User GuideTable of ContentsCHAPTER 1 INTRODUCTION51.1 KEY FUNCTIONS (MODES)51.1.1 Backlight Features51.1.2 Water Resistance51.2 BUTTON FUNCTIONS51.2.1 The [Mode] Button51.2.2 The [+] Button61.2.3 The [-] Button61.2.4 The [Select] Button61.3 LCD DISPLAY61.4 MEASUREMENTS AND UNITS (MARINER AND YACHTSMAN)81.4.1 Selecting the Units of Measurement (Mariner and Yachtsman)81.5 PRESSURE SENSOR CALIBRATION (MARINER AND YACHTSMAN)91.6 CARE AND MAINTENANCE91.6.1 Battery Replacement9CHAPTER 2 SAILING TIMER MODE112.1 SAILING TIMER MEMORY SUB MODE12CHAPTER 3 TIME MODE133.1 HOW TO SET THE TIME133.2 DAILY ALARM SUB MODE154.2.1 How to Set the Daily Alarms153.3 STOPWATCH SUB MODE153.3.1 How to Use the Stopwatch163.4 COUNTDOWN TIMER SUB MODE173.4.1 How to Set the Countdown Timer173.4.2 How to Start the Countdown Timer183.5 DUAL TIME SUB MODE183.5.1 Setting the Dual Time Function18YACHTSMAN)194.1 PRESSURE DIFFERENCE MEASUREMENT SUB MODE204.1.1 How to Start the Pressure Difference Measurement204.2 4-DAY MEMORY SUB MODE214.3 SEA LEVEL PRESSURE SUB MODE214.3.1 Setting the Sea Level Pressure224.4 BAROMETRIC TREND INDICATOR22CHAPTER 5 COMPASS MODE235.1 BEARING TRACKING SUB MODE245.2 DECLINATION ADJUSTMENT SUB MODE255.2.1 Setting the Local Declination255.3 CALIBRATING THE COMPASS255.4 START LINE FUNCTION26CHAPTER 6 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS276.1 GENERAL276.1.1 Is the Wristop Computer waterproof?276.1.2 How long will the battery last?276.1.3 What do the segments on the circumference mean?27(counterclockwise)?27it mean?286.2 TIME28when I am in the Time mode?286.2.2 What is the longest time I can set in the timer?286.3 BAROMETER286.3.1 What is the little box on the top left of the display?286.3.3 What does “absolute pressure” and “relative pressure” mean?296.3.4 Is the Wristop Computer temperature compensated?296.4 COMPASS296.4.1 What is the purpose of the rotating outer bezel?29my Wristop Computer?29CHAPTER 7 ABBREVIATIONS30CHAPTER 8 SPARE PARTS AVAILABLE30CHAPTER 9 TERMS AND CONDITIONS319.1 COPYRIGHT319.2 TRADEMARKS319.3 CE COMPLIANCE319.4 ISO 9001 COMPLIANCE31CHAPTER 10 LIMITS OF LIABILITY32CHAPTER 11 DISPOSAL OF THE DEVICE32INTRODUCTION51.1 FONCTIONS CLÉ51.1.1 Eclairage51.1.2 Etanchéité51.2 FONCTIONS DES BOUTONS-POUSSOIRS51.2.1 Le bouton [Mode]51.2.2 Le bouton [+]61.2.3 Le bouton [-]61.2.4 Le bouton [Select]61.3 AFFICHAGE61.4 UNITÉS DE MESURE (MARINER ET YACHTSMAN)81.4.1 Sélection de l’unité de mesure (Mariner et Yachtsman)81.5 ETALONNAGE DU CAPTEUR DE PRESSION (MARINER ET YACHTSMAN)91.6 ENTRETIEN91.6.1 Remplacement de la pile de l’ordinateur10CHAPITRE 2 CHRONOGRAPHE DE NAVIGATION112.1 MÉMOIRE COMPTE À REBOURS RÉGATE12CHAPITRE 3 MODE MONTRE133.1 RÉGLAGE DE LA MONTRE143.2 MODE ALARME QUOTIDIENNE153.2.1 Comment régler les alarmes quotidiennes153.3 CHRONOMÈTRE163.3.1 Utilisation du chronomètre163.4 UTILISATION DU COMPTE À REBOURS173.4.1 