User ManualTable of ContentsBEDIENUNGSANLEITUNG2USER INSTRUCTIONS22MODE D’EMPLOI42MODO DE EMPLEO62INSTRUÇÕES DE USO821 Sicherheit und Umwelt3Sicherheit3Umwelt32 Beschreibung4Einleitung4Lieferumfang4Optionales Zubehör4Empfänger DSR 70 Dual4Empfänger DSR 70 Quattro4Frontplatte5Rückseite6Handsender DHT 707Bedienelemente7Handsender DHT 70 Perception8Taschensender DPT 709Bedienelemente9Mikrofone, Gitarrenkabel103 Montage und Anschluss11Empfänger positionieren11Rackmontage11Empfänger an das Netz anschließen11Audioausgänge des Empfängers DSR 70 Quattro anschließen12Empfänger an einen symmetrischen Eingang anschließen12Empfänger an einen Lautsprecher anschließen12Empfänger DSR 70 Dual an einen symmetrischen Eingang anschließen124 Inbetriebnahme13Empfänger in Betrieb nehmen13Batterien in den Handsender DHT 70 einlegen und testen13Batterien in den Taschensender DPT 70 einlegen und testen13Kanal bzw. Gerät identifizieren14Sender einen freien Kanal zuweisen oder Kanal wechseln14Neuen Sender am Empfänger registrieren14Handsender in Betrieb nehmen15Taschensender in Betrieb nehmen15Mikrofon anschließen15Instrument anschließen16Audiopegel am Empfänger anpassen16Interne Fehlerkorrektur einstellen16DMS 70 System ausschalten165 Mikrofontechnik17Handsender DHT 7017Besprechungsabstand und Naheffekt17Schalleinfallswinkel17Rückkopplung17Begleitchor17Taschensender DPT 7018Lavaliermikrofon CK9718Headset-Mikrofon C 544 L18Mikrofon aufsetzen18Windschutz18Abtropfring186 Reinigung19Innenwindschutz des Handsenders197 Fehlerbehebung208 Technische Daten211 Safety and Environment23Safety23Environment232 Description24Introduction24Scope of supply24Optional Accessories24DSR 70 Dual receiver24DSR 70 Quattro receiver24Front panel25Rear panel26DHT 70 handheld transmitter27Controls27DHT 70 Perception handheld transmitter28DPT 70 bodypack transmitter29Controls29Microphones, guitar cables303 Installation and Connection31Positioning the receiver31Rack assembly31Connecting the receiver to power31Connecting the audio outputs of the DSR 70 Quattro receiver32Connecting the receiver to a balanced input32Connecting the receiver to a speaker32Connecting the DSR 70 Dual receiver to a balanced input324 Setting up33Setting up the receiver33Inserting and testing batteries in the handheld transmitter DHT 7033Inserting and testing batteries in the bodypack DPT 70 transmitter33Identifying the channel and/or appliance34Assign the transmitter to a free channel or change the channel34Registering a new transmitter on the receiver34Setting up the handheld transmitter35Setting up the bodypack transmitter35Connecting a microphone35Connecting an instrument36Adjusting the audio level on the receiver36Adjusting internal error correction36Switching off DMS 70 System365 Microphone technique37DHT 70 handheld transmitter37Working distance and proximity effect37Angle of incidence37Feedback37Backing vocals37DPT 70 bodypack transmitter38CK97 lavalier microphone38C 544 L headset microphone38Putting on the microphone38Windshield38Moisture shield386 Cleaning39Internal windshield of handheld transmitter397 Troubleshooting408 Specifications411 Sécurité et environnement43Sécurité43Environnement432 Description44Introduction44Fourniture44Accessoires optionnels44Récepteur DSR 70 Dual44Récepteur DSR 70 Quattro44Panneau avant45Façade arrière46Émetteur portatif DHT 7047Éléments de commande47Émetteur portatif DHT 70 Perception48Émetteur de poche DPT 7049Éléments de commande49Microphones, câble de guitare503 Montage et raccordement51Positionnement du récepteur51Montage en rack51Raccordement du récepteur au secteur51Connexion des sorties audio du récepteur DSR 70 Quattro52Connexion du récepteur à une entrée symétrique52Connexion du récepteur à un haut-parleur52Connexion du récepteur DSR 70 Dual à une entrée symétrique524 Mise en service53Mise en marche du récepteur53Installation et test des piles dans l'émetteur portatif DHT 7053Installation et test des piles dans l'émetteur de poche DPT 7053Identification du canal ou de l'appareil54Attribution d'un émetteur à un canal libre, ou changement de