Uso Y CuidadoTabla de contenidosTable of Contents/Table des matières2RANGE SAFETY3SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE29The Anti-Tip Bracket4La bride antibasculement30PARTS AND FEATURES6PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES32COOKTOP USE7UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON33Cooktop Controls7Commandes de la table de cuisson33TripleTier® Flame Burner with InstaWok™ Grate8Brûleur TripleTier® avec grille InstaWok™35Sealed Surface Burners9Brûleurs de surface scellés36Cookware10Ustensiles de cuisson37Home Canning10Préparation de conserves à la maison37COMMANDE ÉLECTRONIQUE TACTILE DU FOUR38OVEN CONTROL11Touches de commande électroniques38Electronic Control Pads11Afficheurs du four38Oven Displays11Start (mise en marche)38Start11Control Lock (verrouillage des commandes)38Control Lock11Off (arrêt)38Off11Affichage horloge/minuterie38Clock/Timer Display11Minuterie39Timer12OPTIONS39OPTIONS12Touche de sélection des options39Options Selection Pad12Fahrenheit et Celsius - Option 139Fahrenheit and Celsius - Option 112Signaux sonores - Options 2, 3, 439Tones - Options 2, 3, 412Déshydrater - Option 539Dehydrate - Option 512Calibrage de la température du four - Option 640Oven Temperature Calibration - Option 613Mode Sabbat - Option 740Sabbath Mode - Option 713UTILISATION DU FOUR41OVEN USE14Papier d’aluminium41Aluminum Foil14Ustensiles de cuisson41Bakeware14Thermomètre à viande42Meat Thermometer15Sonde thermométrique42Temperature Probe15Évent du four43Oven Vent15Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson43Positioning Racks and Bakeware15Cuisson au four43Bake16Cuisson au gril44Broil16Cuisson par convection45Convection Cooking17Conversion EasyConvect™45EasyConvect™ Conversion17Cuisson au four par convection45Convection Bake18Rôtissage par convection46Convection Roast18Cuisson au gril par convection47Convection Broil19Levée du pain47Proofing Bread20Cuisson minutée47Timed Cooking20Tiroir-réchaud48Warming Drawer20ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE49RANGE CARE21Programme d'autonettoyage49Self-Cleaning Cycle21Nettoyage général50General Cleaning22Lampe(s) du four51Oven Light(s)23Porte du four51Oven Door24Tiroir-réchaud52Warming Drawer24DÉPANNAGE52TROUBLESHOOTING25ASSISTANCE OU SERVICE54ASSISTANCE OR SERVICE26GARANTIE55In the U.S.A.26In Canada27WARRANTY28Date d’achat55Tamaño: 2 MBPáginas: 56Languages: English, FrançaisManuales abiertas
Guía De InstalaciónTabla de contenidosTable of Contents/Table des matières2RANGE SAFETY2SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE25INSTALLATION REQUIREMENTS4EXIGENCES D’INSTALLATION27Tools and Parts4Outillage et pièces27Location Requirements4Exigences d’emplacement27Electrical Requirements - U.S.A. Only7Spécifications électriques30Electrical Requirements - Canada Only8Spécifications de l’alimentation en gaz30Gas Supply Requirements8Préparation du plan de travail32Countertop Preparation9INSTRUCTIONS D'INSTALLATION32INSTALLATION INSTRUCTIONS10Déballage de la cuisinière32Unpack Range10Mesures pour une hauteur appropriée32Measure for Proper Height10Réglage des pieds de nivellement33Adjust Leveling Legs11Installation de la bride antibasculement33Install Anti-Tip Bracket11Retrait du tiroir-réchaud34Remove Warming Drawer12Raccordement à la canalisation de gaz35Electrical Connection - U.S.A. Only12Système d'allumage électronique36Make Gas Connection17Electronic Ignition System18est bien installée et engagée37Verify Anti-Tip Bracket Is Installed and Engaged19Réglage de l'aplomb de la cuisinière37Level Range19Réinstallation des grilles du four et du tiroir-réchaud38Replace Oven Racks and Warming Drawer19Achever l'installation38Complete Installation20CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ39GAS CONVERSIONS20Conversion pour l'alimentation au propane39LP Gas Conversion20Conversion pour l'alimentation au gaz naturel41Natural Gas Conversion22Tamaño: 3 MBPáginas: 44Languages: English, FrançaisManuales abiertas