EZetil NETZGERÄT 230 >12 V 5,0 A 879920 Prospecto
Los códigos de productos
879920
Bedienungsanleitung
AC/DC Netzgerät 220-240 V / 12 V
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir beglückwünschen Sie zum Kauf. Sie haben sich gut entschieden, denn Marken-
produkte stehen für innovative Ideen. Für unsere hochwertige Qualität gewähren wir
2 Jahre Herstellergarantie.
Allgemeine Sicherheitshinweise:
Ihr Netzgerät bietet Ihnen die Möglichkeit, 12-V-Gleichstromgeräte an Ihr 230-V
Wechselstromnetz anzuschließen. Achten Sie bitte darauf, daß der Montageort vor
Feuchtigkeit und Schmutz geschützt und ausreichend belüftet ist. In der Nähe des
Netzgerätes sollten sich keine stark erwärmenden Teile befinden. Nach Gebrauch oder
im Gefahrenfall zum Abschalten des Gerätes bitte den Netzstecker ziehen.
Inbetriebnahme:
Stecken Sie den Stecker Ihres Netzgerätes in den 230-V-Netzanschluß. Die Kühlbox
schließen Sie an die ausgehende 12-V-Buchse des Netzgerätes an.
Wenn’s wirklich mal nicht klappt:
• Führt Ihr Netzgerät Strom?
• Sitzt der Stecker passgenau?
• Sind die Sicherungen des Netzgerätes bzw. der Elektrobox in Ordnung?
Oder wenden Sie sich direkt an:
IPV GmbH, Service Abteilung
EZetilstrasse, 35410 Hungen-Inheiden
Service Nr. (DE) 0180 5478000 (0,14 €/min) (FR) 0450 709 012
Int. +49-180-5478000 (0,14 €/min)
Technische Daten:
Eingangsspannung: 220-240 ~ • Ausgangsspannung: 12 V
Ausgangsstrom: 5,0 A • Größe: ca. 130x50x35 mm • Gewicht: ca. 350 g
Effizienz: >87% • Ausgangsleistung: ca. 60 Watt
Nulllast
Garantiebedingungen:
Für Ihr Netzgerät gewähren wir 2 Jahre Garantie, gerechnet vom Tag des Kaufes, zu
folgenden Bedingungen:
• Alle Mängel, die nachweisbar auf Material- oder Fertigungsfehler
und nicht auf Bedienungsfehler, unüblichen oder außergewöhnlichen Gebrauch
zurückzuführen sind. (Die Garantie entfällt, wenn das Gerät mit
Ergänzungs- oder Zubehörteilen fremder Hersteller betrieben wird).
• Der Garantieanspruch innerhalb der Garantiezeit geltend gemacht wird.
• Die Kaufquittung zusammen mit dem vom Händler ordnungsgemäß
ausgestellten Gerätepaß vorgelegt werden kann. Achtung: Die Nummer des Geräte-
passes muß mit der Gerätenummer identisch sein.
Andere Ansprüche als das vorgenannte Recht auf Mängelbeseitigung werden durch
diese Garantie nicht begründet. Die Behebung der Mängel kann nach Wahl des
Herstellers durch Reparatur oder gleichwertige Ersatzlieferung erfolgen. Für Schäden
aufgrund unzureichender Mängelbeseitigung haftet der Hersteller nur bei grober oder
vorsätzlicher Fahrlässigkeit.
Bitte legen Sie dem Gerät eine kurze Beschreibung des Fehlers sowie Ihre exakte
Anschrift bei und verpacken Sie es vor Einsendung sorgfältig, damit während des
Transportes keine Beschädigungen auftreten. Legen Sie die in den Garantiebe-
dingungen genannte Kaufquittung, aus der das Kaufdatum hervorgeht, sowie den
ausgefüllten Gerätepass bei.
Senden Sie Ihr Gerät direkt und auf dem günstigsten Frachtweg an
IPV GmbH, Service-Abteilung
EZetilstrasse, 35410 Hungen-Inheiden
Für die unter Garantie fallenden Reparaturarbeiten (Material, Arbeits- und
Frachtkosten) entstehen Ihnen keinerlei Aufwendungen. Sie erhalten Ihr Gerät kostenfrei
zurück.
Sollten Sie die für die Reparatur notwendigen Garantiebedingungen nicht erfüllen
können (Überschreiten der 2-Jahresfrist, keine beigefügte Kaufquittung, kein
Gerätepaß, unsachgemäße Behandlung etc.) so besteht dennoch die Möglichkeit Ihr
Netzgerät an unsere Service-Abteilung zur Reparatur einzusenden. In diesem Fall wird
Ihr Reparaturauftrag so kostengünstig wie möglich ausgeführt. Mit der Einsendung Ihres
Gerätes erklären Sie sich daher bei Nichterfüllung der Garantiebedingungen mit einem
Reparaturaufwand bis max. EUR 26,00 einverstanden. Sie erhalten Ihr Gerät in diesem
Falle per Nachnahme unter Berechnung der anfallenden Frachtkosten und Reparatur-
aufwendungen zurück. Durch die Instandsetzung des Gerätes oder Ersatz einzelner Teile
wird die Garantiezeit weder verlängert, noch wird eine neue Garantiefrist für das Gerät in
Lauf gesetzt. Für eingebaute Ersatzteile läuft keine eigene Garantiefrist.
Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des
Gerätes entstandener Schäden sind – soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich
angeordnet ist – ausgeschlossen. Als Gerichtsstand gilt Gießen als vereinbart, sofern
der Käufer Vollkaufmann ist. Das Netzgerät bereitet bei sachgemäßer Anwendung sehr
viel Freude. Bitte beachten Sie daher die Gebrauchsanleitung!
Entsorgung:
Nachdem das Gerät ausgedient hat, bitte einer umweltgerechten Entsorgung – gemäß
den derzeitig gültigen Bestimmungen – zuführen. Genaue Auskünfte erhalten Sie von
der zuständigen kommunalen Verwaltungsbehörde.
INSTRUCTIONS FOR USE POWER SUPPLY
220-240 V – 12V AC/DC
Dear customer,
We would like to congratulate you on your purchase of this product.
You have made a good choice as brand products are known for innovative ideas.
On our high-quality products are known for innovative ideas. On our high-quality
product we grant you a 2 years manufacturer´s warranty.
General safety instructions:
Your power supply allows the connection of 12V DC appliances to your 230V mains
supply. Make sure the installation is made in a dry and clean site with sufficient
ventilation. Keep away from appliances which heat up.
Operating instructions:
Plug your power supply into the 230V mains supply. Connect the coolbox to the 12V
outlet socket of the power supply.
What´s wrong if nothing happens:
• Is your mains supply current flowing?
• Does the plug fit properly?
• Have the fuses blown?
Do not hesitate to contact our service department at:
IPV GmbH, Service Abteilung
EZetilstrasse, 35410 Hungen-Inheiden
Service Nr. (DE) 0180 5478000 (0,14 €/min) (FR) 0450 709 012
Int. +49-180-5478000 (0,14 €/min)
Technical information:
Input Voltage: 220-240 ~ • Output Voltage: 12 V • Output Current: 5,0 A
Size: ca. 130x50x35 mm • Weight: ca. 350 g • Efficiency: > 87%
Output Power: ca. 60 Watt • No Load
Warranty:
Guarantees to repair or replace, free of charge for 2 years from the date of purchase,
any part or component which fails due to faulty workmanship or materials.
The guarantee of free replacement or repair includes both labour and material.
• We will not replace or repair free of charge, defects or poor
performance which are caused by misusage, accidents, tampering, neglect,
commercial use, use of attach ments / accessories of other
manufacturers, use in violation of the manual of oper ating instructions. (This
warranty is no longer valid if the appliance is repaired by anyone other).
• Any part repaired or replaced under this guarantee will be covered for
the balance of the appliance´s guarantee period. No extension of the warranty on
repaired or replaced parts and components will be given,
nor is a separate warranty for these parts possible.
• We will repair or replace, at its option, defective parts or components
within thewarranty period as explained above, provided the appliance is presented
to our service facility along with provable date of purchase and the warranty
registration card. Please note: The number on the warranty registration card must
match with the appliances serial number.
