Weed Eater Weedeater One WE261 User Manual

Page of 26
24
PROBLEM
CAUSE
CORRECTION
Will not start
Out of fuel.
Fill fuel tank.
Bad spark plug.
Replace spark plug.
Dirty air filter.
Clean/replace air filter.
Water in fuel.
Empty fuel tank and carburetor, 
refill tank with fresh gasoline and 
replace fuel filter.
Loose or damaged wiring.
Check all wiring.
Engine valves out of adjustment.
Contact a qualified service center.
Hard to start
Dirty air filter.
Clean/replace air filter.
Bad spark plug.
Replace spark plug.
Weak or dead battery.
Recharge or replace battery.
Stale or dirty fuel.
Empty fuel tank and refill tank 
with fresh, clean gasoline.
Loose or damaged wiring.
Check all wiring.
Engine valves out of adjustment.
Contact a qualified service center.
Engine will not 
turn over
Clutch/brake pedal not depressed. Depress clutch/brake pedal.
Deck clutch is engaged.
Disengage deck clutch.
Weak or dead battery.
Recharge or replace battery.
Blown fuse.
Replace fuse.
Corroded battery terminals.
Clean battery terminals.
Loose or damaged wiring.
Check all wiring.
Faulty ignition switch.
Check/replace ignition switch.
Faulty solenoid or starter.
Check/replace solenoid or starter.
Faulty operator presence switch(es). Contact a  qualified service center.
Engine clicks but  
will not start
Weak or dead battery.
Recharge or replace battery.
Corroded battery terminals.
Clean battery terminals.
Loose or damaged wiring.
Check all wiring.
Faulty solenoid or starter.
Check/replace solenoid or starter.
Loss of power
Cutting too much grass/too fast.
Raise cutting height/reduce speed.
Build-up of grass, leaves and trash 
under mower.
Clean underside of mower 
housing.
Dirty air filter.
Clean/replace air filter.
Low oil level/dirty oil.
Check oil level/change oil.
Faulty spark plug.
Clean & regap or change spark plug.
Stale or dirty fuel.
Empty fuel tank and refill tank 
with fresh, clean gasoline.
Water in fuel.
Empty fuel tank and carburetor, 
refill tank with fresh gasoline. 
Spark plug wire loose.
Connect & tighten spark plug wire.
Dirty engine air screen/fins.
Clean engine air screen/fins.
10 Dirty/clogged muffler.
10 Clean/replace muffler.
11 Loose or damaged wiring.
11 Check all wiring.
12 Engine valves out of adjustment. 12 Contact a qualified service center.
Excessive vibration
Worn, bent or loose blade.
Replace blade. Tighten blade 
bolt.
Bent blade mandrel.
Contact a qualified service center.
Loose/damaged part(s).
Tighten loose part(s). 
Replace damaged parts.
TROUBLESHOOTING CHART: 
29
•  No corte el césped húmedo. Las llantas pueden 
perder su tracción.
•  Mantenga siempre la máquina en una velocidad 
cuando baje por las pendientes. No cambie a 
neutral ni vaya en punto muerto hacia abajo 
en una colina.
•  Si la máquina se para mientras sube por una 
colina, desactive la cuchilla, cambie a reversa 
y baje despacio.
•  Evite arrancar, parar o girar en una pendiente.  
Si las llantas pierden su tracción, desactive la 
cuchilla y proceda con lentitud en línea recta 
hacia abajo por la pendiente.
•  Mantenga todo el movimiento lento y gradual 
sobre las pendientes.  No haga cambios re-
pentinos de velocidad o dirección, pues podría 
causar que la máquina se vuelque.
•  Tenga cuidaod extremo mientras opera la máqui-
na con colectores de césped u otros accesorios; 
pueden afectar la estabilidad de la máquina.
•  No la use sobre pendientes pronunciadas.
•  No intente estabilizar la máquina poniendo el 
pie en el suelo.
•  No corte cerca de declives, zanjas o terraplenes.  
La máquina podría volcarse de repente si una 
rueda pasa sobre la orilla o si la orilla termina 
en un hoyo.
III. NIÑOS
ADVERTENCIA: LOS NIÑOS PUEDEN 
SUFRIR DAÑOS CON EL USO DE ESTE EQUI-
PO.  La Academia Estadounidense de Pediatría 
(American Academy of Pediatrics) recomienda 
que sólo se permita a niños con una edad míni-
ma de 12 años manejar máquinas cortacésped 
manuales, y al menos de 16 años para manejar 
tractores cortacésped.
Pueden ocurrir accidentes trágicos si el operador 
no está alerta ante la presencia de niños.  Con 
frecuencia los niños se sienten atraídos por la 
máquina y la actividad de corte de césped.  Nun-
ca dé por un hecho que los niños permanecerán 
donde usted los vio por última vez.
•  Mantenga a los niños alejados del área de corte 
y bajo la supervisión de un adulto responsable 
a parte del operador.
•  Esté alerta y apague la máquina si un niño 
entra en el área.
•  Antes y mientras avance en reversa, mire hacia 
atrás y hacia abajo por si hay niños presentes. 
•  Nunca lleve niños arriba de la máquina, incluso 
cuando la cuchilla esté desactivada.  Pueden 
caerse y lesionarse gravemente o interferir con 
la operación segura de la máquina. Los niños 
a quienes se les da una vuelta en la máquina 
pueden aparecer de repente en el área de corte 
para otra vuelta y ser atropellados o golpeados 
con la máquina.
•  Nunca permita que los niños operen la máquina.
•  Tenga cuidado extremo al acercarse a las 
curvas sin visibilidad, arbustos, árboles u otros 
objetos que puedan bloquear su visión e impedir 
observar a un niño.
IV. SERVICIO
MANEJO SEGURO DE LA GASOLINA
Para evitar una lesión personal o un daño en la 
propiedad, tenga cuidado extremo al manejar la 
gasolina. La gasolina es extremadamente infla-
mable y los vapores son explosivos.
•  Apague los cigarrillos, habanos, pipas y otras 
fuentes de ignición.
•  Use sólo un recipiente de gasolina aprobado.
•  Nunca retire el tapón de la gasolina ni agregue 
combustible con el motor en funcionamiento. 
Permita que el motor se enfríe antes de volver 
a llenar el tanque de combustible.
•  Nunca llene la máquina de combustible en 
interiores.
•  Nunca almacene la máquina o el recipiente 
de combustible donde haya una flama abier-
ta, chispa o una luz de piloto como la de un 
calentador de agua u otros aparatos.
•  Nunca llene los recipientes adentro de un 
vehículo o en un camión o trailer con forro de 
plástico. Coloque siempre los recipientes en el 
suelo y lejos de su vehículo durante el llenado.
•  Retire el equipo que funciona con gasolina 
del camión o trailer y rellénelo en el suelo. Si esto 
no es posible, entonces rellene este equipo con un 
recipiente portátil, en lugar de hacerlo directa-
mente con la boquilla del dispensador de gasolina.
•  Mantenga la boquilla en contacto con el borde 
del tanque o recipiente de combustible abrién-
dolo en todo momento hasta que el llenado 
de combustible esté completo. No use un 
dispositivo que mantenga abierta la boquilla.
•  Si el combustible se derrama sobre la ropa, 
cámbiesela de inmediato.
•  Nunca llene de más el tanque de combustible. 
Vuelva a colocar el tapón de la gasolina y 
apriételo bien.
REGLAS DE SEGURIDAD