User ManualTable of ContentsEINLEITUNG2ZIEL UND INHALT DER ANLEITUNG2ADRESSATEN2AUFBEWAHRUNG DER ANLEITUNG2KONFORMITÄTSERKLÄRUNG2IDENTIFIZIERUNGSDATEN2Seriennummer MASCHINE2INTRODUCTION2BUT ET CONTENU DU MANUEL2DESTINATAIRES2CONSERVATION DU MANUEL2DECLARATION DE CONFORMITE2DONNEES D'IDENTIFICATION2Numéro de série de la MACHINE2INTRODUCTION2MANUAL PURPOSE AND CONTENTS2TARGET2HOW TO KEEP THIS MANUAL2DECLARATION OF CONFORMITY2IDENTIFICATION DATA2MACHINE serial number2INLEIDING2DOEL EN INHOUD VAN DEZE HANDLEIDING2BETREFFENDE PERSONEN2OPBERGEN VAN DE HANDLEIDING2CONFORMITEITSVERKLARING2IDENTIFICATIEGEGEVENS2Serienummer MACHINE2ANDERE REFERENZANLEITUNGEN3ERSATZTEILE UND WARTUNG3ÄNDERUNGEN UND TECHNISCHE VERBESSERUNGEN3FUNKTIONSEIGENSCHAFTEN3VEREINBARUNGEN3AUSPACKEN/AUSLIEFERUNG3AUTRES MANUELS DE REFERENCE3PIECES DE RECHANGE ET ENTRETIEN3MODIFICATIONS ET AMELIORATIONS3CAPACITES OPERATIONNELLES3CONVENTIONS3DEBALLAGE / LIVRAISON3OTHER REFERENCE MANUALS3SPARE PARTS AND MAINTENANCE3CHANGES AND IMPROVEMENTS3OPERATION CAPABILITIES3CONVENTIONS3UNPACKING/DELIVERY3ANDERE GEBRUIKERSHANDLEIDINGEN3VERVANGINGSONDERDELEN EN ONDERHOUD3MODIFICATIES EN VERBETERINGEN3BEDRIJFSCAPACITEIT3ALGEMENE OPMERKINGEN3VERPAKKING VERWIJDEREN/AFLEVERING3SICHERHEIT4BENUTZTE SYMBOLE4ALLGEMEINE HINWEISE4SECURITE4SYMBOLES UTILISES4INSTRUCTIONS GENERALES4SAFETY4SYMBOLS4GENERAL INSTRUCTIONS4VEILIGHEID4GEBRUIKTE SYMBOLEN4ALGEMENE INSTRUCTIES4MASCHINENBESCHREIBUNG6MASCHINENAUFBAU6DESCRIPTION DE LA MACHINE6STRUCTURE DE LA MACHINE6MACHINE DESCRIPTION6MACHINE STRUCTURE6BESCHRIJVING VAN DE MACHINE6BOUW VAN DE MACHINE6SCHALTTAFEL UND BEDIENELEMENTE8ZUBEHÖRE/OPTIONEN8TABLEAU DE BORD ET COMMANDES8ACCESSOIRES / OPTIONS8CONTROL PANEL8ACCESSORIES/OPTIONS8BEDIENINGSPANEEL EN KNOPPEN8ACCESSOIRES / OPTIES8TECHNISCHE DATEN9CARACTERISTIQUES TECHNIQUES9TECHNICAL DATA9TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN9SCHALTPLAN10SCHEMA ELECTRIQUE10WIRING DIAGRAM10ELEKTRISCH SCHEMA10BETRIEB12PRÜFUNG/VORBEREITUNG DER BATTERIEN AN EINER NEUEN MASCHINE12UTILISATION12CONTROLE / PREPARATION DES BATTERIES SUR UNE MACHINE NEUVE12USE12BATTERY CHECK/SETTING ON A NEW MACHINE12GEBRUIK12CONTROLE / VOORBEREIDINGEN VOOR ACCU'S OP EEN NIEUWE MACHINE12EINSTELLUNG DES BATTERIETYPS (WET oder GEL)13VOR DEM ANLASSEN DER MASCHINE13CONFIGURATION DU TYPE DE BATTERIES INSTALLEES (WET OU GEL)13AVANT LA MISE EN MARCHE13WET OR GEL BATTERY SETTING13BEFORE STARTING THE MACHINE13INSTELLING VAN HET TYPE GEMONTEERDE ACCU (WET OF GEL)13VOOR