The warranty registration card must be filled out by the vendor only.
No other claims are covered under this warranty except the right for repair or
replacement as explained above. IPV is liable for defects which result from insufficient
repairs when gross or intentional negligence can be proven. If you wish to send in
the defective appliance for warranty service, you are required to present the warranty
registration card along with the original receipt.
Please send – freight paid – to
IPV GmbH, Service-Abteilung
EZetilstrasse, D-35410 Hungen-Inheiden
Our service facilities will examine your power supply carefully and if satisfied that the
defect is due to faulty workmanship, will repair the defect and return the appliance to
you, free of charge. Be sure to present your correct address along with a description
of the shortcoming. Also use adequate packing so the appliance won´t get damaged
during transport.
Should you not meet with our warranty terms explained above, you still have the
possibility to send the appliance in for repair to our service facility. Service will be
completed within a reasonable time at a favourable price. The power supply will be
returned per COD. The charge will include labour, material and freight. By returning
your power supply to our service facility for repairs not covered under this warranty
you express your agreement to repair costs up to EUR 26,00.
Other claims, especially those for indemnity for caused external damages by user are
excluded unless liability is compelled by legal provision.
Giessen is the agreed legal domicile, as long as the seller is a merchant. Please pay
attention to the operating instructions in order to guarantee satisfying results!
Disposal:
When this device is no longer serviceable, please dispose of it in An environmentally-
´oriented way, in accordance with the then applicable regulations. For details, please
ask your municipal authorities in charge.
Mode D´EMPLOI ADAPTATEUR
220-240 V – 12V AC/DC
Chère cliente, cher client,
Nous vous félicitons de l´achat d´un produit. Vous avez fait un bon choix, en effet les
produits de marque sont connus pour leurs idées astucieuses. Nous vous accordons,
en tant que fabricant, une garantie de 2 ans pour notre produit de première qualité.
Recommandations de sécurité: Votre bloc-secteur vous permet de brancher les
appareils à courant continu 12V au réseau de courant alternatif 230V. Veillez à ce
que le lieu de montage ne soit seulement sec, mais aussi net et suffisamment aéré.
N´installez pas le bloc-secteur à proximité des pièces réchauffantes.
Mise en service: Enfichez la fiche du bloc-secteur dans la prise de réseau 230V.
Veuillez ensuite brancher votre glacière à la douille 12V ressortante du bloc-secteur.
Au cas où l´appareil ne fonctionnerait pas, veuillez vérifier si:
• le réseau est alimenté en courant ?
• la fiche est bien enfichèe ?
• les fusibles de la glacière sont en bon état ?
Ou addressez vous dirèctement au service après vente IPV :
IPV GmbH, Service Abteilung
EZetilstrasse, 35410 Hungen-Inheiden
Service Nr. (DE) 0180 5478000 (0,14 €/min) (FR) 0450 709 012
Int. +49-180-5478000 (0,14 €/min)
Données techniques:
Tension d´entrée: 220-240 ~ • Tension de sortie: 12 V
Courant de sortie: 5,0 A • Size: ca. 130x50x35 mm • Poids: ca. 350 g
Efficacite: > 87% • Puissance de sortie: ca. 60 Watt
Zéro-Énergie
Conditions de garantie: Nous vous accordons pour le bloc-secteur, en tant que
fabricant, une garantie de 2 ans à compter de votre achat, et ce, aux conditions
suivantes:
• Nous chargeons des réparations à tître gratuit, si tous les
problèmes sont manifestement dûs à un défaut de fabrication ou à des
matériaux défectueux et non pas dûs à une utilisation non conforme, erreurs de
manipulation, utilisation inhabituelle ou commerciale. La garantie n´est plus val able
dans le cas où l´appareil aurait été utilisé avec des accessoires provenant d´une
autre firme.
• la période de garantie es respectée.
• la carte de garantie peut être présentée accompagnée du ticket
de caisse. Attention: Le numéro de la carte de garantie doit correspondre au
numéro de l´appareil.
Il ne sera pas retenu d´autres arguments que ceux cités ci-dessus.
Le dépannage sera effectué selon le choix du fabricant, soit sous forme d´une
réparation, soit sous forme d´un envoi de pièces de rechange adaptées.
Le fabricant ne pourra être rendu responsable de dommages résultant de réparations
insuffisantes à moins qu´une négligence grave puisse être prouvée. Nous vous prions
d´accompagner l´appareil défectueux d´une courte description de la panne ainsi que
de votre adresse exacte et de veiller à ce qu´un emballage approprié soit prévu afin
d´éviter des dommages durant le transport. Veuillez joindre également le ticket de
caisse justifiant la date de l´achat ainsi que le bon de garantie dûment rempli.
Envoyez votre appareil dirèctement à
IPV GmbH, Service Abteilung
EZetilstrasse, D-35410 Hungen-Inheiden
Pour tous les frais couverts par la garantie aucune facturation ne vous sera faite,
nous vous retournerons votre appareil gratuitement.
Dans le cas où vous ne seriez pas en mesure de repondre aux conditions pour une
réparation sans frais vous aurez malgré tout la possibilité d´envoyer votre appareil
à notre service après-vente. Dans ce cas, nous chargerons de la réparation au prix
le plus juste. En envoyant votre appareil vous nous donnez votre accord pour une
réparation n´exédant la somme de 26,—EUR. Nous vous renvoyerons le bloc-secteur
contre remboursement.
Le transport ainsi que les frais de réparation vous seront facturés.
La réparation ou le remplacement de pièces défectueuses ne prolongera pas la
garantie, ni ne donnera droit à une nouvelle garantie. De plus, il n´y a pas de garantie
propre pour les pièces de rechange. Vous ne pourrez pretendre à une prolongation
de garantie ou à la réparation gratuite de dommages si ceux-ci ne concernent pas
dirèctement l´appareil, à moins que le tribunal en juge autrement. En cas de litige, la
seule autorité compétente: Le tribunal de commerce de Giessen, et ce, à condition
que l´acheteur soit lui-même commercant. Le bloc-secteur vous apportera beaucoup
de satisfaction, à condition qu´il soit utilisé conformement aux instructions.
Il est donc nécessaire de bien lire la notice d´emploi !
Recyclage:
Ce produit est marqué du symbole du tri sélectif, relatif aux déchets d’équipements
électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit doit être repris lors de son
élimination par un système de collecte sélectif conformément à la directive européene
2002/96/CE, afin de pouvoir être recyclé ou démantelé dans le but de réduire tout
impact sur l’environnement. Attention les produits électroniques n’ayant pas fait
l’objet d’un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l’environnement et la
santé humaine en raison de la présence potentielle
de substances dangereuses.
INSTRUCCIONES DE USO
ADAPTATOR 220-240 V – 12V AC/DC
Estimado cliente,
Le felicitamos por la compra de un producto. Ha tomado una buena
decisión, ya que los productos de marca presentan ideas innovadoras.
Gracias a nuestra calidad de primera clase, le ofrecemos 2 años de garantía.
Advertencias generales de seguridad:
Su transformador de tensión le ofrece la posibilidad de conectar aparatos de corriente
contínua de 12V a la corriente alterna de 230V. Escoja, por favor, un lugar seco y limpio,
pero de todas maneras bien aireado, para montar el transformador. Evite que haya
fuentes de calor cerca de él.
Puesta en funciónamento:
Introduzca la clavija de su transformador en la toma de corriente de 230V. Conecte la
nevera al manguito de 12V del transformador.
En caso de irregularidades:
• Conduce corriente la toma de corriente?
• Está la clavija bien colocada?
• Está el dispositivo de seguridad del transformador en perfecto estado?
O diríjase directamente al departamento de asistencia técnica de IPV:
IPV GmbH, Service Abteilung
EZetilstrasse, 35410 Hungen-Inheiden
Service Nr. (DE) 0180 5478000 (0,14 €/min) (FR) 0450 709 012
Int. +49-180-5478000 (0,14 €/min)
Datos técnicos:
Tensión de entrada: 220-240 ~ • Tensión de salida: 12 V
Corriente de salida: 5,0 A • Corriente de salida: 130x50x35 mm • Peso: ca. 350 g
Eficiencia: > 87% • Potencia de salida: ca. 60 Watt
Sin carga
Condiciones de garantia: Como empresa fabricante de su transformador damos 2
años de garantía a partir de la fecha de compra, bajo las siguientes condiciones:
La garantía cubre la reparacíon gratuita del aparato, siempre que:
• la avería se pueda imputar sin lugar a dudas a un defecto de
fabricación o del material, y no a un manejo incorrecto o a la utilización bajo circun-
stancias inde bidas o desacostumbradas.