canal54Enregistrement d'un nouvel émetteur sur le récepteur54Mise en service de l'émetteur portatif55Mise en service de l'émetteur de poche55Branchement d'un microphone55Raccordement d’un instrument de musique56Réglage du niveau audio du récepteur56Réglage de la correction des erreurs interne56Arrêt du système DMS 70565 Technique du microphone57Émetteur portatif DHT 7057Écart du micro et effet de proximité57Angle d’incidence57Réaction acoustique57Chanteurs d’accompagnement57Émetteur de poche DPT 7058Micro-cravate CK9758Microphone de casque C 544 L58Installation du microphone.58Bonnette anti-vent58Bague collectrice586 Nettoyage59Bonnette anti-vent intérieure de l'émetteur portatif597 Élimination des erreurs608 Caractéristiques techniques611 Seguridad y medio ambiente63Seguridad63Medio ambiente632 Descripción64Introducción64Volumen de suministro64Accesorios opcionales64Receptor DSR 70 Dual64Receptor DSR 70 Quattro64Panel frontal65Parte posterior66Transmisor manual DHT 7067Controles67Transmisor manual DHT 70 Perception68Transmisor de bolsillo DPT 7069Controles69Micrófonos, cable de guitarra703 Montaje y conexión71Colocación del receptor71Montaje en bastidor71Conecte el receptor a la red71Conectar las salidas de audio del receptor DSR 70 Quattro72Conecte el receptor a una entrada simétrica72Conexión del receptor a un altavoz72Conectar el receptor DSR 70 Dual a una entrada simétrica724 Puesta en funcionamiento73Activación del receptor73Colocar y comprobar pilas en el transmisor manual DHT 7073Colocar y comprobar pilas en el transmisor manual DPT 7073Identificación del canal o aparato74Asignación de un canal libre a un transmisor o cambio de canal74Registro de un nuevo transmisor en el receptor74Activación del transmisor manual75Activación del transmisor de bolsillo75Conexión del micrófono75Conexión de instrumentos76Adaptación del nivel de audio en el receptor76Ajuste de la corrección interna de errores76Desconexión del sistema DMS 70765 Técnica de micrófonos77Transmisor manual DHT 7077Distancia al micrófono y efecto de proximidad77Ángulo de incidencia del sonido77Retroalimentación77Coro de acompañamiento77Transmisor de bolsillo DPT 7078Micrófono Lavalier CK9778Micrófono headset C 544 L78Colocación del micrófono78Pantalla antiviento78Anillo escurridor786 Limpieza79Pantalla antiviento interior del transmisor manual797 Corrección de errores808 Datos técnicos811 Segurança e meio ambiente83Segurança83Meio ambiente832 Descrição84Introdução84Itens fornecidos84Acessórios opcionais84Receptor DSR 70 Dual84Receptor DSR 70 Quattro84Painel frontal85Parte traseira86Transmissor de mão DHT 7087Dispositivos de controlo87Transmissor de mão DHT 70 Perception88Transmissor de bolso DPT 7089Dispositivos de controlo89Microfones, cabo de guitarra903 Montagem e ligação91Posicionar o receptor91Montagem em bastidor91Ligar o receptor à corrente91Ligar as saídas de áudio do receptor DSR 70 Quattro92Ligar o receptor a uma entrada simétrica92Ligar o receptor a um altifalante92Ligar o receptor DSR 70 Dual a uma entrada simétrica924 Colocação em funcionamento93Colocar o receptor em funcionamento93Instalar as pilhas no transmissor de mão DHT 70 e testar93Instalar as pilhas no transmissor de bolso DPT 70 e testar93Identificar o canal ou o aparelho94Atribuir ao transmissor um canal livre ou alterar o canal94Registar um novo transmissor no receptor94Colocar o transmissor de mão em funcionamento95Colocar o transmissor de bolso em funcionamento95Ligar o microfone95Ligar o instrumento96Adaptar o nível de áudio no receptor96Ajustar a correcção de erros interna96Desligar o sistema DMS 70965 Técnica do microfone97Transmissor de mão DHT 7097Distância do microfone e efeito de proximidade97Ângulo de incidência do som97Feedback97Coro97Transmissor de bolso DPT 7098Microfone de lapela CK9798Microfone de cabeça C 544 L98Colocar o microfone98Filtro anti-vento98Barreira anti-humidade986 Limpeza99Filtro anti-vento interno do transmissor de mão997 Resolução de problemas1008 Especificações101Size: 4.67 MBPages: 103Languages: Français, Deutsch, English, Español, PortuguêsOpen manual