Réglage du compte à rebours173.4.2 Déclenchement du compte à rebours183.5 DOUBLE FUSEAU HORAIRE183.5.1 Réglage du deuxième fuseau horaire194.1 MESURE DE LA DIFFÉRENCE DE PRESSION204.1.1 Déclenchement de la mesure de la différence de pression214.2 MÉMOIRE AUTOMATIQUE SUR 4 JOURS214.3 PRESSION RAPPORTÉE AU NIVEAU DE LA MER224.3.1 Réglage de la pression rapportée au niveau de la mer224.4 INDICATEUR DE TENDANCE BAROMÉTRIQUE23CHAPITRE 5 MODE BOUSSOLE245.1 CONSERVATEUR D’AZIMUT255.2 DÉCLINAISON255.2.1 Réglage de la déclinaison locale265.3 ETALONNAGE DE LA BOUSSOLE265.4 FONCTION LIGNE DE DÉPART27CHAPITRE 6 QUESTIONS LES PLUS FREQUENTES286.1 GENERALITES286.1.1 Est-ce que l’ordinateur de poignet est étanche ?286.1.2 Quelle est la durée de la pile ?286.1.3 Que signifient les segments sur la circonférence ?28sens inverse des aiguilles d’une montre) ?28signifie-t-il ?296.2 MONTRE29diminue-t-il quand l’ordinateur de poignet est en mode Montre?296.3 BAROMETRE296.3.1 A quoi correspond la petite boîte en haut à gauche de l’écran ?296.3.2 L’ordinateur de poignet indique-t-il le temps qu’il va faire ?306.3.4 Est-ce que l’ordinateur de poignet est compensé en température ?306.4 BOUSSOLE306.4.1 A quoi sert la couronne tournante extérieure ?30régler mon ordinateur de poignet ?31ABRÉVIATIONS31PIÈCES DE RECHANGE DISPONIBLES31CONDITIONS GÉNÉRALES32COPYRIGHT32MARQUES32CONFORMITÉ EUROPÉENNE32CONFORMITÉ ISO 900132LIMITES DE RESPONSABILITÉ33INSTRUMENT33ABSCHNITT 1 EINLEITUNG51.1 SCHLÜSSELEIGENSCHAFTEN51.1.1 Die Hintergrundbeleuchtung51.1.2 Wasserdichtigkeit51.2 TASTENFUNKTIONEN51.2.1 Die Funktionstaste [Mode]51.2.2 Die Funktionstaste [+]61.2.3 Die Funktionstaste [-]61.2.4 Die Funktionstaste [Select]61.3 LCD DISPLAY71.4 MAßEINHEITEN UND EINHEITEN (MARINER UND YACHTSMAN)81.4.1 Die Auswahl der Maßeinheiten (Mariner und Yachtsman)81.5 KALIBRIERUNG DES DRUCKSENSORS (MARINER UND YACHTSMAN)91.6 PFLEGE UND INSTANDHALTUNG91.6.1 Auswechseln der Batterie10SEGEL-TIMER112.1 SAILING-TIMER SPEICHERFUNKTION12ZEIT-MODUS133.1 ZEIT-SETUP143.2 TÄGLICHE-ALARME-MODUS153.2.1 Tägliche-Alarme-Setup163.3 STOPPUHR-MODUS163.3.1 Der Gebrauch der Stoppuhr173.3.2 Count-Down-Timer-Modus183.3.3 Count-Down-Timer-Setup183.3.4 Starten des Count-Down-Timers193.4 ZWEI-ZEITZONEN-MODUS193.4.1 Einstellung der Zwei-Zeitzonen-Funktion19YACHTSMAN)204.1 LUFTDRUCKDIFFERENZ-MODUS214.1.1 Starten der Luftdruckdifferenzmessung224.2 4-TAGE-SPEICHER-MODUS224.3 MEERESSPIEGELDRUCK-MODUS234.3.1 Einstellen des Meeresspiegeldrucks234.4 BAROMETRISCHE TRENDANZEIGE24KOMPASS-MODUS255.1 KURSRICHTUNGS-MODUS265.2 MISSWEISUNGSEINSTELLUNGS-MODUS265.2.1 Einstellen der örtlichen Missweisung275.3 KOMPASSKALIBRIERUNG275.4 STARTLINIENFUNKTION28HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN296.1 ALLGEMEINES296.1.1 Ist der Armbandcomputer wasserdicht?296.1.2 Wie lange wird die Batterie halten?296.1.3 Was bedeuten die