• se presente la reclamación correspondiente dentro del periodo de
validez de la garantía.
• se presente el recibo de compra junto con la tarjeta de garantia
debidamente cumplimentada por el establecimiento vendedor.
Atención: El número de la tar jeta de garantía debe ser idéntico al número del
aparato.
Esta garantia cubre solamente el derecho especificado más arriba a subsanaciónde
averías en el aparato. El fabricante decide si la subsanación de averías tiene lugar por
reparacíon o por eliminación de las piezas defetuosas.
El fabricante no responde de daños derivados de una subsanación insuficiente de
averias, con exepción de los casos de negligencia grave o culpable.
Le rogamos que envíe el aparato acompañado de una desciptción breve de la averia y la
dirección completa. Embalar el aparato cuidadosamente para evitar que pueda dañarse
durante el transporte. Incluya en su envío el recibo de compra citado en las condiciones
de garantía, del que se despendra la fecha de compra, así como la tarjeta de garantía
debidamente cumplimentada.
Envíe el aparato directamente y por la via de transporte más económico a
IPV GmbH, Service-Abteilung
EZetilstrasse, D-35410 Hungen-Inheiden
Los trabajos de reparación cubiertos por la garantia se ejecutan de modo gratuito, sin
costes de ningún tipo, Vd. recibe el aparato reparado y a portes pagados.
Si no se cumplen las condiciones estipuladas en esta garantía para una reparación
gratuita, existe la posibilidad de enviar el aparato a nuestro servicio postventa para su
reparación.
En este caso, se llevará a cabo la reparación del modo más económico posible.
Al enviar el aparato fuera del periodo de garantia declara Vd. su conformidad para la
realización de trabajos de reparación hasta un importe total máximo de EUR 26,00.
En este caso, le devolveremos el aparato contra reembolso, incluyendo en la factura los
gastos de envio y el importe de la reparación.
Por la reparación del aparato o la sustitción de alguna de sus piezas no se prolonga el
periodo de garantía ni se inicia un nuevo periodo de garantía para el aparato.
Para las piezas de recambio incorporadas no se contabiliza un periodo de garantía
propio. Se excluyen explícitamente otras pretensiones, especialmente la indemniza-
ción por daños resultantes fuera del aparato, con excepción de los casos en que esta
responsibilidad venga exigida por la legislación.
Se acuerda como sede judicial Giessen, si
el comprador es comerciante. El transformador IPV es de gran utilidad si se emplea
correctamente. Por favor, preste atención a las instrucciones de uso!
Eliminación:
Cuando ya no funcione más su aparato, eliminalo ecológicamente de acuerdo con la
norma actual vigente. La Autoridad comunal pertinente le informare con detalle.
Manual de instruções da
transformador 220-240 V – 12 V AC/DC
Prezada cliente, prezado cliente,
Nós parabenizamos a Sra. / o Sr. Pela Vossa compra. A Vossa decisão da compra
foi a certa, pois produtos de marca representam idéias inovativas. Para a nossa alta
qualidade damos 2 anos de garantia de fabricação.
Avisos gerais de segurança:
A Vossa fonte de alimentação oferece-Ihe a possibilidade de conectar aparelhos de
corrente contínua de 12 V na Vossa rede de corrente alternada de 230 V.
Lembre-se que o local de montagem deve ser protegido contra humidade e sujeira
e ser ventilado o suficiente. Nas proximidades da fonte de alimentação não deve se
encontrar nenhuma parte na qual sejy gerado calor ou que se forme calor.
Após o uso ou em caso de perigo. Para desligar o aparelho, retire a tomada de rede.
Colocação em funcionamento:
Coloque a tomada da Vossa fonte de alimentação na conexão de rede de 230 V.
Conecte o box refrigerador na caixa de 12 V que sai da fonte de alimentação.
Caso não funzione de fato, verifique primeiro o seguinte:
• A Vossa fonte de alimentação está ligada da fato ?
• A tomada está encaixada correttamente?
• Os fusíveis da fonte de alimentação do box elétrico estão corretos?
Ou dirija-se direttamente à:
IPV GmbH, Service Abteilung (Departamento de serviço)
EZetilstrasse, 35410 Hungen-Inheiden
Service Nr. (DE) 0180 5478000 (0,14 €/min) (FR) 0450 709 012
Int. +49-180-5478000 (0,14 €/min)
Dados técnicos:
Tensão de entrada: 220x240 ~ • Tensão de saída: 12 V
Corrente de saída: 5,0 A • Dimensões: ca. 130x50x35 mm • Peso: ca. 400 g
Eficiência: >87% • Potência de saída: ca. 60 Watt
Consumo em vazio
Condições para prestação de garantia:
Para a Vossa fonte de alimentação prestamos uma garantia de 2 anos a contar do dia
da compra sob as seguintes condições:
• Se todos os defeitos que surjam sejam comprovadamente devido
a defeito de material ou erro de produção e não devido a erro de operação,
manuseio atípico ou extraordinário. (A garantia caducará se o aparelho for utilizado
com partes complementares ou partes acessórias de fabricates estranhos).
• Se a exigência de garantia for feita dentro do prazo de garantia.
• Se forem apresntados o recibo de compra junto com o cupom
que acompanha o aparelho e desde que preenchidos correttamente pelo commer-
ciante. Atenção: O número do cupom do aparelho deve ser idêntido ao número
do aparelho.
Ficam excluídas nesta garantia outras exigências além do direito mencionado de
eliminação de falha. A eliminação de falha pode ser feita de acordo com a escolha
do fabbricante em forma de reparo ou de um fornecimento da mesma qualidade.
O fabbricate responsabilizza-se por danso que surjam devido a uma eliminação
insufficiente da falha apenas em caso de negligência grave ou erro intencional.
Solicitamos que anexe ao aparelho uma breve descrição da falha bem como o Vosso
endereço exato. Antes da remessa, embale o aparelho cuidadosamente para que
durante o transporte não ocorra nenhum dano. Anexe o recibo de venda mencionado
nas condições de garantia onde se pode verificar a data da compra, bem como o
cupom que acompanha o aparelho devidamente preenchido. Remeta o Vosso
aparelho direttamente pelo meio de remessa mais módico.
IPV GmbH, Service-Abteilung
EZetilstrasse, D-35410 Hungen-Inheiden, Germany
Pelos trabalhos de reparo dentro do âmbito de garantia (material, custos com o
trabalho e remessa) a Sra/o Sr. Não terá despesa alluma. O aparelho serlhe-á
remetido de volta gratuitamente. Se contudo, o reparo tiver que ser feito fora do
âmbito da garantia (ultrapassa o prazo de garantia de 2 anos, o recibo de compra
não foi anexado, não foi anexado o cupom do produco, amnuseio inadequado, etc.)
a Vossa fonte de alimentação poderá ser remetida para reparo para o nosso depar-
tamento de serviço. Neste caso o Vosso prdido de reparo será feito pelo preço mais
módico possível. Com a remessa do Vosso aparelho, a Sra./o Sr. Declarase estar de
acordo em pagar os custos com reparo, sustos estes até ao valor máximo de EUR
26,00, caso as condições de garantia não sejam preenchidas. Neste caso,
a Sra./o Sr. Receberá o aparelho de volta após ter feito o pagamento, e os custos
com remessa e reparo serão incluídos na conta. O prazo de garantia contudo não
será prolongado devido ao reparo feito no aparelho ou devido a troca de partes
únicas, da mesma forma não será estabelecido um novo prazo de garantia para o
aparelho. Nãos damos um prazo de garantia adicional devido a montagem de peças
sobressalentes. Ficam excluídas outras exigências ou exgências que extrapolem o
aqui estabelecido, sobretudo por dans fora do aparelho – desde que a
responsabilidade não seja obrigatória por lei. Fica estabelecido como foro
competente o foro de Gießen, desde que o comprador seja comericante inscrito no
resistro comercial. A fonte de alimentação Ihe dará Ihe dará muito prazer desde que
utilizada adequademente. Rogamos portanto que observe o manual de instruões!
