Black & Decker BL2500SIB_1241742 Manual

Page of 2
Please Read and Save this Use and Care Book. 
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be 
followed, including the following:
•   Read all instructions.
•   To protect against risk of electrical shock do not immerse cord, plugs or 
appliance in water or other liquid.
•   Close supervision is necessary when any appliance is used by or near 
children.
•   Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, 
and before cleaning.
•   Avoid contacting moving parts. 
•   Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the 
appliance malfunctions, or is dropped or damaged in any manner. Return 
appliance to the nearest authorized service facility or call the appropriate 
toll-free number on the front of this manual for examination, repair or 
electrical or mechanical adjustment. Or, call the appropriate toll-free 
number on the cover of this manual.
•   The use of attachments, including canning jars, not recommended by the 
manufacturer may cause fire, electric shock or injury.
•   Do not use outdoors.
•   Do not let cord hang over edge of table or counter.
•   Keep hands and utensils out of container while blending to reduce the risk 
of severe injury to persons or damage to the blender. A scraper may be 
used, but must be used only when the blender is not running.
•   Blades are sharp. Handle carefully.
•   To reduce the risk of injury, never place cutter-assembly blades on base 
without jar properly attached.
•   Always operate blender with cover in place.
•   When blending hot liquids, remove center piece of two-piece cover.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This product is for household use only.
POLARIZED PLUG (120V Models Only)
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To 
reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized 
outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the 
plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to 
modify the plug in any way.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw 
to prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or 
electric shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no 
user-serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized 
service personnel.
ELECTRICAL CORD
a) A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is to be 
provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping 
over a longer cord.
b) Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and 
may be used if care is exercised in their use.
c) If a long detachable power-supply cord or extension cord is used,
1) The marked electrical rating of the detachable power-supply  cord or 
extension cord should be at least as great as the electrical rating of the 
appliance,
2) If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a 
grounding-type 3-wire cord, and
3) The longer cord should be arranged so that it will not drape over the 
countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped 
over.
Note: If the power supply cord is damaged, it should be replaced by qualified 
personnel; in Latin America, by an authorized service center.
HOW TO USE
This product is for household use only.
GETTING STARTED
•  Wash all removable parts as instructed in CARE AND CLEANING section of
this manual.
•  Wipe outside of appliance with a damp cloth; dry thoroughly.
BLENDER JAR ASSEMBLY
1.  Turn blending jar upside down and place 
flat on countertop or work surface.
2.  Put gasket on top of blade assembly. Place 
blade assembly with gasket into bottom 
opening of the jar with blades facing down.
3.  Place jar base onto jar and rotate clockwise 
until it is tight (B).
4.  Turn assembled jar right side up.
5.  Place lid with lid cap onto blending jar.
6.  Uncoil power cord from storage area under 
the base.
Note: Do not plug in the cord.
7.  Place jar assembly on base, making sure it is pressed firmly into place. 
(Jar base should not extend more than ¹⁄
8
-inch above the rim at the top 
of the base.) 
8.  Blender is now ready for use.
USING YOUR BLENDER
1.  Make sure appliance is OFF.
2.  Place foods to be blended into jar.
3.  Place lid on jar; make sure lid cap is in place.
4.  Plug power cord into outlet.
Note: When in use, do not leave blender unattended. When using hard foods, 
such as ice, cheese, nuts and coffee beans, keep one hand on the lid to keep 
blender in place.
5. 
Press the High or Low button; then select the speed that best suits 
your desired task. To switch speeds, press the High or Low button 
and the new speed desired. 
6.  When blending thick mixtures, such as smoothies, power drinks and 
milkshakes press the Pulse button several times to begin the blending 
process. Press the Pulse button for no more than 5 seconds at a time. 
This helps break up the ice and distribute the ingredients.
7.  Open the lid cap to add ingredients while the blender is running and drop 
ingredients through the opening.
Important: Do not remove the lid while the blender is running.
8.  When finished, press the Pulse/Off button. Make sure blades have 
completely stopped before attempting to remove the blending jar from 
the base.
9.  To remove the jar, grasp the handle and lift straight up. Do not twist the jar.
10.  Remove lid to pour.
11.  Always unplug the appliance when not in use.
BLENDING TIPS AND TECHNIQUES
•  Cut food into pieces no larger than ¾-inch for use in the blender.
•  When preparing foods that have several different kinds of ingredients,
always add liquid ingredients first.
•  When ingredients splatter onto the sides of the jar or the mixture is very
thick, press the OFF button to turn appliance off.  Remove the lid and use 
a rubber spatula to scrape down the sides of the jar and to redistribute 
the food pushing food toward the blades.  Replace the lid and continue 
blending.
