User ManualTable of ContentsСушилка для белья2Правила отображения2: Предупреждение!2Внимание!2Указание/рекомендация21. 2. 3. / a) b) c)2Содержаниеru Инструкция по эксплуатации и установке38 Использование по назначению 43( Указания по технике безопасности 437 Охрана окружающей среды 73Y Кратко о самом важном 83* Знакомство с прибором 93Z Стирка 123/ Программы и клавиши 1331 Управление прибором 163M Установка сигнала и регулировка силы тока 213D Очистка 2233 Что делать в случае неисправности? 243J Сервисная служба 263[ Нормы расхода 273J Технические характеристики 2835 Установка и подключение 2938 Использование по назначению4Использование по назначению4( Указания по технике безопасности4Указания по технике безопасности4Электрическая безопасность4: Предупреждение4Опасно для жизни!4Безопасность для детей5: Предупреждение5Опасность травмирования и опасность для жизни!5Безопасность бытового прибора5: Предупреждение5Опасно для жизни!5Внимание!6Возможно повреждение сушильной машины или порча текстильных изделий!67 Охрана окружающей среды7Охрана окружающей среды7Упаковка/Отслуживший прибор7Рекомендации по экономичной эксплуатации7Указание:7Y Кратко о самом важном8Кратко о самом важном8* Знакомство с прибором9Знакомство с прибором9Сушильная машина9Панель управления10Указание:10Дисплей10Клавиши на дисплее10Дисплей11Z Стирка12Стирка12Подготовка белья12: Предупреждение12Опасность взрыва и пожара!12Внимание!12Возможно повреждение барабана сушильной машины и порча текстильных изделий.12Сортировка белья в соответствии с указаниями12Внимание!12Возможно повреждение сушильной машины или порча текстильных изделий.12/ Программы и клавиши13Программы и клавиши13Программы13Программа и текстильные изделия13Максимальная загрузка и настройки программы/ информация13Указание:14Клавиши15Клавиши15Пояснения и указания15Указание:151 Управление прибором16Управление прибором16Загрузка белья и включение сушильной машины16Указание:161. Положите бельё в барабан.162. Установите переключатель программ на любую программу, чтобы включить сушильную машину.163. Закройте дверцу сушильной машины.16Внимание!16Возможно повреждение сушильной машины или порча текстильных изделий.16Корзина для сушки шерсти16Указание:16Внимание!16Возможно повреждение сушильной машины и порча текстильных изделий.16Сушка с использованием корзины для сушки шерсти171. Установите ножки корзины для сушки шерсти в отверстия на ворсовом фильтре.172. Прижмите корзину для сушки шерсти к верхнему креплению.173. Положите соответствующие текстильные изделия во вставку корзины для сушки шерсти.17Указания17a) Брюки или юбки17b) Пуловер17c) Спортивная обувь17d) Плюшевые игрушки174. Положите в корзину вставку или спортивную обувь.18Внимание!18Возможна порча текстильных изделий.185. Переключателем программ выберите программу для корзины для сушки шерсти или программу сушки по времени.186. Установите продолжительность сушки.18Указание:187. Запустите программу.188. Выньте текстильные изделия и выключите сушильную машину.18Установка программы18Указание:181. Выберите требуемую программу, подробную информацию о программах см. ~ Cтраница 13.182. Установите нужную программу с помощью переключателя программ. На дисплее отображаются предварительные настройки выбранной программы.18Указание:183. При необходимости предварительные настройки программы можно изменить. Для более подробной информации см. ~ Cтраница 13.18Запуск программы18Указание:18Процесс выпoлнения программы18Изменение программы или дозагрузка белья191. Откройте дверцу сушильной машины или нажмите клавишу Старт для остановки программы.192. Доложите или выньте бельё.193. При необходимости выберите другую программу или дополнительную функцию.194. Закройте дверцу сушильной машины.195. Нажмите клавишу Старт.19Указание:19Прерывание программы19Внимание!19Опасность возгорания. Бельё может загореться.19Окончание программы19Извлечение белья и выключение сушильной машины191. Выньте бельё.192. Поверните переключатель программ в положение «Выкл.».19Очистка ворсового фильтра19Указание:191. Откройте дверцу сушильной машины и удалите с неё