Eliminação:
Quando o aparelho deixar ser usado, encarregue-se de uma eliminação ecológica de
acordo com as determinações legais actuais. Informações exactas podem ser obtidas
na autoridade administrativa municipal competente.
ISTRUZIONI PER L´USO DEL
TRASFORMATORE 220-240 V – 12V AC/DC
Gentile cliente,
ci permettiamo di congratularci con Lei per l´acquisto di questo prodotto. La Sua
decisione è stata sicuramente giusta, i prodotti di marca sono infatti sinonimo di
originalità di idee. La pregiata qualità dei nostri prodotti è corredata di 2 anni di garanzia
del produttore.
Avvertimenti generici di sicurezza:
Il Suo tasformatore Le fornisce la possibilità di allacciare apparecchi elettrici,
alimentabili a corrente continua a 12V, collegandoli alla corrente 230V. Si prega die fare
attenzione che il posto in cui si effettua il montaggio sia protetto dall´umidità e dallo
sporco e che disponga, tuttavia, di un sufficiente ricambio d´aria. Evitare che nei pressi
del trasformatore si trovino parti soggette a forte riscaldamento.
Messa in funzione:
Inserire la spina del trasformatore nella presa della corrente 230V. Allacciare il frigo
portatile mediante inserimento nella presa di uscita a 12V del trasformatore.
Nel caso in cui l´apparecchio non voglia davvero funzionare:
• L´apparecchio riceve corrente?
• La spina è ben inserita?
• Sono a posto i fusibili?
Altrimenti rivolgersi direttamente al reparto di servizio assistenza IPV:
IPV GmbH, Service Abteilung
EZetilstrasse, 35410 Hungen-Inheiden
Service Nr. (DE) 0180 5478000 (0,14 €/min) (FR) 0450 709 012
Int. +49-180-5478000 (0,14 €/min)
Dati tecnici:
Tensione di ingresso: 220-240 ~ • Tensione di uscita: 12 V
Corrente di uscita: 5,0 A • Dimensioni: ca. 130x50x35 mm • Peso: ca. 350 g
Efficienza: > 87% • Potenza in uscita: ca. 60 Watt
Carico nullo
Condizioni di garanzia:
Per il trasformatore, in qualità di produttori, diamo una garanzia di 2 anni, a partire dalla
data di acquisto, alle seguenti condizioni: Le riparazioni vengono eseguite gratuitamente
dietro copertura della nostra garanzia se
• è dimostrabile che tutti i difetti sono da rifarsi ad errori nel
materiale o nella costruzione e non a sbagli d´uso o ad un uso industriale fuori dalla
norma. La copertura della garanzia viene a cadere qualora l´apparecchio venga utiliz-
zato con l´impiego di parti ausiliarie o accessori di un produttore diverso.
• il diritto alla garanzia viene fatto valere nel periodo di durata della garanzia.
• la ricevuta dell´acquisto può essere presentata unitamente al documento di
riconoscimento dell´apparecchio, regolarmente compilato da parte del rivenditore.
Diritti diversi da quelli sopra elencati, non sono coperti da questa garanzia. La rimozione
del difetto può aver luogo, a discrezione del produttore, con una riparazione o con
consegna di una fornitura sostitutiva dello stesso valore. Per danni da rifarsi ad una
non sufficiente rimozone del guasto, il produttore deve rispondere solo in caso di colpa
grave o dolosa.
Preghiamo voler allegare all´apparecchio una breve descrizione del difetto, como pure
il Suo indirizzo esatto e prima della spedizione provveda ad un adeguato imballaggio
dell´apparecchio, in modo che durante il trasporto non venga danneggiato. Alleghi la
ricevuta d´acquisto, come riportato nelle condizioni di garanzia, dalla quale risulti la
data di acquisto come pure il documento di riconoscimento dell´apparecchio, e invii
direttamente con il sistema di trasporto più conveniente, a:
IPV GmbH, Service Abteilung
EZetilstrasse, D-35410 Hungen-Inheiden
Per le riparazioni previste dalla garanzia, Lei non dovrà assumersi alcuna spesa; riceverà
di ritorno il Suo apparecchio gratuitamente. Qualora i presupposti previsti dalla garanzia
per una riparazione gratuita non possano essere riscontrati, esiste ugualmente la
possibilità di spedire il Suo apparecchio, per la riparazione, al nostro reparto servizio
assistenza. In questo caso il Suo ordine di riparazione verrà eseguito nel modo più
conveniente possible. Con la spedizione del Suo apparecchio Lei si dichiara d´accordo,
in caso di non adempimento dei presupposti previsti dalle condizioni di garanzia, con
una spesa di riparazione fino ad un massimo di EUR 26,00. Lei riceverà, in questo caso,
il Suo apparecchio di ritorno per contrassegno con l´ aggiunta delle spese di spedizione
e di riparazione.
Con la rimessa in servizio dell´apparecchio o con la sostituzione di parti di esso, il
periodo di garanzia non viene prolungato, ne ha inizio un nuovo periodo di garanzia
per il Suo apparecchio. Per i pezzi di ricambio montati non esiste alcun termine di
garanzia. Ulteriori o altri diritti, in particolare per risarcimenti risultanti da danni estranei
all´apparecchio stesso, vengono esclusi, fatta eccezione dei casi di responsabilita pre-
visti dalla legge. Quale foro competente viene accordato quello di Giessen, nella misura
in cui l´acquirente sia grande imprenditore commerciale. Il trasformatore IPV procura
molto piacere in caso di adeguato impiego. Preghiamo pertanto di voler osservare le
istruzioni d´uso!
Smaltimento:
Quando un giorno questa apparecchiatura non servirà non serve più, si prega di smal-
tirla in modo appropriato e nel rispetto dell’ambiente – conformemente alle prescrizioni
attualmente vigenti. Potete richiedere informazioni dettagliate alle autorità competenti
presso la vostra amministrazione comunale.
GEBRUIKSAANWIJZING OMVORMER
220-240 V – 12V AC/DC
Geachte klant,
Wij feliciteren u met de aankoop van een product. U heeft een goede keus gemaakt,
want merkartikelen staan voor uitgekiende ideeën. Op onze hoogwaardige kwaliteit
geven wij 2 jaar fabrieksgarantie.
Algemene opmerkingen t. a. v. de veiligheid:
Uw lichtnetaansluiting biedt u de mogelijkheid 12V gelijkstroomapparaten aan uw
230V wissel-stroomnet aan te sluiten. Let erop dat de plaats van aansluiting tegen
vocht en vuil beschermd en geventileerd is. Zorg ervoor dat zich in de
lichtnetaansluitin aan.
Wanneer er echt iets aan de hand is:
• Geeft de sigarettenaansteker stroom?
• Sluit de stekker goed aan?
• Zijn de zekeringen van de Elektroboxen in orde?
Of wendt u zich direkt aan de:
IPV GmbH, Service Abteilung
EZetilstrasse, 35410 Hungen-Inheiden
Service Nr. (DE) 0180 5478000 (0,14 €/min) (FR) 0450 709 012
Int. +49-180-5478000 (0,14 €/min)
Technische gegevens:
Ingangsspanning: 220-240 ~•Uitgangsspanning: 12 V
Uitgangsstroom: 5,0 A•Afmetingen: ca. 130x50x35 mm•Gewicht: ca. 350 g
Efficiëntie: >87% • Uitgangsvermogen: ca. 60 Watt
Nullast
Garantiebepalingen:
Op uw apparaat heeft u 2 jaren garantie volgens onderstaande
voorwaarden. Reparaties worden door onze garantie kostenloos uitgevoerd in geval
van:
• Aantoonbare materiaalgebreken of fabricagefouten, geen
gebruikersfouten, ondeugdelijk of ongewoon gebruik. (De garantie vervalt als het
apparaat me ver vangende onderdelen of accessoires van een
andere fabrikant gebruikt wordt).
• Indiening van de garantieaanspraak binnen de garantietermijn.
