Manual De UsuarioTabla de contenidosTable of Contents4Features6Location and Functions of Parts and Controls8Front Panel/Top Panel/Bottom Panel8Right Side Panel (Control Panel)9Rear Panel10Adjusting and Setting with Menus12Menu Configuration12Operation through Menus14Function of Menus16Initial Setting of the Menus31Shooting32Adjusting the Flange Focal Length32Basic Shooting Procedure35Adjusting the Iris, Focus and Zoom36Adjusting the Black Balance38Adjusting the White Balance39Adjusting the Picture Tone in a Multi-Camera System41Installation42Applicable Lens42Mounting the Lens43Mounting a Microscope Adaptor45Mounting on a Tripod45Mounting to a Wall or Ceiling45Basic System Connection47Connecting to Video Equipment with Composite Video Input Connectors48Connecting to Video Equipment with RGB or S-Video Inputs50Connecting Two or More Cameras—Multi-Camera System51Connecting to the CMA-D3/D3CE Camera Adaptor52Connecting to a Remote Control Unit53Operating the Camera with the RM-C950 Remote Control Unit54Connecting to a Computer55Connections for Long Exposure Shooting56Connections for Shooting Using a Flash57Precautions58Typical CCD Phenomena59List of Messages60Specifications61Optional Accessories65Table des matières68Caractéristiques70Emplacement et fonction des composants et des commandes72Panneau frontal/Panneau supérieur/Panneau inférieur72Panneau latéral droit (panneau de commande)73Ajustements et réglages à l’aide des menus76Configuration du menu76Pilotage par menus78Fonctions des menus80Réglages initiaux des menus95Prise de vues96Réglage du tirage mécanique image96Procédure de prise de vues de base99Réglage du diaphragme, de la mise au point et du zoom100Réglage de la balance des noirs102Réglage de la balance des blancs103Réglage de la tonalité de l’image dans un système multicaméra105Installation106Objectifs106Montage de l’objectif107Montage d’un adaptateur pour microscope109Montage sur un trépied109Montage au mur ou au plafond109Raccordement de base du système111Raccordement à un appareil vidéo équipé de connecteurs d’entrée vidéo composites112Raccordement à un appareil vidéo équipé d’entrées RVB ou S-VIDEO114Raccordement de deux caméras ou plus—Système multicaméra115Connexion de l’adaptateur de caméra CMA-D3/D3CE116Raccordement d’une unité de télécommande117Exploitation de la caméra à l’aide de la télécommande RM-C950118Raccordement à un ordinateur119Raccordement pour les prises de vues à exposition longue120Raccordement pour les prises de vues au flash121Précautions122Phénomènes typiques du CCD123Liste des messages124Spécifications125Accessoires en option129Inhalt132Merkmale und Funktionen134Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente136Vorderseite/Oberseite/Unterseite136Rechte Seite (Bedienfeld)137Rückseite138Einstellen über die Menüs140Die Menüstruktur140Arbeiten mit den Menüs142Menüfunktionen144Werkseitige Einstellungen der Menüoptionen159Aufnehmen160Einstellen des Auflagemaßes160Grundlegendes Aufnahmeverfahren163Einstellen von Blende, Brennpunkt und Zoom164Einstellen des Schwarzwerts (Schwarzabgleich)166Einstellen des Weißwerts (Weißabgleich)167Einstellen der Farbqualität in einem System mit mehreren Kameras169Installation170Geeignete Objektive170Anbringen des Objektivs171Anbringen eines Mikroskopadapters173Montieren auf einem Stativ173Installation der Kamera an Wand oder Decke173Grundlegende Systemanschlüsse175Anschließen an Videogeräte mit FBAS-Videoeingängen176Anschließen an Videogeräte mit RGB- oder S-Videoeingängen178Anschließen von mehreren Kameras — Multikamerasystem179Anschließen des Kameraadapters CMA-D3/D3CE180Anschließen an eine Fernsteuereinheit181Bedienen der Kamera über die Fernsteuereinheit RM-C950182Anschließen an einen Computer183Anschlüsse für Aufnahmen mit Langzeitbelichtung184Anschlüsse für Aufnahmen mit Blitz185Sicherheitsmaßnahmen186Typische CCD-Phänomene187Liste der Meldungen188Technische Daten189Sonderzubehör193Índice196Características198Ubicación y función de componentes y controles200Panel frontal/superior/inferior200Panel lateral derecho (panel de control)201Panel posterior202Ajustes de menú204Configuración de menús204Operaciones de menú206Función de los menús208Ajustes iniciales de los menús223Filmación224Ajuste de la distancia focal del plano de224Procedimiento básico de filmación227Ajuste del iris, enfoque y zoom228Ajuste del balance de negro230Ajuste del balance de blancos231Ajuste del tono de la imagen en un sistema multicámara233Instalación234Objetivo aplicable234Montaje del objetivo235Montaje de un adaptador de microscopio237Montaje en un trípode237Montaje en una pared o techo237Conexión básica del sistema239Conexión de equipos de vídeo con conectores de entrada de vídeo compuesto240Conexión de equipos de vídeo con entradas RGB o de vídeo S242Conexión de dos o más cámaras—sistema multicámara243Conexión al adaptador de cámara CMA-D3/D3CE244Conexión de una unidad de control remoto245Control de la cámara con la unidad de control remoto RM-C950246Conexión a un ordenador247Conexiones para la filmación de larga exposición248Conexiones para la filmación con flash249Precauciones250Fenómenos típicos de CCD251Lista de mensajes252Especificaciones253Accesorios opcionales257Tamaño: 2 MBPáginas: 260Languages: Français, English, Deutsch, EspañolManuales abiertas