Segmente am Ring?29Uhrzeigersinn)?30bedeutet es?306.2 ZEIT30Modus befinde?306.2.2 Was ist die längste Zeit, die ich im Timer einstellen kann?306.3 BAROMETER316.3.1 Wofür ist der kleine Kasten oben links auf dem Display?316.3.2 Kann der Armbandcomputer Wetterentwicklungen vorhersagen?316.3.3 Was heißt “absoluter Druck“ und “relativer Druck“?316.3.4 Ist der Armbandcomputer temperaturkompensiert?316.4 KOMPASS326.4.1 Was ist der Zweck des rotierenden äußeren Skalenringes?32meinen Armbandcomputer einzustellen?32ABKÜRZUNGEN32VERFÜGBARE ERSATZTEILE33BESTIMMUNGEN UND BEDINGUNGEN339.1 COPYRIGHT339.2 WARENZEICHEN339.3 CE-KONFORMITÄT339.4 ISO 9001-KONFORMITÄT34HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG34ENTSORGUNG DES GERÄTS34INTRODUCCIÓN51.1 FUNCIONES CLAVES51.1.1 Funciones de la luz de fondo51.1.2 Resistencia al agua51.2 FUNCIONES DE LOS BOTONES51.2.1 El botón [Mode]51.2.2 El botón [+]61.2.3 El botón [-]61.2.4 El botón [Select]61.3 EL DISPLAY LCD71.4 MEDIDAS Y UNIDADES (MARINER Y YACHTSMAN)81.4.1 Selección de las unidades de medición (Mariner y Yachtsman)81.5 CALIBRACIÓN DEL SENSOR DE PRESIÓN (MARINER Y YACHTSMAN)91.6 PRECAUCIONES Y MANTENIMIENTO91.6.1 Reemplazo de pilas del Ordenador de Pulsera10RELOJ DE NAVEGACIÓN112.1 FUNCIÓN DE MEMORIA DEL CRONÓGRAFO DE NAVEGACIÓN12CAPÍTULO 3 EL MODO TIEMPO133.1 ESTABLECIMIENTO DEL TIEMPO143.2 EL MODO DE ALARMA DIARIA153.2.1 Establecimiento de las alarmas diarias153.3 EL MODO CRONÓGRAFO163.3.1 Cómo utilizar el cronógrafo163.4 CUENTA REGRESIVA173.4.1 Establecimiento del marcador de tiempo con cuenta regresiva183.4.2 Para iniciar el marcador de tiempo con cuenta regresiva:183.5 EL MODO DE TIEMPO DUAL193.5.1 Establecimiento de la función de tiempo dual194.1 EL MODO DE MEDICIÓN DE LA DIFERENCIA DE PRESIÓN214.1.1 Cómo iniciar la medición de la diferencia de presión214.2 EL MODO DE MEMORIA DE 4 DÍAS224.3 EL MODO DE PRESIÓN AL NIVEL DEL MAR224.3.1 Establecimiento de la presión al nivel del mar234.4 INDICADOR DE LA TENDENCIA BAROMÉTRICA23CAPÍTULO 5 EL MODO BRÚJULA245.1 EL MODO DE LOCALIZACIÓN POR RUMBOS255.2 EL MODO DE AJUSTE DE LA DECLINACIÓN265.2.1 Establecimiento de la declinación local265.3 CALIBRACIÓN DE LA BRÚJULA275.4 FUNCIÓN START LINE (LÍNEA DE SALIDA)28PREGUNTAS FRECUENTES286.1 GENERAL286.1.1 ¿Es sumergible el Ordenador de Pulsera?286.1.2 ¿Cuánto tiempo durará la pila?296.1.3 ¿Que quieren decir los segmentos en la circunferencia?29(en sentido contrario al de las agujas del reloj)?296.2 TIEMPO30cuando estoy en el modo Reloj?30tiempo?306.3 BARÓMETRO30condiciones meteorológicas?306.3.3 ¿Qué quieren decir “presión absoluta” y “presión relativa”?31temperatura?316.4 BRÚJULA316.4.1 ¿Cuál es la función del bisel exterior giratorio?31CAPÍTULO 7 ABREVIATURAS32CAPÍTULO 8 PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES32CAPÍTULO 9 TÉRMINOS Y CONDICIONES339.1 COPYRIGHT339.2 MARCAS REGISTRADAS339.3 