Important: Blender should always have lid in place when in use.
Caution: Do not place blending jar on base when motor is running.
•  The lid cap holds up to 1 oz. liquid and can be used as a measure and when
adding ingredients such as juices, milk, cream and liquor.
•  When making bread crumbs, chopping nuts or grinding coffee beans make
sure blending jar is completely dry.
•  When using PULSE function use short bursts. Allow the blades to stop
rotating between pulses. Do not use pulse for more than 2 minutes.
•  Use the PULSE button to begin the blending process when preparing
beverages that include ice cubes; this helps to produce a smoother texture.
•  The PULSE function is helpful when short bursts of power are needed
such as when preparing thick smoothies or milkshakes, chopping nuts or 
grinding coffee beans.
•  It is helpful to begin the blending process on the lowest speed and then
increase to a higher speed, if necessary.
•  To stop blending, press the OFF button at any time.
•  When blending hot liquids always let them cool at least 5 minutes before
blending. Before beginning to blend, remove the lid cap and put it back 
with the opened side tilted away from you.  Cover lid with a cloth to avoid 
splattering and only use lowest speed. Do not blend more than 2½ to 3 
cups at a time.
•  DO NOT place any of the following in the blender:
-  Large pieces of frozen foods
-  Tough foods such as raw turnips, sweet potatoes and potatoes
- Bones
-  Hard salami, pepperoni and hard sausages
-  Boiling liquids (cool for 5 minutes before placing in blending jar)
•  Several other don’ts:
-  Do not operate blender without the lid on the blending jar
-  Do not store foods in the blending jar
-  Do not overfill the blender. (The blender is more efficient with less rather 
than more.)
-  Do not use pulse for more than 10 seconds at a time.  Release the 
PULSE button; allow the blender to rest briefly, then continue.
-  Do not run blender for longer than 30 seconds when using dry foods and 
2 minutes when blending liquids. Scrape down sides on blending jar, if 
necessary and continue blending.  
-  Do not use if blender jar is chipped or cracked
•  Tasks not recommended for the blender:
-  Whipping cream
-  Beating egg whites
-  Mixing dough
-  Mashing potatoes
-  Grinding meats
-  Extracting juice from fruits and vegetables
CARE AND CLEANING
This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified 
service personnel.
CLEANING
1.  Before cleaning, turn off and unplug appliance.
2.  Lift blending jar by handle off power base.
3.  Remove jar base by turning counterclockwise until loose.
4.  Remove gasket and blade assembly.
Caution: Blades are sharp, handle carefully.
5.  Remove lid and lid cap.
6.  Wash removable parts by hand or in your dishwasher. Place jar on 
bottom rack and rest of parts on top-rack only.
Important:
•  Do not place jar parts in boiling liquids.
•  Do not immerse base in liquid. Wipe base with damp cloth and dry
thoroughly.
•  Remove stubborn spots by rubbing with damp cloth and
nonabrasive cleaner.
Note: If liquids spill onto base, wipe with damp cloth and dry thoroughly. Do 
not use rough scouring pads or cleansers on parts or finish.
QUICK CLEANING
For quick cleanup, combine 1 cup hot water and a drop of liquid dish soap in 
the blending jar. Cover and blend for about 30 seconds. Discard liquid and 
rinse jar thoroughly.
STORAGE
For convenient storage, wrap the cord around the feet on the bottom of the 
blender base.
SPEED CHART
Pulse/Off
Use for thick mixtures
Stir
Liquefy frozen juices, drink mixes and con-
densed soups
Prepare salad dressings
Blend puddings
Puree hot liquids
Mix
Aerate soups and beverages
Blend
Blend salsas
Prepare sauces
Remove lumps from gravies
Crumb
Make cookie, cereal and bread crumbs
Chop
Chop fruits and vegetables
Chop cooked meats
Clean
Blend drop of dishwashing liquid and hot water
to clean blender
Grate
Grate hard cheeses and vegetables
Make superfine sugar
Beat
Chop nuts, coarse-to-fine
Grind coffee beans, spices and chocolate
Grind hard cheese, cooked meats and coconut
Puree
Puree baby foods – fruits and vegetables
Liquefy
Blend protein drinks
Liquefy frozen drinks; smoothies
Whip
Blend pancake and waffle batter or mixes
Beat eggs for omelets and custards
Smoothie
Blend milk shakes and malts
Prepare smoothies
HI/LO
Select to change speed between Hi and Lo
Hi – the button is out
Lo – the button is in
NEED HELP?