• De aankoopbon en de door de handelaar ingevulde garantiekaart
dienen meegestu urd te worden. Let op! Het nummer op de garantiekaart moet
gelijk zijn met het nummer van het apparaat.
Andere aanspraken dan het voorgenoemde recht op herstel zijn uitgesloten.
De afhandeling van de klacht kan naar keuze van de farbrikant door reparatie of
gelijkwaardige vervanging geschieden. Voor schade door ontoereikende
klachtafhandeling is de fabrikant alleen aansprakelijk bij grove of opzet telijke nala-
tigheid. Gelieve bij het apparaat een korte omschrijving van het probleem te voegen,
even als uw adres. Verpakt u het zorgvuldig zodat tijdens het transport geen schade
op kan treden.
Voeg het in de garantiebepalingen genoemde koopbewijs waaruit de
aankoopdatumblijkt, evenals de ingevulde garantiekaart bij, en stuur het op de
goidkoopst manier naar.
IPV GmbH, Service Abteilung
EZetilstrasse, D-35410 Hungen-Inheiden
Voor de onder de garantie vallende reparatiewerkzaamheden (materiaal, arbeid en
verzendkosten) ontstaan er voor u geen enkele kosten; u krijgt
uw apparaat kosteloos terug.
Indien u voor een kosteloze reparatie niet in aanmerking komt (garantietermijn
overschreden, onzorgvuldige behandeling, geen garantiekaart, geen bijgesloten
aankoopbon etc.) dan bestaat evengoed de mogelijkheid uw apparaat aan onze
service-afdeling voor reparatie toe te sturen. In dit geval wordt uw reparatie-opdracht
zo goedkopp mogelijk uitgevoerd.
Met de inzending van uw apparaat verklaart u dat, bij het niet voldoen aan de garan-
tievoorwaarden, u met reapratiekosten von max. EUR 26,00 akkoord gaat.
U krujgt uw apparaat in dit gevalmet berekening van de vracht en reparatie kosten
onder rembours terug.
Door het herstellen von het apparaat of door een vervangend onderdeel wordt de
garantietermijn niet verlengd, ook onstaat er geen nieuwe garantietermijn voor het
apparaat zelf. Voor een ingebouwd vervangend onderdeel geldt geen garantiegermijn.
Verdergaande of andere afspraken, in het bijzonder zulke als vergodingvan ontstane
schaden met uitgesloten voor zover een aanspakelijkheid niet dwingend gerechtelijk
is vastgesteld.
De bevoegde rechter te Giessen, BRD, wordt inzake aeschillen als wederzijds
overeengekomen beschouwd voor zover de koper handelaar is.
De omvormer geeft bij doelmatig gebruikzeer veel plezier. let u daarom op de gebru-
ikaanwijzing a.u.b.!
Afvoer:
Nadat uw apparaat heeft uitgediend heeft, dient u het apparaat milieuvriendelijk af te
voeren – volgens de van toepassing zijnde bepalingen.
Exacte informatie hierover vergrijgt u bij de bevoegde gemeetelije instantie.
Betjeningsvejledning strømforsynings-
apparat 220-240 V – 12 V AC/DC
Kære kunde,
Vi gratulerer med købet. Du har truffet en god afgørelse, for mærkevarer står for
innovative ideer. På vor højkvalitative kvalitet yder vi 2 års garanti.
Generelle sikkerhedsanvisninger:
Dit strømforsyningsapparat gør det muligt for dig at tilslutte 12-V-jævnstrømsapparater
til dit 230-V-vekselstrømforsyningsnet. Vær opmærksom på, at montagestedet er
beskyttet mod fugtighed og snavs og er tilstrækkeligt ventileret. I nærheden af
strømforsyningsapparatet bør der ikke forekomme dele, der opvarmes stærkt.
Efter brug og i tilfælde af fare Apparatet kobles fra ved at trække stikket ud.
Ibrugtagning:
Stik stikket på dit strømforsyningsapparat i 230-V-nettilslutningen. Køleboksen sluttes
til den udgående 12-V-bøsning på strømforsyningsapparatet.
Og skulle det undtagelsesvis ikke fungere:
• Har dit strømforsyningsapparat strøm?
• Sidder stikket rigtigt?
• Er strømforsyningsapparatets eller elboksens sikringer i orden?
Eller henvend dig direkte til:
IPV GmbH, Service Abteilung
EZetilstrasse, 35410 Hungen-Inheiden
Service Nr. (DE) 0180 5478000 (0,14 €/min) (FR) 0450 709 012
Int. +49-180-5478000 (0,14 €/min)
Tekniske data:
Indgangsspænding: 220-240 ~ • Udgangsspænding: 12 V
Udgangsstrøm: 5,0 A • Mål: ca. 130x50x35 mm • Vægt: ca. 400 g • Effektivitet:>87%
Udgangseffekt: ca. 60 Watt • Tomgangsdrift
Garantibetingelser:
På dit strømforsyningsapparat yder vi 2 års garanti fra og med købsdatoen på følgende
betingelser:
• Alle mangler, der bevisligt er forårsaget af materiale- eller
produktionsfejl og ikke af betjeningfejl eller ualmindelig eller usædvanlig brug. (Ga-
rantien bortfalder, når apparatet anvendes med supplerende dele eller tilbehørsdele
fra fremmede produ center).
• Garantikravet gøres gældende inden for garantiperioden.
• Kvittering forelægges sammen med apparatbeviset, der skal være
korrekt udfyldt fra forhandleren. OBS: Apparatbevisets nummer skal være identisk
med apparatets nummer.
Andre krav end ovennævnte ret til afhjælpning af fejl kan ikke udledes af
denne garanti. Afhjælpning af fejl kan efter fabrikantens valg ske ved reparation eller en
erstatningsleverance af tilsvarende værdi.
For skader på grund af en utilstrækkelig afhjælpning af fejl hæfter producenten kun i
tilfælde af grov eller forsætlig uagtsomhed. Vedlæg venligst apparatet en kort
beskrivelse af fejlen samt din nøjagtige adresse og emballer dette omhyggeligt inden
indsendelse for at sikre, at der ikke opstår skader under transporten.
Vedlæg ligeledes kvitteringen omtalt i garantibetingelserne, hvoraf købsdatoen fremgår,
samt det udfyldte apparatbevis.
Indsend apparatet direkte og med den billigste fragt til
IPV GmbH, Service-Abteilung
EZetilstrasse, D-35410 Hungen-Inheiden
For reparationer (materiale, arbejds- og fragtomkostninger), der dækkes af garantien,
opstår der ingen udgifter for dig.
Vi tilbagesender dit apparat til dig uden vederlag.
Skulle du ikke opfylde de nødvendige garantibetingelser (overskridelse af 2-års-fristen,
ingen kvittering, intet apparatbevis, usagkyndig behandling etc.), er det alligevel muligt
at indsende apparatet til vor kundeservice.
I så tilfælde vil reparationen blive udført så billigt som muligt.
Med indsendelse af apparatet erklærer du dig i tilfælde af manglende opfyldelse af
garantibetingelserne indforstået med reparationsomkostninger på op til maks.
EUR 26,00.
Du vil derefter modtage apparatet tilbage pr. efterkrav med beregning af fragt- og
reparationsomkostninger.
Med istandsættelsen af apparatet eller udskiftning af enkelte dele forlænges
garantitiden ikke, og der tilvejebringes heller ikke en ny garantifrist.
På indbyggede reservedele ydes der ikke en separat garanti.
Yderligere eller andre krav, herunder i forbindelse med skader opstået uden for
apparatet, kan ikke gøres gældende – medmindre dette er udtrykkeligt fastlagt ved lov.
Som værneting er Gießen aftalt, såfremt køber er næringsdrivende.
Ved korrekt brug giver strømforsyningsapparatet store fordele. Derfor er iagttagelse af
brugervejledningen vigtig!
Bortskaffelse:
Når apparatet er udtjent, skal det bortskaffes miljømæssigt korrekt
og i overensstemmelse med de til enhver tid gældende bestemmelser.
Nøjagtige oplysninger herom fås hos den relevante kommunale
forvaltningsmyndighed.
