Black & Decker EHC650 Manual

Descargar
Página de 2
Size: 21.75" x 17"
iMP
oRTA
nT 
SAFEgu
ARd
S
When using
electrical
appliances,
basic
safety
precautions should
always
be
followed,
including the
following:
R
ead all
instructions
.
To
protect
against
risk
of
electric
shock,
do
not immerse
base,
cord
or
plug,
in
water
or
other liquid.
Close
supervision
is
necessary
when
any
appliance is
used
by
or
near
children.
Unplug
from
outlet
when
not
in
use,
before
putting on
or
taking
off
parts,
and
before
cleaning.
Avoid
contacting
moving
parts.
Do
not
operate
any
appliance
with
a damaged
cord
or
plug
or
after
the
appliance malfunctions,
has
been
dropped,
or damaged
in
any
manner.
Return
the
appliance to
the
nearest
authorized
service
center for
examination,
repair,
or
electrical
or mechanical
adjustment.
Or,
call
the
appropriate toll-free
number
listed
on
the
cover of
this
manual.
The
use
of
attachments
not
recommended
by
the appliance
manufacturer
may
cause
fire,
electric shock
or
injury.
Do
not
use
outdoors.
Do
not
let
cord
hang
over
edge
of
table
or counter.
The
Blade
is
sharp.
Handle
carefully.
Keep
hands
and
utensils
away
from
the
cutting
blade while
chopping
food
to
reduce
the
risk
of severe
injury
to
persons
or
damage
to
the
food chopper.
A
scraper
may
be
used
but
only
when the
food
chopper
is
not
running.
To
reduce
the
risk
of
injury,
never
place
cutting Blade
on
Base
without
first
putting
Bowl properly
in
place.
Be
certain
Lid
is
locked
securely
in
place
before operating
appliance.
Do
not
attempt
to
defeat
the
Lid
interlock
mechanism.
Do not
use
this
appliance
for
other
than
intended use
.
in
STR
uC
Cio
nES
 d
E S
Eg
uRi
dA
d
Cuando se
utilizan
aparatos
eléctricos,
siempre
se debe
respetar
ciertas
medidas
de
seguridad
incluyendo las
siguientes:
Por
favor
lea
todas
las
instrucciones.
A
fin
de
protegerse
contra
el
riesgo
de
un
choque eléctrico,
no
sumerja
la
base,
el
cable, o
el
enchufe,
en
agua
ni
en
ningún
otro liquido.
Todo
aparato
eléctrico
utilizado
en
la
presencia de
menores
de
edad
o
por ellos
mismos requiere
la
supervisión
de
un
adulto.
Desconecte
el
aparato
de
la
toma
de
corriente cuando
no
esté
en
uso,
antes
de
limpiarlo y
antes
de
instalar
o
retirar los
accesorios.
Evite
el
contacto
con
las
piezas
en
movimiento.
No
se
puede
utilizar
ningún
aparato
eléctrico que
tenga
el
cable
o
el enchufe
averiado, que
presente
un
problema
de
funcionamiento, que
se
haya
caído
al
suelo
o que
esté
dañado.
Por
favor
devuelva
el
aparato al
centro
de
servicio
autorizado
más
cercano para
toda
revisión,
reparación
o
ajuste eléctrico
o
mecánico necesario.
O
se
puede llamar
gratis
al
número
apropiado
que
aparece en
la
cubierta
de
este
manual.
El
uso
de
accesorios
no
recomendados
ni
a
la venta
por
el
fabricante
presenta
el
riesgo
de incendio,
choque
eléctrico
o
de lesiones
personales.
El
aparato
no
se
puede
utilizar
a
la
intemperie.
No
permita
que
el
cable
cuelgue
del
borde
de la
mesa
o
del mostrador.
La
cuchilla
tiene
filo
y
se debe
manejar
con
prudencia.
Mientras
uno
pica
los
alimentos,
las
manos
y los
utensilios
se
deben
mantener
alejados
de la
cuchilla
a
fin de
reducir
el
riesgo
de
lesiones graves
a
las personas
o
de ocasionar
daño al
aparato.
