Gossen Metrawatt M507AVDE-tester M507A Manual De Usuario
Los códigos de productos
M507A
GMC-I Messtechnik GmbH
3
•
Verwenden Sie nur Originalzubehör.
•
die max. zulässige Spannung zwischen Messspitze und Erde
beträgt 300 V!
beträgt 300 V!
•
die max. zulässige Spannung zwischen den Messspitzen
beträgt 300 V!
beträgt 300 V!
1.4
Allgemeine Gerätebeschreibung
Das Prüfgerät wird mit einer patentierten Aufbewahrungsart der
Messspitzen in in einem kompakten Gehäuse geliefert.
Das kontrastreiche, vierfarbige OLED-Display garantiert einwand-
freie Lesbarkeit. Beim Messen unter ungünstigen Lichtverhältnis-
sen kann die Messplatzbeleuchtung – weiße LED vorne – zuge-
schaltet werden.
Der Metraline Z
Messspitzen in in einem kompakten Gehäuse geliefert.
Das kontrastreiche, vierfarbige OLED-Display garantiert einwand-
freie Lesbarkeit. Beim Messen unter ungünstigen Lichtverhältnis-
sen kann die Messplatzbeleuchtung – weiße LED vorne – zuge-
schaltet werden.
Der Metraline Z
check
ermöglicht folgende Messungen:
•
Fehlerschleifenimpedanz mit Kurzschlussstrom
•
Fehlerschleifenimpedanz mit Kurzschlussstrom ohne Auslö-
sung des FI-Schalters
sung des FI-Schalters
•
Netzimpedanz mit Kurzschlussstrom
•
Netzspannung
•
Bestimmung der Phase
Der Metraline Z
check
ermöglicht die Auswertung der gemessenen
Impedanz unter Berücksichtigung des Typs, des Nennstromes
und der Abschaltzeit. Im Speicher des Gerätes ist eine Tabelle mit
Parametern von Schutzeinrichtungen hinterlegt, siehe Kapitel 5
auf Seite 8 dieser Bedienungsanleitung
und der Abschaltzeit. Im Speicher des Gerätes ist eine Tabelle mit
Parametern von Schutzeinrichtungen hinterlegt, siehe Kapitel 5
auf Seite 8 dieser Bedienungsanleitung
1.5
Angewandte Normen
Messung
EMC
Sicherheit
EN 61557-1
EN 55022 Klasse B
EN 61010-1
EN 61557-6
EN 61326-1
EN 61010-031
Umwelt
Die Transportverpackung ist aus recyclebarem Karton.
Batterien /Akkus müssen vorschriftsmäßig entsorgt werden.
Batterien /Akkus müssen vorschriftsmäßig entsorgt werden.
Das Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Weitere
Informationen zur WEEE-Kennzeichnung finden Sie im Internet
bei www.gossenmetrawatt.com unter dem Suchbegriff WEEE.
Informationen zur WEEE-Kennzeichnung finden Sie im Internet
bei www.gossenmetrawatt.com unter dem Suchbegriff WEEE.
2
Beschreibung des Gerätes
2.1
Gehäuse
Bild 2.1 Blick von oben
Für den Transport kann die mobile Messspitze am Gehäuse fixiert
und mit einem Magneten gehalten werden, so dass beide Metall-
spitzen gleichzeitig versenkt und geschützt sind.
Zum Laden der im Gerät eingesetzten Akkus muss der Steckan-
schluss der flexiblen Messspitze entfernt werden und der Schie-
ber nach links verschoben werden, sodass die rechte Buchse für
den Stecker des Ladegeräts freigegeben wird.
und mit einem Magneten gehalten werden, so dass beide Metall-
spitzen gleichzeitig versenkt und geschützt sind.
Zum Laden der im Gerät eingesetzten Akkus muss der Steckan-
schluss der flexiblen Messspitze entfernt werden und der Schie-
ber nach links verschoben werden, sodass die rechte Buchse für
den Stecker des Ladegeräts freigegeben wird.
Bild 2.2 Detail der Rückwand mit Batteriefachdeckel
2.2
Bedienfeld
1 Grafisches OLED Display
2 Taste START:
– Einschalten:
längerer Druck bis das Dis-
play leuchtet
– Messung starten:
längerer Druck bis die Mes-
sung startet,
– Messstellenbeleuchtung:
kurzer Druck schaltet die
Beleuchtung ein bzw. aus.
– Ausschalten:
Das Gerät kann durch zwei-
maliges kurzes Drücken aus-
geschaltet werden.
längerer Druck bis das Dis-
play leuchtet
– Messung starten:
längerer Druck bis die Mes-
sung startet,
– Messstellenbeleuchtung:
kurzer Druck schaltet die
Beleuchtung ein bzw. aus.
– Ausschalten:
Das Gerät kann durch zwei-
maliges kurzes Drücken aus-
geschaltet werden.
3 Taste ~ / RCD
Wahl der Messfunktion:
mit / ohne FI-Schalter
mit / ohne FI-Schalter
4 Taste T
A
- Hiermit wählt man
in der Tabelle der Schutzein-
richtungen den Wert zum Ein-
stellen der Abschaltzeit zum
Auswerten der gemessenen
Werte
richtungen den Wert zum Ein-
stellen der Abschaltzeit zum
Auswerten der gemessenen
Werte
5 Tasten DISP
▲
und
DISP
▼
zur Auswahl der
Schutzeinrichtung für die Auswertung der gemessenen Werte
Bild 2.3 Bedienfeld und OLED Display
Die Darstellung von Daten im OLED Display ist auf zwei Arten
möglich:
möglich:
•
Kurze Darstellung: im Display werden die gemessenen Größen
mit großen Zahlen ohne Auswertung der gemessenen Daten
angezeigt
mit großen Zahlen ohne Auswertung der gemessenen Daten
angezeigt
•
Detaillierte Darstellung: im Display werden die gemessenen
Größen gleichzeitig mit Daten aus der Datenbank der Schutz-
einrichtungen angezeigt und das Symbol entspricht/entspricht
nicht der gemessenen Impedanz
Größen gleichzeitig mit Daten aus der Datenbank der Schutz-
einrichtungen angezeigt und das Symbol entspricht/entspricht
nicht der gemessenen Impedanz
In beiden Betriebsarten wird die Phase angezeigt und auch der
Zustand der Batterien/Akkus.
Siehe die Beschreibung in Kapitel 3.5 auf Seite 6
Zustand der Batterien/Akkus.
Siehe die Beschreibung in Kapitel 3.5 auf Seite 6
Die Informationen im Display variieren je nach gewählter Funktion.
!
feste Messspitze am Gerät
LED Diode
OLED-Display
Buchse für flexible Messspitze
Buchse für Ladegerät
m
ob
ile M
ess
sp
itze
ste
ck
ba
r
Kunststoff-
Bedienfeld
gehäuse
Bild 2.4 Beispiel kurze Darstellung
Bild 2.5 Beispiel detaillierte Darstellung
Schrauben des Batteriefachdeckels
Batteriefach mit Sicherung
Batteriefach mit Sicherung
Batteriefachdeckel
Typschild
3
1
2
4
5
5