchufe no entra completamente en 
el tomacorriente, inviértalo. Si aun así no entra, llame a un electricista 
calificado para instalar un tomacorriente apropiado.
NO MODIFIQUE EL ENCHUFE NI ANULE ESTA FUNCION DE SEGURIDAD  
DE NINGUNA MANERA.
If you have any questions regarding your product or 
would like to learn more about other Holmes
®
 products, 
please visit our website at www.holmesproducts.com.
Si tiene preguntas relacionadas con este producto o si está 
interesado en conocer otros productos Holmes
®
, póngase 
visite nuestro sitio web www.holmesproducts.com.
A.  Oscillation Button  
( Model HFH5606 
only)
B.  Mode Button
C.  Temp Settings (5)
D.  Hi/Lo Power Lights
Figure 1
B
A
C
D
D
A.  Oscilación Botón (Solo 
el modelo HFH5606)
B.  Botón de Modo 
C. Prograamción 
temperaturas (5)
D.  Luces de encendido 
de para Hi/Lo
Figura 1
B
A
C
D
D
HFH5606/5656_13ESM1.indd   2
11/22/12   4:38 PM