Se
puede
utilizar
utensilios
de raspar
solamente
cuando
el
aparato
está
apagado.
Para
reducir
el
riesgo
de
lesiones,
nunca
instale la
cuchilla
sobre
la
base
sin
antes
haber colocado
el
recipiente
en
su
lugar
correctamente.
Asegúrese
que
la
tapa
esté
bien
cerrada
antes de
hacer
funcioner
el
aparato.
No
trate
de
alterar
el
mecanismo
de
cierre.
Utilice
este
aparato
únicamente
con
el
fin
previsto.
iMP
oRTA
nTES 
MiSES 
En
 g
ARd
Lorsqu’on utilise
un
appareil
électrique,
il
faut
toujours respecter
certaines
règles
de
sécurité
fondamentales, notamment
les
suivantes.
Lire
toutes
les
directives.
Pour
protéger
contre
les
risques
de
secousse
électrique, ne
pas
plonger
le
socle,
le
cordon ou
la
fiche
dans
l’eau
ou
dans
un
autre liquide.
Il
est
nécessaire
de
surveiller
de
près
l'utilisation de
cet
appareil
par
ou
à
proximité d'enfants.
Débrancher
de
la
prise
quand
on
n’utilise
pas l’appareil,
avant
de
monter
ou
d’enlever
des pièces
et
avant
de
nettoyer.
Éviter
d’entrer
en
contact
avec
des
pièces
en mouvement.
Ne
pas
utiliser
un
appareil
dont
la
fiche
ou le
cordon
sont
abîmés,
qui
présente
un
problème de
fonctionnement,
qui
est
tombé
ou qui
est
endommagé.
Confier
l’examen,
la réparation
ainsi
que
le
réglage
électrique
ou mécanique
de
l’appareil
au
personnel
du
centre de
service
autorisé
de
la
région.
Ou
composer le
numéro
sans
frais
approprié
indiqué sur
la
couverture
du
présent
guide.
L’utilisation
d’accessoires
non
recommandés
par le
fabricant
de
l’appareil
peut
causer
un sinistre,
une
secousse
électrique
ou
des
blessures.
Ne
pas
utiliser
à
l’extérieur.
Ne
pas
laisser
pendre
le
cordon
de
la
table
ou du
comptoir
La
lame
est
aiguisée.
Manier
avec
soin.
Éloigner
mains
et
ustensiles
de
la
lame
quand on
hache
des
aliments
pour
réduire
le risque
de
blessures
sérieuses
ou
de
dommages au
hachoir.
On
peut
utiliser
une
raclette mais
seulement
quand
le
hachoir
est arrêté.
Pour
réduire
le
risque
de
blessure,
ne
jamais
placer la
Lame
sur
le
Socle
avant
d’avoir
d’abord mis
le
Bol
en
place
correctement.
S’assurer
que
le
Couvercle
est
verrouillé
en
place avant
d’utiliser
l’appareil.
Ne
pas
essayer
de
contourner
ce
mécanisme
de verrouillage
du
couvercle.
N'utilisez
pas
l'appareil
à
d'autres fins
que
celles prévues.
Po
LARiZE
d PL
ug
This appliance
has
a
polarized plug
(one
blade
is
wider
than
the
other).
To
reduce
the
risk
of
electric
shock,
this
plug
is
intended to
fit
into
a
polarized outlet
only
one
way.
If
the plug
does
not
fit
fully
into
the
outlet,
reverse
the
plug.
If
it still
does
not fit,
contact
a
qualified electrician.
Do
not
attempt
to
modify
the
plug
in
any
way.
TAMPER‑RES
iSTA
nT 
SCREW
Warning : This
appliance
is
equipped
with
a
tamper-resistant screw
to
prevent
removal
of
the
outer
cover.
To
reduce
the
risk
of
fire or
electric
shock,
do not 
attempt to 
remove the 
outer cover.
There
are
no
user-serviceable
parts
inside.