AC
/ DC
220-240
Volt
12
Volt
220-240 V - 12 V AC/DC
elektrik adaptörü kullanma talimatı
Sayın müşteri,
satın aldığınız ürün için kutlarız. İyi karar verdiniz, markalı ürünler yaratıcı fikirlerin bir
simgesidir. Üstün kaliteli ürünlerimize 2 sene üretici garantisi sağlıyoruz.
Genel güvenlik bigileri:
Elektrik adaptörünüz size düz akım 12-V- cihazlarınızı 230-şebekenize takma imkanı
sağlar. Montaj mekanının nem ve kirden korunmuş olamsına ve yeterince
havalandırılmıfl olmasına dikkat ediniz. Elektrik adaptörünün yakınında çok ısınabilen
parçalar bulunmamalıdır. Kullandıktan sonra veya tehlike durumunda Cihazı kapatmak
için fiflini çekiniz.
Çalıştırma:
Elektrik adaptörünüzün fişini 230-V-şlebeke girişine sokunuz. Soğutma “baks” ını
elektrik adaptörünüzün 12-V- çıkışına takınız.
Çalıştıramıyorsanız:
• Adaptörünüzde elektrik akımı var mı ?
• Fiş yerine tam oturmufl muş ?
• Elektrik adaptörünün veya elektrikli “baks” ın sigortaları sağlam mı ?
Ya da bizzat temasa geçebileceğiniz yer:
IPV GmbH, Servis Departmanı
EZetilstrasse, 35410 Hungen-Inheiden
Service Nr. (DE) 0180 5478000 (0,14 €/min) (FR) 0450 709 012
Int. +49-180-5478000 (0,14 €/min)
Teknik veriler:
Giriş gerilimi: 220-240 ~ • Çıkış gerilimi: 12 V
Çıkış akımı: 5,0 A • Ölçüler: ca. 130x50x35 mm • Ağırlık: ca. 350 g • Etkinlik: >87%
Giriş gücü: ca. 60 Watt • Giriş gücü
Garanti şartları: Elektrik adaptörünüze satın alma gününden itibaren aşağıdaki
flartlarda 2 sene garanti sağlıyoruz:
• İspatlanacak şekilde malzeme veya imalat hatalarından dolayı,
ancak yanlış, olağanüstü ve hatalı kullanmadan dolayı meydana gelmeyen, tüm arıza
durumlarında (Garanti, cihaz yabancı üreti cilerin yedek- veya aksesuar parçaları ile
kullanılırsa, ortadan kalkar).
• Garanti hakkı garanti süresi içinde talep edilirse.
• Satış fişi ve satıcı tarafından düzgün doldurulmufl cihaz belgesi ile beraber ibraz
edilebilirse. Dikkat : Cihaz belgesindeki numara cihaz numarası ile aynı olmalıdır.
Bu Garanti’ye yukarıda tarif edilen arıza giderme hakkından daha başka bir şey söz
konusu değildir.
Üretici kanaatine göre tamir veya yeni cihaz teslimi ile Garanti yerine getirililebilir.
Yetersiz tamirden dolayı meydana gelebilecek hasarlardan üretici ancak kasıt veya ağır
kusurlarda sorumludur.
Lütfen göndermeden önce cihazla beraber kısa bir arıza tarifini ve tam adresinizi, nakliye
esnasında hasar olmayacak şekilde, ugun bir paket içine koyunuz.
Garanti şartlarında adı geçen ve tarihi okunabilen satıcı fişini ve doldurulmuş cihaz
belgesini de içine koyunuz. Cihazı en ucuz yoldan direk alttaki adrese gönderiniz
IPV GmbH, Service-Abteilung
EZetilstrasse, 35410 Hungen-Inheiden
Garanti kapsamındaki tamir işlerinden dolayı (Malzeme, işçilik- ve nakliye ücretleri) size
masraf doğmaz. Cihazınız size ücretsiz teslim edilecektir.
Tamirat için öngörülen Garanti şartlarını yerine getiremezseniz dahi (2 yıl süresinin
aşılması, eklenmemiş satış fişi, bulunmayan cihaz belgesi, yanlış kullanım v.b.) elektrik
adaptörünüzü Servis-Departmanı mıza tamir için gönderebilirsiniz.
Bu durumlarda tamirat isteğiniz en uygun şartlarda yerine getirilecektir.
Cihazı gönderirken Garanti şartlarının mevcut olmayan durumlarında azami 26,00 EURO
tamir bedelini kabul etmiş olacaksınız.
Bu durumlarda cihazınız nakliye ve tamir ücretleri hesaplanarak ödemeli olarak size geri
gönderilecektir.
Cihazın tamir edilmesi veya yenisin verilmesi ile ne Garanti süresi uzatılır ne de yeni bir
Garanti hakkı doğar.
Yeni takılan yedek parçalarının kendi Garantiş süreleri yoktur.
Daha geniş veya başka hakkınız, özellikle cıhazın dışında meydana gelecek hasarlardan -
sorumluluk kanunen özellikle öngörülmemiş ise - söz konusu olamaz.
Alıcı tam hukuki haklara sahip ise hukuki mekan olarak Giessen öngörülmüştür.
Elektrik adapörü doğru kullanılırsa size çok yarar sağlar. Lütfen bunun için kullanma
talimatına riayet ediniz !
Atığa ayırma:
Aletin eskimesi durumunda, çevreyi korumak amacıyla halen yürürlükte
olan kararnamelere göre, alet zararsız hâle getirilmek üzere,
yetkili yerel kurulu_lara teslim edilmelidir. Ayrıntılı bilgileri yetkili
yerel daire ve kurulu_lardan alabilirsiniz.
Инстpукция по эксплуатации блока питания от
сети 220-240 V - 12 В AC/DC
Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель!
Поздpавляем Вас с Вашей покупкой. Вы приняли пpавильное pешение, так как маpочные
изделия изготавливаются на основе новатоpских идей. На наши высококачественные
изделия мы пpедоставляем двухлетнюю гаpантию изготовителя.
Общие указания по безопасности:
Ваш блок питания от сети позволяет Вам подключать к Вашей элект? осети с напpяжением
230 В пеpеменного тока пpибоpы, pассчитанные на постоянный ток напpяжением 12 В.
Следите, пожалуйста, за тем, чтобы место установки пpибоpа было защищено от влаги и
гpязи и возле него обеспечивалась достаточная вентиляция. Вблизи от блока питания от
сети не должно быть никаких сильно нагpевающихся пpедметов.
После использования или в случае опасности Для отключения пpибоpа вытащите,
пожалуйста, вилку шнуpа из pозетки сети.
Ввод в эксплуатацию
Установите вилку шнуpа Вашего блока питания от сети в pозетку сети с напpяжением
230 В. Подключите холодильник к выходной pозетке блока питания от сети с напpяжением
12 В.
Если пpибоp вдpуг не pаботает
• Подает ли ток Ваш блок питания от сети?
• Вставлена ли вилка надлежащим обpазом?
• В поpядке ли пpедохpанители блока питания от сети
или холодильника?
В случае пpоблем Вы можете обpатиться непосpедственно в отдел сеpвиса фиpмы:
IPV GmbH, Service Abteilung • EZetilstrasse, D-35410 Hungen-Inheiden
Сеpвисный телефон (Геpмания) 0180 5478000 (0,14 €/min)
Сеpвисный телефон (Фpанция) 0450 709 012
Сеpвисный телефон (пpочие стpаны) +49-180-5478000 (0,14 €/min)
Технические данные:
Входное напряжение: 220-240 ~ • Выходное напряжение: 12 V • Выходной ток: 5,0 A
Размеры: ca. 130x50x35 мм • Вес: ca. 350 г • Эффективность:>87%
Выходная мощность: ca. 60 Watt • Нулевая мощность
Гаpантийные условия:
Мы пpедоставляем на Ваш блок питания от сети двухлетнюю гаpантию со дня покупки на
следующих условиях:
• Гаpантия pаспpостpаняется на все дефекты, в отношении
котоpых может быть доказано, что они вызваны дефектами матеpиалов и изготовления,
а не ошибками пpи использовании или необычным использованием (покупатель
утpачивает пpаво на гаpантию в случае эксплуатации пpибоpа с дополнительными
частями или пpинадлежностями дpугих фиpм-изготовителей).
• Гаpантийная пpетензия пpедъявлена в течение сpока действия гаpантии.