CONFORMIDAD CE339.4 CONFORMIDAD DE LA ISO 900133CAPÍTULO 10 LÍMITES DE RESPONSABILIDAD34CAPÍTULO 11 ELIMINACIÓN DEL DISPOSITIVO34INTRODUZIONE51.1 FUNZIONI PRINCIPALI51.1.1 Retroilluminazione51.1.2 Impermeabilità51.2 FUNZIONI DEI TASTI51.2.1 Tasto [Mode]51.2.2 Tasto [+]61.2.3 Tasto [-]61.2.4 Tasto [Select]61.3 DISPLAY LCD61.4 UNITÀ DI MISURA (MARINER E YACHTSMAN)81.4.1 Come Selezionare le Unità di Misura (Mariner e Yachtsman)81.5 TARATURA DEI SENSORI DELLA PRESSIONE (MARINER E YACHTSMAN)91.6 CURA E MANUTENZIONE91.6.1 Sostituzione della Batteria10TIMER DI NAVIGAZIONE112.1 FUNZIONE MEMORIA TIMER DI NAVIGAZIONE12CAPITOLO 3 MODO OROLOGIO133.1 COME IMPOSTARE L’OROLOGIO143.2 MODO SVEGLIA GIORNALIERA153.2.1 Come Impostare le Sveglie Giornaliere153.3 MODO CRONOMETRO163.3.1 Come Usare il Cronometro163.4 MODO TIMER CONTO ALLA ROVESCIA173.4.1 Come Impostare il Timer Conto alla Rovescia173.4.2 Come Attivare il Timer Conto alla Rovescia183.5 MODO DOPPIO FUSO ORARIO - DUAL TIME183.5.1 Come Impostare la Funzione Doppio Fuso Orario - Dual Time194.1 MODO MISURAZIONE DIFFERENZA DELLA PRESSIONE214.1.1 Come Attivare la Misurazione Differenza della Pressione214.2 MODO MEMORIA 4 GIORNI214.3 MODO PRESSIONE A LIVELLO DEL MARE224.3.1 Come Impostare la Pressione a Livello del Mare224.4 INDICATORE TREND BAROMETRICO23CAPITOLO 5 MODO BUSSOLA245.1 MODO RILEVAMENTO CONTINUO255.2 MODO REGOLAZIONE DELLA DECLINAZIONE265.2.1 Impostazione della Declinazione Locale265.3 TARATURA DELLA BUSSOLA275.4 FUNZIONE START LINE (LINEA DI PARTENZA)28DOMANDE FREQUENTI (FAQ)286.1 DOMANDE DI CARATTERE GENERALE286.1.1 Il Computer da Polso è impermeabile?286.1.2 Quanto dura la carica della batteria?286.1.3 Qual è la funzione dei segmenti della circonferenza?28antiorario)?296.1.5 Cosa rappresenta il simbolo sopra la Barra Indicatore Modo?296.2 OROLOGIO29circonferenza aumentano e diminuiscono?296.2.2 Qual è il valore temporale massimo che posso impostare nel timer?306.3 BAROMETRO30display?30meteorologiche?306.3.3 Cosa significa “pressione assoluta” e “pressione relativa”?30temperatura?306.4 BUSSOLA316.4.1 Qual è la funzione del quadrante esterno rotante?31trovo in modo da poter impostare il mio Computer da Polso?31ABBREVIAZIONI32CAPITOLO 8 PEZZI DI RICAMBIO32CAPITOLO 9 CONDIZIONI D’USO339.1 COPYRIGHT339.2 MARCHI DI FABBRICA339.3 CONFORMITA’ CE339.4 CONFORMITA’ ISO 900133CAPITOLO 10 LIMITI DI RESPONSABILITA’34CAPITOLO 11 ELIMINAZIONE DEL DISPOSITIVO34HOOFDSTUK 1 INLEIDING51.1 DE BASISFUNCTIES51.1.1 Achtergrondverlichting51.1.2 Waterdichtheid51.2 DE FUNCTIES VAN DE KNOPPEN51.2.1 De [Mode] knop51.2.2 De [+] knop61.2.3 De [-] knop61.2.4 De [Select] knop61.3 LCD DISPLAY61.4 MEETEENHEDEN (MARINER EN YACHTSMAN)81.4.1 De meeteenheden instellen (Mariner en Yachtsman)81.5 HET KALIBREREN VAN DE DRUKSENSOR (MARINER EN YACHTSMAN)91.6 VERZORGING EN ONDERHOUD91.6.1 De batterij verwisselen10HOOFDSTUK 