Sony DSC-W810 DSC-W810S Prospecto

Los códigos de productos
DSC-W810S
Descargar
Página de 2
Italiano
Ulteriori informazioni sulla fotocamera (“Guida”)
“Guida” è un manuale on line. Consultarla per istruzioni 
dettagliate sulle numerose funzioni della fotocamera.
 Accedere alla pagina Sony di supporto. 
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
 Selezionare il proprio paese o la regione.
 Cercare il nome del modello della fotocamera nella pagina di 
supporto.
ˎ
ˎ
Controllare il nome del modello nella parte inferiore della 
fotocamera.
Controllo degli elementi in dotazione
Il numero tra parentesi indica il numero di pezzi.
ˎ
ˎ
Fotocamera (1)
ˎ
ˎ
Blocco batteria ricaricabile NP-BN (1) (Questo blocco batteria ricaricabile non può 
essere utilizzato con Cyber-shot™ in dotazione con il blocco batteria NP-BN1.)
ˎ
ˎ
Cavo USB dedicato (1)
ˎ
ˎ
Alimentatore CA AC-UB10C (1)
ˎ
ˎ
Cavo di alimentazione (non in dotazione negli Stati Uniti e in Canada) (1)
ˎ
ˎ
Cordino (1)
ˎ
ˎ
Istruzioni per l’uso (questo manuale) (1)
Marchi di fabbrica
ˎ
ˎ
Memory Stick e 
 sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Sony 
Corporation.
ˎ
ˎ
Microsoft, Windows e Windows Vista sono marchi di fabbrica registrati o marchi di 
fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
ˎ
ˎ
Mac, Mac OS sono marchi di fabbrica registrati di Apple Inc.
ˎ
ˎ
Intel, Pentium e Intel Core sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di 
Intel Corporation o delle sue filiali negli Stati Uniti e in altri paesi.
ˎ
ˎ
Il logo SDXC è un marchio di fabbrica di SD-3C, LLC.
ˎ
ˎ
Facebook e il logo “f” sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di 
Facebook, Inc.
ˎ
ˎ
YouTube e il logo YouTube sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di 
Google Inc.
ˎ
ˎ
Inoltre, i nomi dei sistemi e dei prodotti utilizzati in questo manuale sono 
generalmente marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati dei rispettivi 
sviluppatori o produttori. 
Tuttavia, i simboli ™ o ® potrebbero non essere descritti in questo manuale.
Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte alle domande più comuni 
sono reperibili sul nostro sito Web di Assistenza Clienti.
http://www.sony.net/
Utilizzo
Inserimento del blocco batteria
Levetta di espulsione della batteria
Aprire il coperchio.
Inserire il blocco batteria.
Carica del blocco batteria
Spegnere la fotocamera durante la carica della batteria.
Cavo di 
alimentazione
Per i clienti in paesi/
regioni  
al di fuori di Stati Uniti e 
Canada
Per i clienti negli Stati 
Uniti e in Canada
Spia di carica
Illuminata: carica in corso
Spenta: carica terminata
Lampeggiante:
errore di carica o carica 
temporaneamente in pausa 
perché la fotocamera si trova al 
di fuori dell’intervallo di 
temperatura appropriato
Collegare la fotocamera all’alimentatore CA (in dotazione), 
utilizzando il cavo USB dedicato (in dotazione).
Collegare l’alimentatore CA alla presa a muro.
ˎ
ˎ
Assicurarsi di utilizzare esclusivamente i blocchi batteria, il cavo USB dedicato (in 
dotazione) e l’alimentatore CA (in dotazione) originali Sony.
Tempo di carica (Carica completa)
Il tempo di carica è di circa 115 min., utilizzando l’alimentatore CA (in dotazione).
Per eseguire la carica mediante il collegamento a un computer
Il blocco batteria può essere caricato collegando la fotocamera a un computer 
mediante il cavo USB dedicato.
A una presa USB
Durata della batteria e numero di immagini che possono 
essere registrate/riprodotte
Tempo di utilizzo 
totale
Numero di immagini
Ripresa (fermi immagine)
Circa 100 min.
Circa 200 immagini
Ripresa effettiva (filmati)
Circa 30 min.
Ripresa continua (filmati)
Circa 100 min.
Visualizzazione (fermi 
immagine)
Circa 180 min.
Circa 3600 immagini
ˎ
ˎ
Il numero è basato sullo standard CIPA. 
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Inserimento di una scheda di memoria (in vendita 
separatamente)
Assicurarsi che l’angolo spuntato sia rivolto 
nella direzione corretta.
Aprire il coperchio.
Inserire la scheda di memoria (in vendita separatamente).
Per rimuovere la scheda di memoria e il blocco batteria
Scheda di memoria: premere una volta la scheda di memoria per espellerla.
