3com DSA-3CV1100-02 Manual De Usuario

Descargar
Página de 158
20
C
HAPTER
 2: I
NSTALLING
 
THE
 VCN A
CCESS
 C
ONCENTRATOR
CAUTION:  The power supply provided for automatic selection of either 
100-120 VAC or 200-240 VAC, 60/50 Hz, as indicated on the safety label 
adjacent to the power inlet. Ensure that the available voltage supply at 
the mains is within one of these two ranges.
Précautions de 
Sécurité 
AVERTISSEMENT: Si l'unité est visiblement endommagée NE PAS la 
brancher au secteur, ni tenter de la mettre en fonction.
ATTENTION: Toute intervention sera effectuée UNIQUEMENT par un 
personnel qualifié. L'unité ne comporte pas de pièces à remplacer par 
l'utilisateur. 
AVERTISSEMENT: Assurez vous que vous avez bien débranché le câble 
d'alimentation électrique de la prise de courant AVANT d'essayer de 
démonter le bloc d'alimentation. 
ATTENTION: Ne pas faire fonctionner l'unité dans un endroit où la 
température ambiante dépasse 40 degrés C.
ATTENTION: Vérifiez que les ouvertures de ventilation du châssis ne sont 
pas obturees. 
ATTENTION: Le bloc d'alimentation sélectionne automatiquement la 
tension d'entrée (soit 100-120 V soit 200-240 V, alternatif 60/50 Hz) 
comme indiqué sur l'étiquette de sécurité apposé à côté de la prise. 
Assurez-vous que la tension disponible au secteur se trouve dans la plage 
appropriée.
Sicherheitsvorkeh-
rungen
WARNUNG: Schließen Sie die Einheit unter keinen Umständen an das 
Stromnetz an, schalten diese ein oder versuchen diese zu benutzen, 
wenn die Einheit klar erkennbar beschädigt ist. 
VORSICHT: Alle Wartungsdienste sollten nur von qualifiziertem 
Wartungspersonal durchgeführt werden. Die Einheit enthält keine Teile, 
die der Benutzer selbst warten kann. 
WARNUNG: Ziehen Sie den Stromstecker aus der Steckdose, bevor Sie 
die Energieversorgung entfernen und/oder austauschen.