• Покупатель может пpедъявить квитанцию о покупке вместе
с паспоpтом пpибоpа, офоpмленным надлежащим обpазом пpодавцом. Внимание:
номеp паспоpта пpибоpа должен соответствовать номеpу пpибоpа.
Настоящая гаpантия не пpизнает дpугие пpетензии, помимо указанного выше пpава на
устpанение дефектов. Устpанение дефектов может быть по усмотpению изготовителя
осуществлено путем pемонта пpибоpа или замены его дpугим pавноценным изделием.
За ущеpб, вызванный недостаточным устpанением дефектов, изготовитель отвечает только
в случае гpубой или умышленной неостоpожности.
Пpиложите, пожалуйста, к пpибоpу кpаткое описание неиспpавности и Ваш
точный адpес и тщательно упакуйте пpибоp пеpед отпpавкой с тем, чтобы пpи
тpанспоpтиpовке не возникли никакие повpеждения.
Пpиложите квитанцию о покупке, упомянутую выше в гаpантийных условиях, из котоpой
видна дата покупки, а также заполненный паспоpт пpибоpа. Отпpавьте Ваш пpибоp
непосpедственно на фиpму по указанному ниже адpесу, с минимальными почтовыми
pасходами.
IPV GmbH, Service-Abteilung • EZetilstrasse, D-35410 Hungen-Inheiden
В связи с pемонтными pаботами, выполняемыми по гаpантии (стоимость матеpиалов,
pаботы и тpанспоpтные pасходы) Вы не должны ничего платить. Вы получите Ваш пpибоp
бесплатно назад.
Если Вы не можете выполнить гаpантийные условия, необходимые для pемонта
(пpевышение двухлетнего гаpантийного сpока, отсутствие пpиложенной квитанции о
покупке, отсутствие паспоpта пpибоpа, неквалифициpованное использование и т.д.), то,
тем не менее, Вы можете послать Ваш блок питания от сети в наш отдел сеpвиса для его
pемонта. В этом случае pемонт будет выполнен за минимально возможную цену.
В этом случае Вы получите Ваш пpибоp назад в виде посылки с наложенным платежом с
суммой, учитывающей стоимость доставки и затpаты на pемонт.
Пpи pемонте аппаpата или замене отдельных частей гаpантийный сpок не пpодлевается
и отсчет его сначала также не пpоисходит. Для установленных пpи pемонте деталей
собственный гаpантийный сpок отсутствует. Исключаются какие-либо дальнейшие
пpетензии, в частности, связанные с возмещением ущеpба, возникшего за пpеделами
пpибоpа, если только ответственность изготовителя не пpедусмотpена законом.
Местом судопpоизводства является г. Гиссен, пpи условии, что покупатель является
коммеpсантом, обладающим всеми пpавами и атpибутами согласно тоpговому кодексу.
Блок питания от сети является очень удобным и надежным пpибоpом пpи условии его
надлежащего использования. Поэтому pуководствуйтесь, пожалуйста, инстpукцией по его
использованию!
Утилизация
После тогo, кaк пpибоp отслужил cвой cpок, yтилизиpyйтe ero, пожaлyйcтa, в cooтвeтcтвии
c дeйcтвyющими экoлгичecкими тpeбoвaниями. Тoчнyю инфopмaцию oб yтилизaции
пpибopa Bьl мoжeтe пoлyчить в cooтвeтcтвyю- щeм кoммyнaльнoм yчpeждeнии.
220-240 V - 12 V AC/DC hálózati tápegység
kezelési utasítása
Tisztelt Ügyfelünk!
Köszönjük bizalmát, hogy termékünket választotta! Döntése azt igazolja, hogy
az újító szellem márkás termékekben csúcsosodik ki. A kiváló minőséget 2 éves
gyártói jótállással támasztjuk alá.
Általános biztonsági előírások:
Az Ön tápegységével 12 V-os egyenáramú készülékeket lehet a 230 V-os
váltóáramú hálózatra csatlakoztatni.
Kérjük, ügyeljen a használati hely nedvesség és piszok elleni védelmére és megfelelő
szellőzésére. A tápegység közelében ne legyenek erősen felmelegedő tárgyak.
Használat után vagy veszély esetén A készülék kikapcsolásához húzza ki a hálózati
dugaszt.
Üzembehelyezés:
Helyezze a tápegység dugaszát a 230 V-os hálózati csatlakozó aljzatba.
A hıtődobozt csatlakoztassa a tápegység kimeneti 12 V-os aljzatára.
Ha valami tényleg nincs rendben ...
• Kap áramot a tápegység?
• Jól illeszkedik a dugasz a hálózati aljzathoz?
• Rendben vannak a tápegység ill. az elektromos doboz biztosítékai?
Vagy forduljon közvetlenül a szervizhez:
IPV GmbH, Service Abteilung
EZetilstrasse, 35410 Hungen-Inheiden
Service Nr. (DE) 0180 5478000 (0,14 €/min) (FR) 0450 709 012
Int. +49-180-5478000 (0,14 €/min)
Mıszaki adatok:
Bemeneti feszültség: 220-240 ~ • Kimeneti feszültség: 12 V
Kimeneti áram: 5,0 A • Méretek: ca. 130x50x35 mm • Súly: ca. 350 g
Hatásfok: >87%
Kimeneti teljesítmény: ca. 60 Watt • Nulla-terhelés
Jótállási feltételek:
Az Ön hálózati tápegységére a vásárlás napjától kezdődően 2 év jótállást nyújtunk,
a következő feltételek mellett:
• Minden olyan hiányosságra, amely bizonyíthatóan anyag-
vagy gyártási hibára, nem pedig kezelési hibára, rendellenes vagy nem szokványos
használatra vezethető vissza. (A jótállás megszınik, amennyiben a készüléket más
gyártók kiegészítő vagy tartozék alkatrészeivel üzemeltetik.)
• Ha a jótállási igényt a jótállási időn belül érvényesítik.
• Ha a vásárlási nyugta a kereskedő részéről előírás szerint kiállított
jótállási jeggyel együtt bemutatható. Figyelem: A jótállási jegy számának meg kell
egyeznie a készülék számával.
Ez a jótállás kizárólag a fent említett hibaelhárításra jogosít fel.
A hiba elhárítása a gyártó belátása szerint javítással vagy azonos értékı cserekészülék
szállításával történhet. A hiányos hibaelhárítás következtében előforduló károkért a
gyártó csak durva vagy szándékos gondatlanság esetén szavatol.
Kérjük, a készülékhez mellékelje a hiba rövid leírását, valamint az Ön pontos címét,
és feladás előtt gondosan csomagolja be a készüléket, hogy a szállítás során ne
sérülhessen meg. Kérjük mellékelni a jótállási feltételekben említett vásárlási nyugtát,
melyből a vásárlás időpontja megállapítható, valamint a kitöltött jótállási jegyet.
Kérjük a készüléket közvetlenül, a legkedvezőbb szállítási útvonalon a következő címre
elküldeni:
IPV GmbH, Service-Abteilung
EZetilstrasse, D-35410 Hungen-Inheiden
A jótállási körbe tartozó javítási munkák költségei (anyag-, munka- és szállítási
költségek) Önt semmiképpen sem terhelik. Ön a készülékét díjmentesen visszakapja.
Ha Ön nem tudná teljesíteni a javításhoz szükséges jótállási feltételeket
(a 2 éves lejárati idő túllépése, nincs meg a vásárlási bizonylat, nincs jótállási jegy,
szakszerıtlen kezelés, stb.), a tápegységet ennek ellenére javításra visszaküldheti
szerviz részlegünkbe. Ebben az esetben a javítást az Ön számára a lehető
legkedvezményesebben végezzük el. Ebben az esetben Önnek a készüléket
utánvéttel küldjük meg, felszámítva a felmerülő fuvardíjat és a javítási költségeket.
A készülék javítása vagy egyes részeinek a cseréje nem jelenti azt, hogy a jótállási idő
meghosszabbodik, sem pedig azt, hogy a készülék számára új jótállási idő kezdődik.
A beépített alkatrészekre nincs külön jótállási idő.