HET STARTEN VAN DE MACHINE13MASCHINENANLASSEN UND -ABSTELLEN14MISE EN MARCHE ET ARRET DE LA MACHINE14STARTING AND STOPPING THE MACHINE14DE MACHINE STARTEN EN STOPPEN14MASCHINE IN BETRIEB15ENTLEERUNG DES ABFALLBEHÄLTERS15NACH DER MASCHINENBENUTZUNG15SCHUB-/SCHLEPPBEWEGUNG DER MASCHINE15LANGE AUSSERDIENSTSTELLUNG DER MASCHINE15ERSTE BEDIENUNGSZEIT15MACHINE AU TRAVAIL15VIDANGE DU CONTENEUR DECHETS15APRES L'UTILISATION DE LA MACHINE15DEPLACEMENT PAR POUSSEE / REMORQUAGE DE LA MACHINE15INACTIVITE PROLONGEE DE LA MACHINE15PREMIERE PERIODE D'UTILISATION15MACHINE OPERATION15HOPPER EMPTYING15AFTER MACHINE USE15PUSHING/TOWING THE MACHINE15MACHINE LONG INACTIVITY15FIRST PERIOD OF USE15MACHINE IN BEDRIJF15DE AFVALCONTAINER LEGEN15NA GEBRUIK VAN DE MACHINE15DUW-/TREKBEWEGING VAN DE MACHINE15LANGE PERIODE VAN STILSTAND15EERSTE GEBRUIKSPERIODE15WARTUNG16ÜBERSICHTSTABELLE DER PLANMÄSSIGEN WARTUNG16ENTRETIEN16PLAN D'ENTRETIEN PROGRAMME16MAINTENANCE16SCHEDULED MAINTENANCE TABLE16ONDERHOUD16ONDERHOUDSSCHEMA16PRÜFUNG UND EINSTELLUNG DER HAUPTKEHRWALZENHÖHE17CONTROLE ET REGLAGE DE LA HAUTEUR DU BALAI CENTRAL17MAIN BROOM HEIGHT CHECK AND ADJUSTMENT17DE HOOGTE VAN DE HOOFDBORSTEL CONTROLEREN EN AFSTELLEN17ERSETZEN DER HAUPTKEHRWALZE18REMPLACEMENT DU BALAI CENTRAL18MAIN BROOM REPLACEMENT18DE HOOFDBORSTELVERVANGEN18PRÜFUNG UND EINSTELLUNG DER SEITENBESENHÖHE19ERSETZUNG DER SEITENBESEN19CONTROLE ET REGLAGE DE LA HAUTEUR DES BALAIS LATERAUX19REMPLACEMENT DES BALAIS LATERAUX19SIDE BROOM HEIGHT CHECK AND ADJUSTMENT19SIDE BROOM REPLACEMENT19DE HOOGTE VAN DE ZIJBORSTELS CONTROLEREN EN AFSTELLEN19DE ZIJBORSTELS VERVANGEN19REINIGUNG UND VOLLSTÄNDIGKEITSPRÜFUNG DES STAUBFILTERS20NETTOYAGE ET CONTROLE DE L'INTEGRITE DU FILTRE A POUSSIERE20DUST FILTER CLEANING AND INTEGRITY CHECK20REINIGING EN CONTOLE OP INTEGRITEIT VAN HET STOFFILTER20PRÜFUNG DER FLAPSHÖHE UND -FUNKTIONSFÄHIGKEIT21CONTROLE DE LA HAUTEUR ET DU FONCTIONNEMENT DES VOLETS21SKIRT HEIGHT AND OPERATION CHECK21CONTROLE VAN DE HOOGTE EN WERKING VAN DE FLAPS21BATTERIELADUNG22CHARGEMENT DES BATTERIES22BATTERY CHARGING22ACCU’S OPLADEN22PRÜFUNG/ERSETZUNG/RÜCKSCHALTUNG DER SICHERUNGEN23CONTROLE / REMPLACEMENT / RETABLISSEMENT DES FUSIBLES23FUSE CHECK/REPLACEMENT/RESET23CONTROLE / VERVANGING / RESETTEN VAN DE ZEKERINGEN23FEHLERSUCHE24VERSCHROTTUNG24DEPISTAGE DES PANNES24MISE EN DECHARGE24TROUBLESHOOTING24SCRAPPING24STORINGEN LOKALISEREN24VERWIJDERING24Size: 5.84 MBPages: 100Languages: Deutsch, Français, English, NederlandsOpen manual