Repair
should
be
done only
by
authorized
service
personnel.
note: 
if 
the power 
supply cord 
is damaged, 
it should 
be replaced 
by qualified 
personnel or 
in Latin 
America by 
an 
authorized service 
center.
SAVE Th
ESE in
STRu
CTion
S.
En
Chu
FE Po
LARiZA
do
Este aparato
cuenta
con
un
enchufe
polarizado
(un
contacto
es
más
ancho
que
el
otro).
A
fin
de
reducir
el
riesgo
de
un
choque eléctrico,
este
enchufe
encaja
en
una
toma
de
corriente
polarizada
en
un
solo
sentido.
Si
el
enchufe
no
entra
en
la toma
de
corriente,
inviértalo
y
si aun
así
no
encaja,
consulte
con
un
electricista.
Por
favor
no
trate
de
alterar
esta
medida
de seguridad.
To
Rni
LLo
 d
E SE
guRid
Ad
Advertencia: Este
aparato
cuenta
con
un
tornillo
de
seguridad
para
evitar
la
remoción
de
la
cubierta
exterior
del
mismo.
A fin
de
reducir
el
riesgo
de
incendio
o
de choque
eléctrico,
por favor 
no trate 
de remover 
la cubierta 
exterior. Este
producto no
contiene
piezas
reparables
por
el
consumidor.
Toda
reparación
se
debe
llevar
a
cabo únicamente
por
personal
de servicio
autorizado.
nota: 
Si el 
cordón de 
alimentación es 
dañado, en 
América Latina 
debe sustituirse 
por personal 
calificado o 
por el 
centro de 
servicio autorizado. 
Con
SERVE ESTAS 
inSTR
uCC
ionES.
FiC
hE 
Po
LARiSÉE
 (Modèles 
de 120 
V seulement)
L'appareil est
muni
d'une
fiche
polarisée
(une
lame
plus
large
que
l'autre).
Afin
de
minimiser
les
risques
de
secousses
électriques, ce
genre
de
fiche
n'entre
que
d'une
façon
dans
une
prise
polarisée.
Lorsqu'on
ne
peut
insérer
la
fiche
à
fond
dans la
prise,
il
faut tenter
de
le
faire
après
avoir
inversé
les
lames
de
côté.
Si
la
fiche
n'entre
toujours
pas
dans
la
prise,
il
faut communiquer
avec
un
électricien
certifié.
Il
ne faut
pas
tenter
de
modifier
la
fiche.
ViS 
indESSERRABLE
Avertissement : L’appareil
est
doté
d’une
vis
indesserrable
empêchant
l’enlèvement
du
couvercle
extérieur.
Pour
réduire
les risques
d’incendie
ou
de
secousses
électriques,
ne pas 
tenter de 
retirer le 
couvercle extérieur.
L’utilisateur
ne
peut
pas remplacer
les
pièces
de
l’appareil.
En
confier
la
réparation
seulement
au
personnel
des
centres
de
service
autorisés.
note 
: Lorsque 
le cordon 
d’alimentation est 
endommagé, il 
faut le 
faire remplacer 
par du 
personnel qualifié 
ou, 
en Amérique 
latine, par 
le personnel 
d’un centre 
de service 
autorisé.
Con
SERVER CES 
inSTR
uCT
ionS.
2007/5-18-31E/S/F
nEEd hELP?
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the
appropriate "800" number on the cover of this book.
do not return the
product to the place of purchase.
do not mail the product back to the
manufacturer nor bring it to a service center. You may also want to consult
the website listed on the cover of this manual.
one‑Year Limited Warranty  
(Applies only in the united States and Canada)
What does it cover?
•  Any defect in material or workmanship; provided; however, Applica’s
liability will not exceed the purchase price of the product
For how long?
•  One year after the date of original purchase
What will we do to help you?
•  Provide you with a reasonably similar replacement product that is either
new or factory refurbished
how do you get service?
•  Save your receipt as proof of the date of sale.