Manual De UsuarioTabla de contenidosTable of Contents4Overview6Features6Location and Functions of Parts and Controls8Front Panel/Top Panel/Bottom Panel8Right Side Panel (Control Panel)9Rear Panel11Operation12Adjusting snd Setting with Menus12Menu Configuration12Operation through Menus14Function of Menus16Initial Setting of the Menus31Shooting32Adjusting the Flange Focal Length32Basic Shooting Procedure35Adjusting the Iris, Focus and Zoom36Adjusting the Black Balance38Adjusting the White Balance39Adjusting the Picture Tone in a Multi-Camera System41Installation and Connections42Installation42Applicable Lens42Mounting the Lens43Mounting a Microscope Adaptor45Mounting on a Tripod45Mounting to a Wall or Ceiling45Basic System Connection47Connecting to Video Equipment with Composite Video Input Connectors48Connecting to Video Equipment with RGB or S-Video Inputs50Connecting Two or More Cameras—Multi-Camera System51Connecting to a Remote Control Unit52Operating the Camera with the RM-C950 Remote Control Unit53Connecting to a Computer54Connections for Long Exposure Shooting55Connections for Shooting Using a Flash56Appendix57Precautions57Typical CCD Phenomena58List of Messages59Specifications60Optional Accessories64Table des matières68Présentation70Caractéristiques70Emplacement et fonction des composants et des commandes72Panneau frontal/Panneau supérieur/Panneau inférieur72Panneau latéral droit (panneau de commande) 1 Touche MENU73Panneau arrière75Opération76Ajustements et réglages à l’aide des menus76Configuration du menu76Pilotage par menus78Fonctions des menus80Réglages initiaux des menus95Prise de vues96Réglage du tirage mécanique image96Procédure de prise de vues de base99Réglage du diaphragme, de la mise au point et du zoom100Réglage de la balance des noirs102Réglage de la balance des blancs103Réglage de la tonalité de l’image dans un système multicaméra105Installation et raccordement106Installation106Objectifs106Montage de l’objectif107Montage d’un adaptateur pour microscope109Montage sur un trépied109Montage au mur ou au plafond109Raccordement de base du système111Raccordement à un appareil vidéo équipé de connecteurs d’entrée vidéo composites112Raccordement à un appareil vidéo équipé d’entrées RVB ou S-VIDEO114Raccordement de deux caméras ou plus—Système multicaméra115Raccordement d’une unité de télécommande116Exploitation de la caméra à l’aide de la télécommande RM-C950117Raccordement à un ordinateur118Raccordement pour les prises de vues à exposition longue119Raccordement pour les prises de vues au flash120Appendice121Précautions121Phénomènes typiques du CCD122Liste des messages123Spécifications124Accessoires en option128Inhalt132Übersicht134Merkmale und Funktionen134Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente136Vorderseite/Oberseite/Unterseite136Rechte Seite (Bedienfeld)137Rückseite139Betrieb140Einstellen über die Menüs140Die Menüstruktur140Arbeiten mit den Menüs142Menüfunktionen144Werkseitige Einstellungen der Menüoptionen159Aufnehmen160Einstellen des Auflagemaßes160Grundlegendes Aufnahmeverfahren163Einstellen von Blende, Brennpunkt und Zoom164Einstellen des Schwarzwerts (Schwarzabgleich)166Einstellen des Weißwerts (Weißabgleich)167Einstellen der Farbqualität in einem System mit mehreren Kameras169Installation und Anschlüsse170Installation170Geeignete Objektive170Anbringen des Objektivs171Anbringen eines Mikroskopadapters173Montieren auf einem Stativ173Installation der Kamera an Wand oder Decke173Grundlegende Systemanschlüsse175Anschließen an Videogeräte mit FBAS-Videoeingängen176Anschließen an Videogeräte mit RGB- oder S-Videoeingängen178Anschließen von mehreren Kameras — Multikamerasystem179Anschließen an eine Fernsteuereinheit180Bedienen der Kamera über die Fernsteuereinheit RM-C950181Anschließen an einen Computer182Anschlüsse für Aufnahmen mit Langzeitbelichtung183Anschlüsse für Aufnahmen mit Blitz184Anhang185Sicherheitsmaßnahmen185Typische CCD-Phänomene186Liste der Meldungen187Technische Daten188Sonderzubehör192Índice196Descripción general198Características198Ubicación y función de componentes y controles200Panel frontal/superior/inferior200Panel lateral derecho (panel de control)201Panel posterior203Funcionamiento204Ajustes de menú204Configuración de menús204Operaciones de menú206Función de los menús208Ajustes iniciales de los menús223Filmación224Ajuste de la distancia focal del plano de224Procedimiento básico de filmación227Ajuste del iris, enfoque y zoom228Ajuste del balance de negro230Ajuste del balance de blancos231Ajuste del tono de la imagen en un sistema multicámara233Instalación y conexiones234Instalación234Objetivo aplicable234Montaje del objetivo235Montaje de un adaptador de microscopio237Montaje en un trípode237Montaje en una pared o techo237Conexión básica del sistema239Conexión de equipos de vídeo con conectores de entrada de vídeo compuesto240Conexión de equipos de vídeo con entradas RGB o de vídeo S242Conexión de dos o más cámaras—sistema multicámara243Conexión de una unidad de control remoto244Control de la cámara con la unidad de control remoto RM-C950245Conexión a un ordenador246Conexiones para la filmación de larga exposición247Conexiones para la filmación con flash248Apéndice249Precauciones249Fenómenos típicos de CCD250Lista de mensajes251Especificaciones252Accesorios opcionales256Tamaño: 2 MBPáginas: 256Languages: Français, English, Deutsch, EspañolManuales abiertas