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the 
appropriate 800 number on cover of this book. Please DO NOT return the 
product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to 
manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult 
the website listed on the cover of this manual.
TWO-YEAR LIMITED WARRANTY
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
•  Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s liability
will not exceed the purchase price of product.
For how long?
•  Two years from the date of original purchase with proof of such purchase.
What will we do to help you?
•  Provide you with a reasonably similar replacement product that is either
new or factory refurbished.
How do you get service?
•  Save your receipt as proof of date of sale.
•  Visit the online service website at www.prodprotect.com/applica, or  
call toll-free 1-800-231-9786, for general warranty service.
•  If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
•  Damage from commercial use
•  Damage from misuse, abuse or neglect
•  Products that have been modified in any way
•  Products used or serviced outside the country of purchase
•  Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
•  Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit
•  Consequential or incidental damages (Please note, however, that some
states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental 
damages, so this limitation may not apply to you.)
How does state law relate to this warranty?
•  This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights
that vary from state to state or province to province.
¿NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor 
llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted 
compró su producto. NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el 
producto a un centro de servicio autorizado.
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(Aplica solamente en  Estados Unidos y Canada)
¿Qué cubre la garantía?
•  La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que
no haya sido generado por el uso incorrecto del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
•  Por dos años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga
una prueba de la compra.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
•  Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra,
comuníquese con el centro de servicio de su país y haga efectiva su 
garantía si cumple lo indicado en el manual de instrucciones. 
¿Cómo se puede obtener servicio?
• Conserve el recibo original de compra.
• Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
• Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las
normales. 
• Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
• Los productos que han sido alterados de alguna manera.
• Los daños ocasionados por el uso comercial del producto.
• Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra.
• Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato.
• Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del
producto. 
BESOIN D’AIDE?
Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour
adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais 
approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a 
été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre 
de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page 
couverture.
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS 
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?
•  Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité
de la société Applica se limite au prix d’achat du produit.
Quelle est la durée?
•  Deux année(s) à compter de la date d’achat initiale, avec une preuve
d’achat.
Quelle aide offrons nous?
•  Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou
réusiné.
Comment se prévaut-on du service?
•  Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
•  Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans
frais le 1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs 
à la garantie.
•  On peut également communiquer avec le service des pièces et des
accessoires au 1 800 738-0245.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
•  Des dommages dus à une utilisation commerciale.
•  Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
•  Des produits qui ont été modifiés.
•  Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
•  Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
•  Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
•  Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états
ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects).
Quelles lois régissent la garantie?
•  Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux
spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon
l’état ou la province qu’il habite.
B
MÉLANGEUR D’UNE PUISSANCE  
DE POINTE DE 700 W
700 PEAK WATT BLENDER
LICUADORA DE 700 VATIOS
† 1.  Measuring cup lid insert 
(Part # Y-950-01)
† 2.  Lid (Part# Y-951-07)
† 3.  Perfect Pour™ glass 
blending jar (6-cup / 48 oz.)  
(Part# Y-951-13)
 4. Handle
† 5.  Gasket (Part # Y-951-33)
† 6.  Blade assembly  
(Part # Y-951-09)
† 7.  Jar base  
(Part# Y-951-05)  
  8.  Stability interlock system 
  9.  Blender base 
  10. Control panel
Note: † indicates consumer replaceable/removable parts
† 1.  Tapa con taza medidora 
(Pieza No Y-950-01)
† 2.  Tapa (Pieza No Y-951-07)
† 3.  Jarra de vidrio Perfect 
Pour™ (48-oz. / 1.4 l)  
(Pieza No Y-951-13)
 4. Asa
† 5.  Junta  
(Pieza No Y-951-33)
† 6.  Cuchillas  
(Pieza No Y-951-09)
† 7.  Base de la jarra  
(Pieza No Y-951-05) 
  8.   Sistema de estabilidad  
con cierre 
  9.  Base de la licuadora 
  10. Panel de control
Nota: † indica las piezas extraíbles o reemplazables por parte del consumidor
† 1.  Tasse à mesurer  
intégrée au couvercle  
(pièce n° Y-950-01)
† 2.  Couvercle  
(pièce n° Y-951-07)
† 3.  Récipient en verre gradué 
Perfect Pour
MC
 (6 tasses / 
48 oz) (pièce n° Y-951-13)
 4. Poignée
† 5.  Joint d’étanchéité  
(pièce n° Y-951-33)
† 6.  Lames (pièce n° Y-951-09)
† 7.  7. Base du récipient  
(pièce n° Y-951-05) 
  8.     Système de verrouillage    
pour la stabilité
  9.   Base du mélangeur
10.  Panneau de commande
Remarque : Le symbole « † » indique une pièce amovible/
remplaçable par l’utilisateur.
