Mitsumi electronic FX2N User Manual

Page of 130
FX2N Series Programmable Controllers
Wiring techniques 4
4-9
1
2
3
4
5
6
7
A
B
Alimentación de tensión
4.3
Al conectar una tensión alterna (CA), los conductores L se tienen que conectar en la borna L y el conductor N en la borna
N. En la conexión de una tensión continua (CC), el conductor positivo se tiene que conectar en la borna (+) y el conductor
negativo en la borna (-).
La conexión de la unidad de alimentación de tensión no se debe efectuar en ningún caso en ninguna otra borna
de la unidad. Para la alimentación de tensión se tienen que emplear cables con una sección mínima de 2 mm
2
 
(AWG 14).
De principio se deberá instalar un interruptor de PARADA DE EMERGENCIA externo, con el que en un caso de
emergencia se puedan desconectar todos los circuitos de conexión (ver la posición 3, 4 en la fig. 4.2).
Para el sistema activo es absolutamente imprescindible disponer de un método fiable para un aislamento completo de los
cables de alta tensión durante los trabajos de mantenimiento.
Instale en el armario de distribución un interruptor principal, con el cual pueda desconectarse la tensión de alimentación.
Coloque un aviso de advertencia (símbolo de peligro 417-IEC-5036) en el armario de distribución, indicando el peligro de
golpe eléctrico.
En caso de utilizar una fuente de tensión equivocada o en caso de una operación no autorizada pueden dañarse los
equipos independientemente del valor de tensión y frecuencia.
No equivoque los bornes de las líneas L y N. 
En caso de equivocar los bornes de las líneas L y N, pueden dañarse los aparatos.
No equivoque los bornes de "24V" y "0 V".
En caso de equivocar los bornes de "24V"- y "0 V", pueden dañarse los aparatos.
Table 4.1:
ENG
☞ Power requirements (all FX
2N
-
✩✩M/E type units)
FRE
☞ Alimentation en tension (tous les appareils FX
2N
-
✩✩M/E)
GER
☞ Spannungsversorgung (alle FX
2N
-
✩✩M/E-Geräte)
ITL
☞ Alimentazione della tensione (tutti gli apparecchi FX
2N
-
✩✩M/E)
ESP
☞ Alimentación de tensión (todas las unidades FX
2N
-
✩✩M/E)
FX
2N
-
✩✩M/E- ES/ESS/E 
FX
2N
-
✩✩M/E-DS/DSS
Power supply
100 - 240 V AC +10 % -15%,
50/60 Hz
24V DC +20%, -30%
Alimentation en tension
Spannungsversorgung
Alimentazione della tensione
Alimentación de tensión
Max. allowable momentary 
power failure period
10 msec.
(10 msec. > PLC = RUN,
10 msec. < PLC = STOP )
PS1: 5ms
*1
(D8008 = K-1) 5ms > PLC 
= RUN, 5ms < PLC = 
STOP
Temps de panne de tension maxi
admissible
max. zulässige
Spannungsausfallzeit
Tempo max. consentito di caduta
tension
Tiempo máximo admisible de
fallo de tensión
Fuse (size) rating
(
∅ 5 × 20 mm (0.2 × 0.79 inches))
FX
2N
-16M, 32M/E =3.15A
(type 50CT-032H)
FX
2N
-48M/E, 64M, 80M, 128M = 5A
(type 50CT-050H)
Fusible (dimensions) courant
Sicherung (Maße) Strom
Fusibile (dimensioni) corrente
Fusible (dimensiones) corriente
ESP
ENG
FRE
GER
ITL
ESP
ENG
FRE
GER
ITL
ESP
ENG
FRE
GER
ITL
ESP