ворсинки.192. Извлеките ворсовый фильтр.193. Удалите ворсинки из углубления для ворсового фильтра.20Указание:204. Откройте ворсовый фильтр и удалите ворсинки.205. Промойте ворсовый фильтр под струёй воды, чтобы смыть ворсинки, или очистите его в посудомоечной машине.206. Высушите ворсовый фильтр, соедините обе части вместе и установите фильтр на место.20Внимание!20Возможно повреждение сушильной машины.20Опорожнение резервуара для конденсата20Указание:201. Выдвиньте резервуар для конденсата, держа его горизонтально.202. Вылейте конденсат.20Внимание!20Загрязнённый конденсат может быть опасен для здоровья и обусловить материальный ущерб.203. Вставьте резервуар для конденсата в сушильную машину до фиксации со щелчком.20M Установка сигнала и регулировка силы тока21Установка сигнала и регулировка силы тока21Активирование установочного режима211. Включите сушильную машину.212. Выберите программу Хлопок в положении 1 и подождите 5 секунд.211. Нажмите клавишу Старт и, удерживая её нажатой, поверните переключатель программ вправо в положение 2.212. На дисплее отображается значение скорости отжима.213. Измените скорость отжима, нажав клавишу Время до окончания или клавишу выбора времени сушки.214. Поверните переключатель программ вправо в положение 3.215. На дисплее отображается уровень громкости сигнала при завершении программы.216. Измените уровень громкости, нажав клавишу Время до окончания или клавишу выбора времени сушки.217. Поверните переключатель программ вправо в положение 4.218. На дисплее отображается уровень громкости сигнала клавиш.219. Измените уровень громкости, нажав клавишу Время до окончания или клавишу выбора времени сушки.2110. Поверните переключатель программ вправо в положение 5.2111. На дисплее отображается значение силы тока.2112. Измените силу тока, нажав клавишу Время до окончания или клавишу выбора времени сушки.21D Очистка22Очистка22Очистка сушильной машины и панели управления22: Предупреждение22Опасно для жизни!22Очистка теплообменника22Указания221. Дайте машине остыть и положите под дверцу для технического обслуживания хорошо впитывающую тряпку.22Указание:222. Полностью откройте дверцу для технического обслуживания.223. Поверните оба рычага фиксатора друг к другу.224. Выньте приставку теплообменника.225. Извлеките теплообменник.226. Промойте теплообменник со всех сторон под струёй воды, чтобы полностью удалить все ворсинки.23Внимание!23Возможно повреждение теплообменника.237. Полностью удалите все ворсинки с уплотнителей сушильной машины и теплообменника.238. Дайте воде полностью стечь.239. Задвиньте сначала теплообменник, а затем — приставку теплообменника.2310. Верните оба рычага фиксатора в исходное положение и закройте дверцу для технического обслуживания до фиксации со щелчком.2311. Закройте дверцу для технического обслуживания до фиксации со щелчком.23Очистка датчика влажности23Указание:23Внимание!23Возможно повреждение датчика влажности.233 Что делать в случае неисправности?24Что делать в случае неисправности?24Неисправности24Причина/способ устранения24Указание:25Указание:25J Сервисная служба26Сервисная служба26[ Нормы расхода27Нормы расхода27Таблица значений расхода27Программа27Число оборотов во время отжима белья27Продолжительность**27Расход энергии**27J Технические характеристики28Технические характеристики285 Установка и подключение29Установка и подключение29Комплект поставки29Установка и подключение сушильной машины29: Предупреждение29Опасно для жизни!29: Предупреждение29Дети могут оказаться запертыми внутри сушильной машины и подвергнуть свою жизнь опасности!29Внимание!29Опасность травмирования!29Внимание!29Возможно повреждение сушильной машины или порча текстильных изделий!29Дополнительные принадлежности30Транспортировка и защита от замерзания301. Установите переключатель программ на любую программу.302. Нажмите клавишу Старт.303. Подождите 5 минут.30Указание:304. Снова опорожните резервуар для конденсата.305. Выключите сушильную машину.30Внимание!30Вытекание оставшейся воды может привести к материальному ущербу.30Size: 2.54 MBPages: 32Language: РусскийOpen manual