Ezzel kapcsolatos további vagy egyéb igények lehetősége kizárva, különös tekintettel
a készüléken kívül keletkező károk elhárítására, hacsak azt valamilyen szavatosság
kötelező érvénnyel törvényi úton elő nem írja.
Az illetékes bíróság székhelye megállapodás szerint Gießen, amennyiben a vevő
bejegyzett kereskedő.
A tápegység szakszerı használat mellett sok örömöt nyújt.
Kérjük ezért, hogy tartsák be a használati utasításban foglaltakat!
Ártalmatlanítás:
Miután a készülék elhasználódott, kérjük, hogy gondoskodjon a környezetbarát
módon – a jelenleg érvényes rendelkezések szerint – történo ártalmatlanításáról.
Pontos felvilágosításokat kaphat az illetékes helyi közigazgatási hatóságtól.
Käyttöohje verkkolaite
220-240 V – 12 V AC/DC
Arvoisa asiakas,
Onnittelemme, sillä olet valinnut hyvän tuotteen. Merkkituotteet edustavat
innovatiivista tuotekehitystä. Tälle korkealuokkaiselle tuotteelle myönnämme 2 vuoden
valmistajan takuun.
Yleiset turvallisuusohjeet:
Tällä verkkolaitteella voidaan liittää 12-V-tasavirtalaitteita 230-V-vaihtovirtaverkkoon.
Huolehdi, että asennuspaikka on suojattu kosteudelta ja lialta ja että tuuletus on riittävä.
Verkkolaitteen läheisyydessä ei saa olla voimakkaasti kuumentuvia osia.
Käytön jälkeen tai vaaratilanteessa Kytke laite pois päältä vetämällä verkkopistoke
pistorasiasta.
Käyttöönotto:
Työnnä verkkolaitteen pistoke 230-V-verkkoliitäntään. Liitä kylmälaatikko verkkolaitteen
12-V-lähtöliitäntään.
Häiriötapauksessa:
• Onko verkkolaitteessa virtaa?
• Onko pistoke paikallaan oikein?
• Ovatko verkkolaitteen tai sähkölaatikon sulakkeet ehjät?
Tai ota yhteyttä suoraan:
IPV GmbH, Service Abteilung
EZetilstrasse, D-35410 Hungen-Inheiden
Service Nr. (DE) 0180 5478000 (0,14 €/min) (FR) 0450 709 012
Int. +49-180-5478000 (0,14 €/min)
Tekniset tiedot:
Tulojännite: 220-240 ~ • Lähtöjännite: 12 V • Lähtövirta: 5,0 A
Koko: ca. 130x50x35 mm • Paino: ca. 350 g • Tehokkuus: >87%
Antoteho: ca. 60 Watt • Nollakuormitus
Takuuehdot:
Myönnämme tälle verkkolaitteelle 2 vuoden takuun ostopäivästä alkaen seuraavin
ehdoin:
• Takuu kattaa kaikki viat, jotka ovat todistetusti seurausta materiaali-
tai valmis tusvirheestä mutta eivät käyttövirheestä, epätavallisesta tai
poikkeuksellisesta käytöstä. (Takuu raukeaa jos laitetta käytetään vieraan valmistajan
lisä- taivaraosilla).
• Takuukorvausvaatimus on esitettävä takuuajan sisällä.
• Ostokuitin kanssa on esitettävä myyjän asianmukaisesti täyttämä takuukortti.
Huo maa: Takuukortin numeron tulee olla sama kuin laitteen numero.
Tämä takuu ei kata muita vaatimuksia kuin edellä mainittu oikeus vikojen korjaamiseen.
Valmistaja voi päättää korjaako hän viat joko korjaamalla laitteen tai toimittamalla sen
sijalle samanarvoisen tuotteen. Valmistaja vastaa vian puutteellisesta korjauksesta
aiheutuneista vahingoista vain mikäli kysymyksessä on törkeä tai tahallinen
huolimattomuus.
Takuuehtoja ei voida täyttää (2-vuoden takuuaika on kulunut umpeen, ostokuitti puuttuu,
takuukortti puuttuu, laitetta on käsitelty epäasianmukaisesti jne.), viallinen verkkolaite
voidaan siitä huolimatta lähettää huolto-osastollemme korjattavaksi.
Tässä tapauksessa korjaus tehdään mahdollisimman edullisesti.
Lähettäessään laitteen korjattavaksi asiakas lupautuu, mikäli takuuehtoja ei ole voitu
täyttää, maksamaan korjauskuluja enintään 26,00 EUR.
Korjattu laite lähetetään asiakkaalle jälkivaatimuksella jolloin lasku sisältää rahtikulut
ja korjauskulut. Laitteen korjaus tai yksittäisten osien vaihto ei pidennä takuuaikaa eikä
laitteelle tässä tapauksessa määrätä uutta takuuaikaa.
Laitteeseen asennetuille varaosille ei myönnetä omaa takuuaikaa.
Takuu ei kata välillisiä seurannaisvahinkoja, erityisesti vahinkoja jotka ovat
aiheutuneet laitteen ulkopuolella – mikäli takuuvelvollisuutta ei ole nimenomaan
laissa määrätty. Oikeuspaikka on Gießen, mikäli ostaja on elinkeinonharjoittaja.
Oikein käytettynä tästä verkkolaitteesta on runsaasti hyötyä käyttäjälleen.
Noudata siis käyttöohjeita!
Jätehuolto:
Toimita käytöstä poistettu laite ympäristöystävälliseen jätehuoltoon – voimassaolevien
määräysten mukaisesti. Tarkempia tietoja antavat paikalliset jätehuoltoviranomaiset.
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
INSTRUCTIONS FOR USE
POWER SUPPLY
Mode D´EMPLOI ADAPTATEUR
INSTRUCCIONES DE USO
Mode D´EMPLOI ADAPTATEUR
INSTRUCCIONES DE USO
ADAPTATOR
ISTRUZIONI PER L´USO DEL
ISTRUZIONI PER L´USO DEL
TRASFORMATORE
GEBRUIKSAANWIJZING
GEBRUIKSAANWIJZING
OMVORMER
Manual de instruções da
Manual de instruções da
transformador
Betjeningsvejledning
Betjeningsvejledning
strømforsynings-apparat
elektrik adaptörü kullanma talimatı
Инстpукция по эксплуатации
elektrik adaptörü kullanma talimatı
Инстpукция по эксплуатации
блока питания от сети
Käyttöohje verkkolaite
hálózati tápegység kezelési
Käyttöohje verkkolaite
hálózati tápegység kezelési
utasítása
Instrukcja Obsługi Zasilacza sie-
Instrukcja Obsługi Zasilacza sie-
ciowego 220-240 V - 12 V AC/DC
√‰ËÁ›· ¯Ú‹Û˘ Ù˘ Û˘Û΢‹˜
√‰ËÁ›· ¯Ú‹Û˘ Ù˘ Û˘Û΢‹˜
ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹ 220-240 V - 12 V AC/DC
Návod na obsluhu síÈového
pfiístroje 220-240 V - 12 V AC/DC
Návod na obsluhu sieÈového
Návod na obsluhu sieÈového
prístroja 220-240 V - 12 V AC/DC
Navodila za uporabo napajalnika
Navodila za uporabo napajalnika
za izmenični/enosmerni tok napetosti
220-240 V / 12 V
Instrucţiuni de utilizare
Instrucţiuni de utilizare
adaptor de reţea
AC/DC 220-240 V / 12 V
220–240 V / 12 V AC/DC
220–240 V / 12 V AC/DC
adapteri kasutusjuhend
Bruksanvisning nätaggregat
Bruksanvisning nätaggregat
220-240 V – 12 V AC/DC
Bruksanvisning nettapparat
Bruksanvisning nettapparat
220-240 V – 12 V AC/DC
220-240 V / 12 V
220-240 V / 12 V
maiņstrāvas / līdzstrāvas
barošanas bloka lietošanas
instrukcija
KS / NS maitinimo įtaiso
KS / NS maitinimo įtaiso
220–240 V / 12 V
naudojimo instrukcija
Ръководство по обслужване
Ръководство по обслужване
AC/DC токозахранващо
устройство 220-240 V / 12 V
Korisnički priručnik
Korisnički priručnik
za AC/DC napajajne
220-240 V / 12 V