•  Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call
our toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service
•  If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
•  Damage from commercial use
•  Damage from misuse, abuse or neglect
•  Products that have been modified in any way
•  Products used or serviced outside the country of purchase
•  Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
•  Shipping and handling costs associated with the replacement of
the unit
•  Consequential or incidental damages (Please note, however, that some
states do not allow the exclusion or limitation of consequential or
incidental damages, so this limitation may not apply to you.)
how does state law relate to this warranty?
•  This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other
rights that vary from state to state or province to province.
¿nECESiTA AYudA?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor
llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su
producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto
a un centro de servicio autorizado.
doS AÑoS dE gARAnTÍA LiMiTAdA 
(no aplica en México, Estados unidos o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?
•  La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra.
Applica no se responsabiliza por ningún costo que exceda
el valor de compra del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
•  Por dos años a partir de la fecha original de compra.
¿Cómo se puede obtener servicio?
•  Conserve el recibo original de compra.
•  Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.
Esta garantía no cubre:
•  Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las
normales
•  Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
•  Los productos que han sido alterados de alguna manera
•  Los daños ocasionados por el uso comercial del producto
•  Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra
•  Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato
•  Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del
producto
•  Los daños y perjuicios indirectos o incidentales
BESoin d’AidE?
Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour
adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais
approprié indiqué sur la page couverture.
ne pas retourner le produit où il a
été acheté.
ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre
de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page
couverture.
garantie limitée de un an  
(Valable seulement aux États‑unis et au Canada)
Quelle est la couverture?
•  Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité
de la société Applica se limite au prix d’achat du produit.
Quelle est la durée?
•  Un an après l’achat original.
Quelle aide offrons nous?
•  Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou
réusiné.
Comment se prévaut‑on du service?
•  Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
•  Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer
sans frais le 1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux
relatifs à la garantie.
•  On peut également communiquer avec le service des pièces et des
accessoires au 1 800 738-0245.
Qu’est‑ce que la garantie ne couvre pas?
•  Des dommages dus à une utilisation commerciale.
•  Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
•  Des produits qui ont été modifiés.
•  Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
•  Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
•  Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement
du produit.
•  Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états
ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects).
Quelles lois régissent la garantie?
•  Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux
spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon
l’état ou la province qu’il habite.
Póliza de garantía 
(Válida sólo para México)
duración 
Applica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto
por 2 años a partir de la fecha original de compra.
¿Qué cubre esta garantía?
Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas,
componentes y la mano de obra contenidas en este producto.
Requisitos para hacer válida la garantía
Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio
Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió
el producto. Si no la tiene, podrá presentar el comprobante de compra
original.
¿donde hago válida la garantía?
Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de
Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá
encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza
de Garantía sellada o el comprobante de compra original, ahí se
reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno
para el usuario final. Esta Garantía incluye los gastos de transportación
que se deriven de su cumplimiento.
Excepciones
Esta Garantía no será válida cuando el producto:
A)  Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
B)  No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le
acompaña.
C)  Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas
no autorizadas por Applica de México, S. de R. L. de C.V.
nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y
accesorios en los centros de servicios autorizados. Esta garantía incluyen
los gastos de transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro
de sus red de servicio.
Copyright © 2007 Applica Consumer Products, Inc.
Made in People’s Republic of China
Printed in People’s Republic of China
importado por:  
APPLiCA dE MEXiCo, S. dE R. L. dE C. V. 
Presidente Mazaryk No111, 1er Piso
Col. Chapultepec Morales, Mexico D.F
Deleg. Miguel Hidalgo
CP 11570
MEXICO
Teléfono: (55) 1106-1400
del interior marque sin costo 
01 (800) 714 2503
Fabricado en la República Popular de China
Impreso en la República Popular de China
Fabriqué en République populaire de Chine
Imprimé en République populaire de Chine
150 W  120 V
CAT. NO. EHB500   
TYPE 1  160 W  120 V 
AC ONLY         60Hz       
 50/60 hz
is a trademark of The Black & Decker Corporation,
Towson, Maryland, USA
Marca registrada de The Black & Decker Corporation,
Towson, Maryland, E.U.
Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation,
Towson, Maryland, É.-U.
Argentina
Servicio Técnico Central
Attendance
Atención al Cliente
Av. Monroe 3351
Buenos Aires, Argentina
Tel.: 0810-999-8999
Chile
Servicio Máquinas y Herramientas Ltda.
Av. Apoquindo No. 4867 -
Las Condes
Santiago, Chile
Tel.: (562) 263-2490
Colombia
PLINARES
Avenida Quito # 88A-09
Bogotá, Colombia
Tel. sin costo 01 800 7001870
Costa Rica
Aplicaciones Electromecanicas, S.A.
Calle 26 Bis y Ave. 3
San Jose, Costa Rica
Tel.: (506) 257-5716
223-0136
Ecuador
Servicio Master Ecuador
Av. 6 de Diciembre 9276 y Los Alamos
Tel. ( 593 ) 2281-3882
El Salvador
Sedeblack
Calle San Antonio Abad 2936
San Salvador, El Salvador
Tel. (503) 2284-8374
guatemala
MacPartes SA
3ª Calle 414 Zona 9
Frente a Tecun
Tel. (502) 2331-5020
2332-2101
honduras
ServiTotal
Contigua a Telecentro
Tegucigalpa, Honduras,
Tel. (504) 235-6271
México
Art. 123 No. 95
Col. Centro, C.P. 06050
Deleg. Cuauhtemoc
Tel: 01 800 714-2503
nicaragua
ServiTotal
De semáforo de portezuelo
500 metros al sur.
Managua, Nicaragua,
Tel. (505) 248-7001
Panamá
Servicios Técnicos CAPRI
Tumbamuerto Boulevard El Dorado
Panamá.
Tel. (507) 2360 236
(507) 2360 159
Perú
Servicio Técnico Central
Fast Service
Calle Jorge Muelle 121 San Borja
Lima Perú
Tel.( 0511) 2257391-2230221
Puerto Rico
Buckeye Service
Jesús P. Piñero #1013
Puerto Nuevo, SJ PR 00920
Tel.: (787) 782-6175
Republica dominicana
Plaza Lama, S.A.
Av, Duarte #94
Santo Domingo,
República Dominicana
Tel.: (809) 687-9171
Trinidad and Tobago
A.S. Bryden & Sons (Trinidad) Limited
33 Independence Square,
Port of Spain
Trinidad, W.I.
Tel.: (868) 623-4696
Venezuela
Inversiones BDR CA
Av. Casanova C.C. City Market
Nivel Plaza Local 153, Diagonal Hotel Melia.
Caracas
Tel. (582) 324 0969
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y
donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado.
Sello del distribuidor:
Fecha de compra:
Modelo:
Comercializado por:
Applica de México, S. de R. L. de C.V.
Presidente Mazaryk No111, 1er Piso
Col. Chapultepec Morales, Mexico D.F
Deleg. Miguel Hidalgo
CP 11570
MEXICO
Servicio y Reparación
Art. 123 No. 95
Col. Centro, C.P. 06050
Deleg. Cuauhtemoc
Servicio al Consumidor,
Venta de Refacciones y Accesorios
01 800 714 2503
one‑Touch Chopper
Picador con función de pulso
hachoir à impulsion
Models 
Modelos 
Modèles
 EhC650
Please Read and Save this use and Care Book
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation
Register your product online at  
www.prodprotect.com/applica,  
for a chance to Win $100,000!
Registre su producto en la internet en el sitio Web  
www.prodprotect.com/applica  
y tendrá la oportunidad de gAnAR $100,000!
inscrivez votre produit en ligne à l'adresse  
www.prodprotect.com/applica  
et courez la chance de gAgnER 100 000 $!
uSA/Canada 
1‑800‑231‑9786
Mexico 
01‑800‑714‑2503
www.applicaconsumerproductsinc.com
Accessories/Parts
 (uSA/Canada)
Accesorios/Partes
 (EE.uu/Canadá)
Accessoires/Pièces
 (É.‑u./Canada) 
1‑800‑738‑0245