Brother KM-430B Owner's Manual
– 52 –
8. THREAD TENSION
8. FADENSPANNUNG
8. TENSION DU FIL
8. TENSION DEL HILO
8. FADENSPANNUNG
8. TENSION DU FIL
8. TENSION DEL HILO
TN-840B, 870B
TL-840B
TL-840B
8-2. Adjusting the presser foot pressure
8-2. Einstellen des Stoffdrückerfußdrucks
8-2. Einstellen des Stoffdrückerfußdrucks
Correct stitches / richtige Naht
,. Upper thread / Oberfaden
Skipped stitches occur
übersprungene Stiche
übersprungene Stiche
Uneven stitch length
ungleichmässige Stiche
ungleichmässige Stiche
./
¡
Increase the pressure.
¡
Den Stoffdrückerfußdruck erhöhen.
Stitches are puckered
zusammengzogene Stiche
./
¡
Decrease the pressure.
¡
Den Stoffdrückerfußdruck verringern.
The presser foot pressure should be as weak as possible,
but strong enough so that the material does not slip.
1. Loosen the adjustment nut
but strong enough so that the material does not slip.
1. Loosen the adjustment nut
q
.
2. Turn the adjustment screw
w
to adjust the presser foot
pressure.
3. Tighten the adjustment nut
q
.
Der Stoffdrückerfußdruck sollte so gering wie möglich
einstellt werden, aber so, daß das Nähgut nicht schlupft.
1. Die Mutter
einstellt werden, aber so, daß das Nähgut nicht schlupft.
1. Die Mutter
q
lösen.
2. Den Stoffdrückerfußdruck mit der Schraube
w
einstellen.
3. Die Mutter
q
wieder festziehen.
w
q
26 mm–31 mm
Becomes stronger
Stärker
Stärker
Becomes weaker
Schwächer
Schwächer
Use
Presser foot pressure
Adjustment screw height
Verwendung
Stoffdrückerfußdruck
Einstellschraube
For thin materials
29.4 N
31 mm
Für dünne Stoffe
For medium thick
materials
materials
39.2 N
28 mm
Für mitteldicke Stoffe
For thick materials
49 N
26 mm
Für dicke Stoffe
8-3. Adjusting the trailing length after thread trimming
8-3. Einstellen der verbleibenden Fadenlänge nach dem Fadenabschneiden
8-3. Einstellen der verbleibenden Fadenlänge nach dem Fadenabschneiden
¡
At the time of thread trimming, the thread tension is
loosened and tension is applied by the pretension
loosened and tension is applied by the pretension
q
only.
¡
The standard trailing length for the upper thread is 33–
37 mm.
37 mm.
¡
If the tension of the pretension
q
is increased, the
lengths of the threads trailing from the needle tips will
be reduced; if the tension is reduced,the lengths will be
increased.
Adjust by turning the pretension
be reduced; if the tension is reduced,the lengths will be
increased.
Adjust by turning the pretension
q
.
¡
Beim Fadenabschneiden wird die Spannung gelöst, so
daß der Faden nur durch die Vorspannung
daß der Faden nur durch die Vorspannung
q
gespannt
wird.
¡
Die normale verbleibende Fadenlänge nach dem
Abschneiden des Oberfadens beträgt 33–37 mm.
Abschneiden des Oberfadens beträgt 33–37 mm.
¡
Durch Erhöhen der Vorspannung
q
verkleinert sich die
Länge des Fadens an der Nadel; durch Verringern der
Vorspannung vergrößert sich die Länge des Fadens an
der Nadel.
Stellen Sie die Fadenlänge mit der Vorspannung
Vorspannung vergrößert sich die Länge des Fadens an
der Nadel.
Stellen Sie die Fadenlänge mit der Vorspannung
q
ein.
q
Shorter
kürzer
kürzer
Trailing thread
Fadenenda
Fadenenda
Longer
länger
länger
▲
▲
33–37mm
▲
▲