2 SAILING TIMER112.1 DE GEHEUGENFUNCTIE VAN DE SAILING TIMER12HOOFDSTUK 3 HET HORLOGE133.1 DE TIJD INSTELLEN143.2 DAGELIJKSE ALARMEN143.2.1 De dagelijkse alarmen instellen153.3 DE STOPWATCH153.3.1 De bediening van de stopwatch153.4 DE COUNTDOWN TIMER163.4.1 De Countdown Timer instellen173.4.2 De Countdown Timer starten173.5 DUAL TIME183.5.1 Het instellen van de dual time functie184.1 HET MENU VOOR HET METEN VAN LUCHTDRUKVERSCHILLEN204.1.1 Beginnen met het meten van luchtdrukverschillen204.2 4-DAAGS GEHEUGEN214.3 HET MENU VOOR DE DRUK OP ZEENIVEAU214.3.1 De druk op zeeniveau instellen224.4 DE INDICATOR VAN DE BAROMETERTREND23HOOFDSTUK 5 HET KOMPAS245.1 GEWENSTE LOOPRICHTING255.2 DECLINATIECORRECTIE255.2.1 De plaatselijke declinatie instellen255.3 HET KOMPAS KALIBREREN265.4 STARTLIJN-FUNCTIE27HOOFDSTUK 6 VRAGEN DIE VAAK GESTELD WORDEN286.1 ALGEMEEN286.1.1 Is de Wristop Computer waterdicht?286.1.2 Hoe lang gaat de batterij mee?286.1.3 Wat is de betekenis van de segmenten op de displayrand?28(tegen de klok in)?28het?296.2 HORLOGE29ik het horloge gebruik?296.3 BAROMETER296.3.1 Wat is dat vakje links boven op het display?296.3.2 Doet de Wristop Computer ook weersvoorspellingen?296.3.3 Wat betekenen “absolute druk” en “relatieve druk”?296.3.4 Heeft de Wristop Computer temperatuurcompensatie?306.4 KOMPAS306.4.1 Waar dient de draaibare stelring voor?30AFKORTINGEN31VERKRIJGBARE RESERVEONDERDELEN31ALGEMENE VOORWAARDEN329.1 COPYRIGHT329.2 HANDELSMERKEN329.3 CE CONFORMITEIT329.4 ISO 9001 CONFORMITEIT32BEPERKTE AANSPRAKELIJKHEID33VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT33LUKU 1 JOHDANTO51.1 TÄRKEIMMÄT OMINAISUUDET51.1.1 Taustavalo51.1.2 Vesitiiviys51.2 PAINIKKEIDEN KÄYTTÖ51.2.1 [Mode] -painike51.2.2 [+] -painike61.2.3 [-] -painike61.2.4 [Select] -painike61.3 LCD-NÄYTTÖ71.4 MITTAYKSIKÖT (MARINER JA YACHTSMAN)71.4.1 Mittayksiköiden valitseminen (mariner ja Yachtsman)81.5 PAINEANTURIN KALIBROINTI (MARINER JA YACHTSMAN)91.6 LAITTEEN HOITO JA PUHDISTUS91.6.1 Paristonvaihto9LUKU 2 PURJEHDUSAJASTIN112.1 PURJEHDUSAJASTIMEN MUISTITOIMINTO12LUKU 3 KALENTERIKELLO133.1 KELLON ASETUKSET133.2 AIKAHÄLYTYKSET143.2.1 Aikahälytysten asettaminen153.3 AJANOTTO153.3.1 Ajanottokellon käyttö163.3.2 Laskeva ajanotto173.3.3 Laskevan ajanoton asetukset173.3.4 Laskevan ajanoton käynnistäminen173.4 KAKSOISAIKA183.4.1 Kaksoisajan asettaminen18LUKU 4 ILMAPUNTARI (MARINER JA YACHTSMAN)194.1 ILMANPAINEEN ERONMITTAUS204.1.1 Ilmanpaineen eronmittauksen käynnistäminen204.2 4 PÄIVÄN AUTOMAATTINEN MUISTI204.3 MERENPINNAN ILMANPAINE214.3.1 Merenpinnan ilmanpaineen asetus214.4 ILMANPAINEEN KEHITYSSUUNNAN ILMAISIN22LUKU 5 KOMPASSI235.1 ANNETUN SUUNNAN SEURAAMINEN235.2 ERANNON KORJAUS245.2.1 Erannon korjauksen asetus245.3 KOMPASSIN KALIBROINTI255.4 LÄHTÖLINJA-TOIMINTO25KYSYMYKSIÄ JA VASTAUKSIA266.1 YLEISTÄ266.1.1 Onko rannetietokone vesitiivis?266.1.2 Kuinka kauan paristo