Model/Modelo/Modèle 
❍ 
BL2500S 
❍ 
BL2500SC
Argentina 
Servicio Técnico 
Monroe 3351 
CABA Argentina 
Tel: 0800 – 444 - 7296 
servicios@rayovac.com.ar
Chile 
SERVICIO DE MAQUINAS Y 
HERRAMIENTAS LTDA. 
Portugal Nº 644 
Santiago – Chile 
Fonos: 02-6355208 / 02-6341169 
Email: servicio@spectrumbrands.cl 
Call center: 800-171-051
Colombia 
PLINARES 
Avenida Quito # 88A-09 
Bogotá, Colombia 
Tel. sin costo 01 800 
7001870
Costa Rica 
Aplicaciones Electromecanicas, 
S.A. 
Calle 26 Bis y Ave. 3 
San Jose, Costa Rica 
Tel.: (506) 257-5716 / 223-0136
Ecuador 
Servicio Master de Ecuador 
Av. 6 de Diciembre 9276 y los 
Alamos 
Tel. (593) 2281-3882
El Salvador 
Calle San Antonio Abad 2936 
San Salvador, El Salvador 
Tel. (503) 2284-8374
Guatemala 
MacPartes SA 
3ª Calle 414 Zona 9 
Frente a Tecun 
Tel. (502) 2331-5020 / 2332-2101
Honduras 
ServiTotal 
Contigua a Telecentro 
Tegucigalpa, Honduras, 
Tel. (504) 235-6271
México 
Articulo 123 # 95 Local 109 y 112 
Col. Centro, Cuauhtemoc, 
México, D.F. 
Tel. 01 800 714 2503
Nicaragua 
ServiTotal 
De semáforo de portezuelo 
500 metros al sur. 
Managua, Nicaragua, 
Tel. (505) 248-7001
Perú 
Servicio Central Fast Service 
Av. Angamos Este 2431 
San Borja, Lima Perú 
Tel. (511) 2251 388
Panamá 
Servicios Técnicos CAPRI 
Tumbamuerto Boulevard 
El Dorado Panamá 
500 metros al sur. 
Tel. 3020-480-800 sin costo 
(507) 2360-236 / 159
Puerto Rico 
Buckeye Service 
Jesús P. Piñero #1013 
Puerto Nuevo, SJ PR 00920 
Tel.: (787) 782-6175
Republica Dominicana 
Plaza Lama, S.A. 
Av, Duarte #94 
Santo Domingo, 
República Dominicana 
Tel.: (809) 687-9171
Venezuela 
Inversiones BDR CA 
Av. Casanova C.C. 
City Market Nivel Plaza Local 153 
Diagonal Hotel Melia, 
Caracas. 
Tel. (582) 324-0969
www.applicaservice.com 
servicio@applicamail.com
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a 
continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde 
Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde 
el producto fué comprado.
Código de fecha / Date Code
Sello del Distribuidor:
Fecha de compra:
Modelo:
USA/Canada 
1-800-231-9786
Accessories/Parts
 
1-800-738-0245
Register your product at 
www.prodprotect.com/applica
EE.UU/Canadá
1-800-231-9786
Mexíco
 01-800-714-2503
Accessorios/Partes 
1-800-738-0245
Registre su producto a 
www.prodprotect.com/applica
USA/Canada 
1-800-231-9786
Accessoires/Pièces
1-800-738-0245
Inscrire votre à l’adresse
www.prodprotect.com/applica
Importado por / Imported by:
RAYOVAC ARGENTINA S.R.L.  
Humboldt 2495 Piso# 3  
(C1425FUG) C.A.B.A. Argentina. 
C.U.I.T No.  30-70706168-1
Importado por / Imported by:
Rayovac de México SA de C.V 
KM. 14.5 Carretera Puente de Vigas. 
Col. Lechería, Tultitlán. 
Estado de México. 
C.P. 54940  
México 
Tel: (55) 5831-7070
Del interior marque sin costo 
01 (800) 714 2503
Comercializado por:
Rayovac de México SA de C.V 
KM. 14.5 Carretera Puente de Vigas. 
Col. Lechería, Tultitlán. 
Estado de México. 
C.P. 54940  
México 
Tel: (55) 5831-7070
Servicio y Reparación
Art. 123 No. 95  
Col. Centro, C.P. 06050 
Deleg. Cuauhtemoc
Servicio al Consumidor,
Venta de Refacciones y Accesorios
01 800 714 2503
475 W  120 V~ 60 Hz