Otter Products SM40179D User Manual
SM40149A
1942 Series Instruction Sheet - iPhone™ 3G
Fiche d’instructions de la série 1942 - iPhone™ 3G
Hoja de instrucciones de la serie 1942 - iPhone™ 3G
Pour visionner un tutoriel vidéo en ligne sur le 1942, visitez le site
www.otterbox.com/iphone3g-video ou appelez le 888. 695. 8820
Para ver un tutorial en línea del modelo 1942 visite el sitio web
www.otterbox.com/iphone3g-video o llame al 888.695.8820
Opening your OtterBox Case // Comment ouvrir votre boîtier OtterBox // Apertura de la funda OtterBox
Installing Your iPhone™ Into The Case // Comment installer iPhone™ dans le boîtier // Instalación del iPhone™ en la funda
O
TTERBO
X.COM
O
TTERBO
X.COM
O
TTERBO
X.COM
Step 4/ Étape 4/ Paso 4
Step 5/ Étape 5/ Paso 5
Step 3/ Étape 3/ Paso 3
SM40179D
Step 3
You can now separate the two halves by
pulling apart at the opening.
pulling apart at the opening.
Étape 3
Vous pouvez alors séparer les deux
moitiés en tirant sur l’ouverture
moitiés en tirant sur l’ouverture
Paso 3
Ahora puede separar las dos mitades
desde la abertura
desde la abertura
Step 4
Place the phone into the plastic lid.
Étape 4
Placez le téléphone dans le couvercle
en plastique.
en plastique.
Paso 4
Ponga el teléfono en la tapa plástica.
Step 6
Wrap the silicone skin around the device.
Make sure to locate the retaining slots for
the silicone as shown. Note: If any part is
misaligned take apart the case and start
over. Pay close attention to the alignment
of keyboard, screen & case features at
every step of installation.
Make sure to locate the retaining slots for
the silicone as shown. Note: If any part is
misaligned take apart the case and start
over. Pay close attention to the alignment
of keyboard, screen & case features at
every step of installation.
Step 5
Snap together the plastic lid and the base.
Étape 6
Enroulez l’appareil à l’aide revêtement en
silicone. Assurez-vous vous d’avoir localisé
les fentes de rétention du silicone comme
illustré. Remarque: Si une pièce est mal
alignée, démontez le boîtier, puis recom-
mencez. A chaque étape de l’installation,
prêtez une attention particulière à
l’alignement du clavier, de l’écran et des
fonctions du boîtier.
silicone. Assurez-vous vous d’avoir localisé
les fentes de rétention du silicone comme
illustré. Remarque: Si une pièce est mal
alignée, démontez le boîtier, puis recom-
mencez. A chaque étape de l’installation,
prêtez une attention particulière à
l’alignement du clavier, de l’écran et des
fonctions du boîtier.
Étape 5
Pressionez le couvercle en plastique et
la base.
la base.
Paso 6
Envuelva la película de silicona alrededor
de la unidad. Confi rme que se ubiquen las
ranuras de retención para la silicona como
se muestra. Nota: Si alguna parte queda
desalineada desarme la funda y comience
de nuevo. Preste especial atención a la
alineación del teclado, la pantalla y las
características de la funda en cada paso
de la instalación.
de la unidad. Confi rme que se ubiquen las
ranuras de retención para la silicona como
se muestra. Nota: Si alguna parte queda
desalineada desarme la funda y comience
de nuevo. Preste especial atención a la
alineación del teclado, la pantalla y las
características de la funda en cada paso
de la instalación.
Paso 5
Cierre uniendo la tapa plástica con la base.
To view an online video tutorial of the 1942 go to
www.otterbox.com/iphone3g-video or call 888.695.8820
Step 2
To open the case you need to release 2 of the
snaps. To release the snaps, use your fi ngernail
and pry apart until there is a small gap. Release
the snaps in the order indicated.
snaps. To release the snaps, use your fi ngernail
and pry apart until there is a small gap. Release
the snaps in the order indicated.
Paso 2
Para abrir la funda deberá soltar 2 de los
broches. Para ello, haga palanca con la uña
hasta que se produzca una pequeña abertura.
Suelte los broches en el orden indicado.
broches. Para ello, haga palanca con la uña
hasta que se produzca una pequeña abertura.
Suelte los broches en el orden indicado.
Étape 2
Pour ouvrir le boîtier, vous devez détacher 2
des attaches à pression. Pour détacher les
attaches à pression, utilisez vos ongles et
soulevez chaque attache jusqu’à ce qu’elle
soit entrouverte. Détachez les attaches à
pression dans l’ordre indiqué.
des attaches à pression. Pour détacher les
attaches à pression, utilisez vos ongles et
soulevez chaque attache jusqu’à ce qu’elle
soit entrouverte. Détachez les attaches à
pression dans l’ordre indiqué.
1
2
Step 6/ Étape 6/ Paso 6
Step 1
Remove the silicone skin from the
hard shell starting at the bottom of
the case and working your way up
to the top.
hard shell starting at the bottom of
the case and working your way up
to the top.
Étape 1
Retirez l’enveloppe de silicone
de la coquille en commençant
au bas du boîtier et en con-
tinuant jusqu’au dessus.
de la coquille en commençant
au bas du boîtier et en con-
tinuant jusqu’au dessus.
Paso 1
Retire la película de silicona
de la carcasa comenzando
por la parte inferior de la
funda y subiendo hasta la
parte superior.
de la carcasa comenzando
por la parte inferior de la
funda y subiendo hasta la
parte superior.
1
2