kestää?266.1.3 Mitä kehällä olevat segmentit tarkoittavat?266.1.4 Miksi kehällä olevat segmentit liikkuvat vasemmalle (vastapäivään)?276.1.5 Mitä kellotilan osoittimen yläpuolella oleva symboli tarkoittaa?276.2 KELLO276.2.1 Miksi segmentit lisääntyvät ja vähenevät kellotilassa oltaessa?276.3 ILMAPUNTARI276.3.1 Mikä on näytön vasemmassa yläkulmassa oleva pieni laatikko?276.3.2 Kertooko rannetietokone miten säätila on muuttumassa?286.3.4 Onko rannetietokone lämpökompensoitu?286.4 KOMPASSI286.4.1 Mikä on pyörivän kiertokehän tarkoitus?28KÄYTETYT LYHENTEET29SAATAVILLA OLEVAT VARAOSAT29YLEISEHDOT309.1 TEKIJÄNOIKEUDET309.2 TAVARAMERKKI309.3 CE309.4 ISO 9001 -YHDENMUKAISUUS30VASTUUNRAJOITUS31LUKU 11 LAITTEEN HÄVITTÄMINEN31KAPITEL 1 INLEDNING51.1 NYCKELFUNKTIONER51.1.1 Bakgrundsbelysning51.1.2 Vattentäthet51.2 KNAPPFUNKTIONER51.2.1 Knappen [Mode]51.2.2 Knappen [+]61.2.3 Knappen [-]61.2.4 Knappen [Select]61.3 LCD-FÖNSTER61.4 MÅTT OCH ENHETER (MARINER OCH YACHTSMAN)81.4.1 Välja måttenhet (Mariner och Yachtsman)81.5 KALIBRERING AV TRYCKSENSORN (MARINER OCH YACHTSMAN)91.6 SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL91.6.1 Batteribyte på Wristop Computer9KAPITEL 2 SEGLINGSTIDTAGNING102.1 SEGLINGSTIMERNS MINNESFUNKTION12KAPITEL 3 TID133.1 STÄLLA IN TIDEN133.2 DAGLIGT ALARM153.2.1 Så här anger du dagliga alarm153.3 TIDTAGARUR163.3.1 Använda tidtagaruret163.3.2 Nedräkningstimer173.3.3 Ställa in nedräkningstimern173.3.4 Starta nedräkningstimern173.4 ALTERNATIV TID183.4.1 Ange alternativ tid18KAPITEL 4 BAROMETER (MARINER OCH YACHTSMAN)194.1 MÄTNING AV LUFTTRYCKSKILLNADER204.1.1 Så här startar du mätningen av lufttryckskillnader204.2 4-DAGARSMINNE204.3 HAVSYTANS LUFTTRYCK214.3.1 Ställa in trycket vid havsytan214.4 BAROMETRISK TENDENS22KAPITEL 5 KOMPASS235.1 BÄRING245.2 JUSTERING AV MISSVISNING245.2.1 Ange lokal missvisning245.3 KALIBRERA KOMPASSEN255.4 STARTA MÅLLINJESFUNKTIONEN26KAPITEL 6 VANLIGA FRÅGOR266.1 ALLMÄNT266.1.1 Är Wristop Computer vattentät?266.1.2 Hur länge räcker batterierna?266.1.3 Vad betyder segmenten i den yttre ringen?276.1.4 Varför går segmenten i den yttre ringen till vänster (motsols)?27betyder den?276.2 TID28klockfunktionen.286.2.2 Vilken är den längsta tid som jag kan ange i timerfunktionen?286.3 BAROMETER286.3.1 Vad betyder den lilla rutan uppe till vänster i fönstret?286.3.2 Visar Wristop Computer framtida vädertendenser?286.3.3 Vad betyder ”absolut tryck” och ”relativt tryck”?286.3.4 Är Wristop Computer temperaturkompenserad?286.4 KOMPASS296.4.1 Vad är syftet med den roterande ytterringen?29Computer?29FÖRKORTNINGAR30TILLGÄNGLIGA RESERVDELAR30VILLKOR OCH BESTÄMMELSER319.1 UPPHOVSRÄTT319.2 VARUMÄRKEN319.3 CE-ÖVERENSSTÄMMELSE319.4 ISO 9001-ÖVERENSSTÄMMELSE31ANSVARSBEGRÄNSNING32KASSERA ARMBANDSDATORN32Size: 1.79 MBPages: 268Languages: English, Français, Deutsch, Español, Italiano, Nederlands, Suomi, SvenskaOpen manual