Scarlett SC-177 Manuel D’Utilisation

Page de 8
IM011 
 
SC-177 
 
• 
Қорғау шілтерді, қалақтарды, тіректі жəне негізді дымқыл жұмсақ матамен жəне құрғақ содалы сумен сүртіңіз.  
• 
Абразивті тазалайтын заттарды қолданбаңыз.  
САҚТАУ  
• 
Құрғақ орналастыруда нормалы шарттар жанында бұйымды сақтаңыздар.  
 
BEL
   
КІРАЎНІЦТВА ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ 
МЕРЫ БЯСПЕКІ 
• 
Уважліва прачытайце Кіраўніцтва па эксплуатацыі і захавайце яго ў якасці даведачнага матэрыялу. 
• 
Няправільнае абыходжанне з прыборам можа прывесці да яго паломкі і прычыніць шкоду карыстальніку. 
• 
Перад  першапачатковым  уключэннем  праверце,  ці  адпавядаюць  тэхнічныя  характарыстыкі  вырабу,  указаныя  на 
налепцы, параметрам электрасеткі. 
• 
Выкарыстоўваць  толькі  ў  бытавых  мэтах  у  адпаведнасці  з  дадзеным  Кіраўніцтвам  па  эксплуатацыі.  Прыбор  не 
прадугледжаны для прамысловага прымянення. 
• 
Не выкарыстоўваць не ў памяшканнях. 
• 
Прыбор не прызначанывыкарысшанняасобамi (укмочагочыдзяциб) з панiжанымi фiзiчнымi, 
адчувалнымiаборазумовымiздолькасцямiабопрыадсутнасцi ý iх вопытуабоведаý калiяны не 
знаходзяццападкантролемабо не праiнструктаваныабвыкарыстаннiпрыбораасобаб,адказнаiб за iх бяспеку. 
• 
Дзеці павінны знаходзіцца пад кантролем, каб не дапускаць гульні з прыборам. 
• 
Заўсёды выключайце прыбор з электрасеткі перад ачысткай ці калі Вы яго не выкарыстоўваеце. 
• 
Каб  пазбегнуць  паражэння  электрычным  токам  і  ўзгарання,  не  апускайце  прыбор  у  ваду  ці  іншыя  вадкасці.  Калі  гэта 
адбылося, НЕ ДАКРАНАЙЦЕСЯ да вырабу, неадкладна адключыце яго ад электрасеткі і звярніцеся ў Сервісны цэнтр 
для праверкі. 
• 
Не карыстайцеся прыладай у ванных пакоях і каля вады. 
• 
Не размяшчайце прыбор побач з крыніцамі цяпла. 
• 
Не пакідайце ўключаны прыбор без нагляду. 
• 
Не выкарыстоўвайце прыналежнасці, якія не ўваходзяць у камплект пастаўкі. 
• 
Пры  пашкоджаннi  шнура  забеспячэння  (сiлкавання)  яго  замену,  каб  пазбегнуць  небяспекi,  павiнен  правесцi  вытворца 
або ýпаýнаважаны iм сервiсны цэнтр або аналагiчны квалiфiкаваны персанал. 
• 
Сачыце, каб шнур сілкавання не датыкаўся да вострых кантаў і гарачых паверхняў. 
• 
Не цягніце за шнур сілкавання, не перакручвайце і не намотвайце яго вакол прылады. 
• 
Пазбягайце кантакту з рухаючыміся часцінамі прыбора. Не прасоўвайце алоўкі ці іншыя прадметы праз засцерагальную 
сетку вентылятара падчас работы. 
• 
Не ўключайце вентылятар без устаноўленых засцерагальных сетак. 
• 
Калi  выраб  некаторы  час  знаходзіўся  пры  тэмпературы  ніжэй  за  0ºC,  перад  уключэннем  яго  трэба  вытрымаць  у 
пакаёвых умовах не менш, чым 2 гадзіны. 
• 
Вытворца пакiдае за сабоб права без дадатковага паведамления ýносiць нязначныя замены ý канструкцыювырабу, якiя 
кардынальна не аказваюць уплыву на яго блеску, працаздольнасць i функцыянальнасць. 
ЗБОРКА ВЕНТЫЛЯТАРА 
• 
Вентылятар  пастаўляецца  ў  разабраным  выглядзе.  Да  пачатку  зборкі  пераканайцеся,  што  камплект  пастаўкі  поўны  і 
камплектуючыя не пашкоджаныя.  
• 
Не падключайце прыладу да электрасеткі, папярэдне поўнасцю не сабраўшы яе. 
• 
Збярыце аснову. 
• 
Устанавіце стойку на аснову і замацуйце шрубамі (у камплекце).  
• 
Устанавіце электрарухавік і блок кіравання на штангу і замацуйце шрубай В.  
• 
Адшрубуйце фіксуючую гайку задняй сеткі супраць гадзіннікавай стрэлкі і зніміце яе з вала вентылятара.  
• 
Надзеньце заднюю сетку на вал вентылятара.  
• 
Накруціце на вал гайку задняй сеткі і зацягніце яе.  
• 
Устанавіце лопасці на вал так, каб яны дасталі да фіксатара.  
• 
Каб зафіксаваць іх, зацягніце фіксуючую гайку лопасцей супраць гадзіннікавай стрэлкі.  
• 
Сумясціце  пярэднюю  і  заднюю  сеткі  так,  каб  лагатып,  які  знаходзіцца  ў  цэнтры  пярэдняй  сеткі,  размяшчаўся 
гарызантальна, і змацуйце іх па акружнасці абручом.  
• 
Зафіксуйце вугал нахілу вентылятара шрубай.  
• 
Вентылятар гатовы да працы.  
РАБОТА 
• 
Панэль кіравання вентылятарам размешчана на блоку кіравання. 
КНОПКІ: 
• 
On/Speed – 
кнопка ўключэння вентылятара/кнопка пераключэння хуткасці кручэння лопасцей; 
• 
Off – 
кнопка выключэння вентылятара; 
• 
Swing – 
пры націсканні на дадзеную кнопку вентылятар пачне работаць у рэжыме павароту (няпоўнага), для адмены 
гэтага рэжыму націсніце кнопку яшчэ раз; 
• 
Auto – 
аўтаматычны рэжым – лопасці круцяцца з пераменнай (ад мінімальнай да максімальнай) хуткасцю; 
СВЕТЛАВЫЯ ІНДЫКАТАРЫ: 
• 
0.5h, 1h, 2h, 4h –
праграмаванне часу адключэння вентылятара; 
• 
High– 
максімальная хуткасць кручэння; 
• 
Med– 
сярэдняя хуткасць кручэння; 
• 
Low– 
мінімальная хуткасць кручэння; 
• 
Swing – 
індыкатар работы вентылятара ў рэжыме павароту; 
• 
Sleep – 
хвалепадобнае змена паветранага струменя;