Blocco batteria: far scorrere la levetta di espulsione della batteria. Accertarsi di 
non far cadere il blocco batteria.
Impostazione dell’orologio
ON/OFF (Alimentazione)
Tasto di controllo
Selezionare le voci: 
///
Impostare: 
Premere il tasto ON/OFF (Alimentazione).
Selezionare la lingua desiderata.
Selezionare la località geografica desiderata seguendo le 
istruzioni sullo schermo, quindi premere 
 sul tasto di 
controllo.
Impostare [Formato data & ora], [Ora legale] e [Data & ora], 
quindi selezionare [OK].
Attenersi alle istruzioni sullo schermo.
Per impostare di nuovo la data e l’ora
Selezionare MENU 
 
 (Impostazioni) 
 
 (Impostazioni Orologio) 
 
[Impost. data & ora] per aprire il display di impostazione di data e ora.
Ripresa di fermi immagine/filmati
MOVIE
Tasto W/T (Zoom)
Pulsante di scatto
W: zoom indietro
T: zoom avanti
Ripresa di fermi immagine
Premere parzialmente il pulsante di scatto per eseguire la 
messa a fuoco.
Premere completamente il pulsante di scatto per riprendere 
un’immagine.
Ripresa di filmati
Premere il tasto MOVIE (Filmato) per avviare la registrazione.
Premere di nuovo il tasto MOVIE (Filmato) per arrestare la 
registrazione.
Visualizzazione delle immagini
W: zoom indietro
T: zoom avanti
Tasto di controllo
Selezionare le 
immagini:  
 (successiva)/ 
 (precedente) 
Impostare: 
Premere 
 (Riproduzione) sul tasto di controllo.
Per selezionare l’immagine precedente/successiva
Selezionare un’immagine premendo 
 (successiva)/ (precedente) sul tasto di 
controllo. Premere 
 al centro del tasto di controllo per visionare i filmati.
Per eliminare un’immagine
 Premere   (Canc.) sul tasto di controllo.
 Selezionare [Qs. imm.] con  sul tasto di controllo, quindi premere  .
Funzioni di PlayMemories Home™
Importazione di immagini dalla 
fotocamera
È possibile utilizzare le seguenti funzioni con 
i computer Windows.
Visualizzazione 
di immagini su 
Calendario
Riproduzione delle 
immagini importate 
dalla fotocamera.
Condivisione di 
immagini su 
PlayMemories Online
Upload di immagini 
sui servizi di rete
Download di PlayMemories Home
È possibile eseguire il download di PlayMemories Home dal seguente URL:
www.sony.net/pm/
ˎ
ˎ
Per maggiori dettagli sulle applicazioni per i computer Mac, visitare il seguente 
URL:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Ambiente informatico consigliato
È possibile controllare i requisiti di sistema per il software al 
seguente URL:
www.sony.net/pcenv/
Note sull’uso della fotocamera
Utilizzo e conservazione
Maneggiare il prodotto con cura; evitare di smontare o modificare il prodotto; non 
sottoporre il prodotto a urti o impatti quali colpi di martello o cadute; non calpestare il 
prodotto. Prestare particolare attenzione all’obiettivo.
File di database
Quando si inserisce una scheda di memoria senza un file di database nella fotocamera 
e si accende l’alimentazione, parte della capienza della scheda di memoria viene 
utilizzata per creare automaticamente un file di database. Potrebbe essere necessario 
del tempo prima di poter eseguire l’operazione successiva. Se si verifica un errore 
relativo al file di database, importare tutte le immagini su un computer utilizzando 
PlayMemories Home, quindi formattare la scheda di memoria.
Note sulla registrazione/riproduzione
ˎ
ˎ
Per garantire un funzionamento stabile della scheda di memoria, è consigliabile 
utilizzare la fotocamera per formattare qualsiasi scheda di memoria impiegata per la 
prima volta con la fotocamera. La formattazione cancellerà tutti i dati registrati sulla 
scheda di memoria. Questi dati non potranno essere ripristinati. Assicurarsi di eseguire 
il backup dei dati importanti su un computer o in un’altra risorsa di archiviazione. 
ˎ
ˎ
Prima di avviare la registrazione, effettuare una registrazione di prova per accertarsi 
che la fotocamera funzioni correttamente.
ˎ
ˎ
La fotocamera non è a prova di polvere e spruzzi e non è impermeabile.
ˎ
ˎ
Prestare attenzione a non bagnare la fotocamera. L’eventuale presenza di acqua nella 
fotocamera potrebbe causare problemi di funzionamento. Talvolta, tali problemi sono 
irreparabili.
ˎ
ˎ
Non puntare la fotocamera in direzione del sole o di altre luci forti. Si potrebbero 
verificare problemi di funzionamento della stessa.
ˎ
ˎ
Non utilizzare la fotocamera in luoghi in cui vengono generate forti onde radio o in cui 
vengono emesse radiazioni. La fotocamera potrebbe non essere in grado di registrare 
o riprodurre correttamente le immagini.
ˎ
ˎ
L’utilizzo della fotocamera in luoghi polverosi o sabbiosi potrebbe causare problemi di 
funzionamento.
ˎ
ˎ
Non scuotere né colpire la fotocamera. La fotocamera potrebbe avere problemi di 
funzionamento e non essere in grado di registrare le immagini. Ciò potrebbe inoltre 
rendere inutilizzabile il supporto di registrazione o causare il danneggiamento dei dati 
di immagine.
ˎ
ˎ
Prima dell’uso, pulire la superficie del flash. Per il calore dell’emissione del flash la 
sporcizia sulla superficie del flash potrebbe iniziare ad annerirsi o a bruciare. Pulire la 
superficie del flash con un panno morbido per togliere la sporcizia o la polvere, ecc.
Temperatura della fotocamera
La fotocamera e la batteria potrebbero surriscaldarsi in seguito all’uso prolungato; ad 
ogni modo, non si tratta di un problema di funzionamento.
Protezione dal surriscaldamento
In base alla temperatura della fotocamera e della batteria, potrebbe non essere 
consentita la registrazione di filmati, oppure l’alimentazione potrebbe essere disattivata 
automaticamente, a fini di protezione della fotocamera. Sul display viene visualizzato un 
messaggio prima della disattivazione dell’alimentazione o dell’impossibilità di registrare 
filmati. In questo caso, spegnere e attendere che la temperatura della fotocamera e 
della batteria diminuisca. Se si accende l’alimentazione senza raffreddare 
sufficientemente la fotocamera e la batteria, l’alimentazione potrebbe spegnersi di 
nuovo oppure potrebbe non essere possibile registrare filmati.
Avvertenza sui diritti d’autore
I programmi televisivi, i film, le videocassette e altri materiali potrebbero essere protetti 
da copyright.
La registrazione non consentita di tali materiali potrebbe contravvenire alle leggi sul 
copyright.
Nessun risarcimento per il contenuto danneggiato o la mancata registrazione
Sony non può risarcire l’utente se la registrazione non è possibile o il contenuto 
registrato si è perso o danneggiato a causa di un problema di funzionamento della 
fotocamera o del supporto di registrazione e così via.
Condensa
Se si porta la fotocamera direttamente da un ambiente freddo a uno caldo, potrebbe 
formarsi della condensa all’interno o all’esterno della fotocamera. Questa condensa può 
causare un problema di funzionamento nella fotocamera.
Se si forma della condensa
Spegnere la fotocamera e attendere circa un’ora affinché l’umidità evapori. Tenere 
presente che se si tenta di riprendere con l’umidità che rimane all’interno dell’obiettivo, 
non si è in grado di registrare immagini nitide.
Come conservare il blocco batteria
Per evitare di sporcare il terminale, di cortocircuitare, ecc., assicurarsi di usare una 
bustina di plastica per isolare dai materiali metallici quando si trasporta o si conserva il 
blocco batteria.
Caratteristiche tecniche
Fotocamera
[Sistema]
Dispositivo di immagine: CCD da 7,76 mm (tipo 1/2,3), filtro a colori primari
Numero totale di pixel della fotocamera: circa 20,4 megapixel
Numero effettivo di pixel della fotocamera: circa 20,1 megapixel
Obiettivo: zoom 6×
f = 4,6 mm – 27,6 mm (26 mm – 156 mm (equivalente a pellicola 35 mm))
F3,5 (W) – F6,5 (T)
Durante la ripresa di filmati (16:9): 32 mm – 189 mm
Durante la ripresa di filmati (4:3): 26 mm – 156 mm
SteadyShot: elettronico
Ripresa a raffica (durante la ripresa con il maggior numero di pixel):
circa 0,52 immagine/secondo (fino a 100 immagini)
Formato file:
Fermi immagine: conforme a JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), compatibile con DPOF
Filmati: AVI (Motion JPEG)
Supporto di registrazione: memoria interna (circa 29 MB), Memory Stick PRO Duo™, 
Memory Stick Micro™, schede SD, schede di memoria microSD
Flash: portata del flash (sensibilità ISO (Indice di esposizione consigliato) impostato su 
Autom.):
circa 0,4 m - 3,2 m (W)
circa 1 m - 1,74 m (T)
[Connettori di ingresso e uscita]
Presa USB / A/V OUT:
Uscita video
Uscita audio
Comunicazione USB
Comunicazione USB: Hi-Speed USB (USB 2.0)
[Schermo]
Schermo LCD: 6,7 cm (tipo 2,7) Unità TFT
Numero totale di punti: 230 400 punti
[Alimentazione, generali]
Alimentazione: blocco batteria ricaricabile NP-BN, 3,6 V
Alimentatore CA AC-UB10C, 5 V
Consumo energetico (durante la ripresa): circa 1,0 W
Temperatura di funzionamento: 0 °C - 40 °C
Temperatura di conservazione: –20 °C - +60 °C
Dimensioni (conforme a CIPA):
96,8 mm × 55,5 mm × 20,9 mm (L/A/P)
Peso (conforme a CIPA) (incluso blocco batteria NP-BN, Memory Stick PRO Duo):
circa 127 g
Microfono: monofonico
Altoparlante: monofonico
Exif Print: compatibile
PRINT Image Matching III: compatibile
Alimentatore CA AC-UB10C
Requisiti di alimentazione: CA 100 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA
Tensione di uscita: 5 V CC, 0,5 A
Temperatura di funzionamento: 0 °C - 40 °C
Temperatura di conservazione: –20 °C - +60 °C
Dimensioni:
circa 50 mm × 22 mm × 54 mm (L/A/P)
Blocco batteria ricaricabile NP-BN
Tipo batteria: agli ioni di litio
Tensione massima: 4,2 V CC
Tensione nominale: 3,6 V CC
Tensione massima di carica: 4,2 V CC
Corrente massima di carica: 0,9 A
Capacità:
Tipica: 2,3 Wh (630 mAh)
Minima: 2,2 Wh (600 mAh)
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
AVVERTENZA
Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre 
l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
-SALVARE QUESTE ISTRUZIONI PERICOLO
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, 
SEGUIRE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI
AVVERTENZA
Batteria
Se trattato in modo improprio, è possibile che il blocco batteria esploda, causi incendi o 
provochi bruciature causate da sostanze chimiche. Attenersi alle precauzioni riportate di 
seguito.
ˎ
ˎ
Non smontare il prodotto.
ˎ
ˎ
Non danneggiare o esporre il blocco batteria a scosse o urti eccessivi, ad esempio non 
schiacciarlo con un martello, non lasciarlo cadere o calpestarlo.
ˎ
ˎ
Non cortocircuitare o lasciare che eventuali oggetti metallici entrino in contatto con i terminali 
della batteria.
ˎ
ˎ
Non esporre a temperature elevate superiore a 60 °C, ad esempio alla luce solare diretta o 
all’interno di un’auto parcheggiata al sole.
ˎ
ˎ
Non bruciare o gettare nel fuoco.
ˎ
ˎ
Non utilizzare pile agli ioni di litio danneggiate o con perdite di elettrolita.
ˎ
ˎ
Assicurarsi di caricare il blocco batteria con un caricabatterie originale Sony o un dispositivo in 
grado di caricare il blocco batteria stesso.
ˎ
ˎ
Conservare il blocco batteria lontano dalla portata dei bambini.
ˎ
ˎ
Non bagnare il blocco batteria.
ˎ
ˎ
Sostituirlo esclusivamente con un blocco batteria dello stesso tipo o di tipo equivalente 
consigliato da Sony.
ˎ
ˎ
Smaltire i blocchi batteria il prima possibile come descritto nelle istruzioni.
Alimentatore CA
Usare la presa a muro vicina quando si usa l’alimentatore CA. Scollegare immediatamente 
l’alimentatore CA dalla presa a muro se si verifica qualche malfunzionamento durante l’uso 
dell’apparecchio.
Attenzione per i clienti in Europa
Avviso per i clienti residenti nei paesi che applicano le direttive UE
Produttore: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone
Per la conformità del prodotto in ambito UE: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 
70327 Stuttgart, Germania
Nota
Se l’elettricità statica o interferenze elettromagnetiche causano l’interruzione del trasferimento 
dei dati, che pertanto non avviene, è necessario riavviare l’applicazione oppure scollegare, 
quindi ricollegare il cavo di comunicazione (USB e così via).
Questo prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti stabiliti nella regolazione EMC 
relativa all’uso dei cavi di collegamento di lunghezza inferiore a 3 metri.
Il campo elettromagnetico alle frequenze specifiche può influenzare l’immagine e il suono di 
questa unità.
Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile 
in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di 
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve 
essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere 
consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi 
elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito 
correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative 
per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo 
smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse 
naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, 
potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio 
dove l’avete acquistato. In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o 
elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile (valido 
solo per l’Italia).
Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell’Unione 
Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve 
essere considerata un normale rifiuto domestico. 
Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione 
con un simbolo chimico. I simboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) 
sono aggiunti, se la batteria contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello 
0,004% di piombo.
Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire potenziali 
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate 
dal loro inadeguato smaltimento.
Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano un 
collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di 
assistenza qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di 
apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche la pila al suo interno 
venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle pile. Conferire le pile 
esauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o del prodotto, potete 
contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete 
acquistato.