Scarlett SC-177 Manuel D’Utilisation
IM011
7
SC-177
•
Қорғау шілтерді, қалақтарды, тіректі жəне негізді дымқыл жұмсақ матамен жəне құрғақ содалы сумен сүртіңіз.
•
Абразивті тазалайтын заттарды қолданбаңыз.
САҚТАУ
•
Құрғақ орналастыруда нормалы шарттар жанында бұйымды сақтаңыздар.
BEL
КІРАЎНІЦТВА ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ
МЕРЫ БЯСПЕКІ
•
Уважліва прачытайце Кіраўніцтва па эксплуатацыі і захавайце яго ў якасці даведачнага матэрыялу.
•
Няправільнае абыходжанне з прыборам можа прывесці да яго паломкі і прычыніць шкоду карыстальніку.
•
Перад першапачатковым уключэннем праверце, ці адпавядаюць тэхнічныя характарыстыкі вырабу, указаныя на
налепцы, параметрам электрасеткі.
•
Выкарыстоўваць толькі ў бытавых мэтах у адпаведнасці з дадзеным Кіраўніцтвам па эксплуатацыі. Прыбор не
прадугледжаны для прамысловага прымянення.
•
Не выкарыстоўваць не ў памяшканнях.
•
Прыбор не прызначанывыкарысшанняасобамi (укмочагочыдзяциб) з панiжанымi фiзiчнымi,
адчувалнымiаборазумовымiздолькасцямiабопрыадсутнасцi ý iх вопытуабоведаý калiяны не
знаходзяццападкантролемабо не праiнструктаваныабвыкарыстаннiпрыбораасобаб,адказнаiб за iх бяспеку.
•
Дзеці павінны знаходзіцца пад кантролем, каб не дапускаць гульні з прыборам.
•
Заўсёды выключайце прыбор з электрасеткі перад ачысткай ці калі Вы яго не выкарыстоўваеце.
•
Каб пазбегнуць паражэння электрычным токам і ўзгарання, не апускайце прыбор у ваду ці іншыя вадкасці. Калі гэта
адбылося, НЕ ДАКРАНАЙЦЕСЯ да вырабу, неадкладна адключыце яго ад электрасеткі і звярніцеся ў Сервісны цэнтр
для праверкі.
•
Не карыстайцеся прыладай у ванных пакоях і каля вады.
•
Не размяшчайце прыбор побач з крыніцамі цяпла.
•
Не пакідайце ўключаны прыбор без нагляду.
•
Не выкарыстоўвайце прыналежнасці, якія не ўваходзяць у камплект пастаўкі.
•
Пры пашкоджаннi шнура забеспячэння (сiлкавання) яго замену, каб пазбегнуць небяспекi, павiнен правесцi вытворца
або ýпаýнаважаны iм сервiсны цэнтр або аналагiчны квалiфiкаваны персанал.
•
Сачыце, каб шнур сілкавання не датыкаўся да вострых кантаў і гарачых паверхняў.
•
Не цягніце за шнур сілкавання, не перакручвайце і не намотвайце яго вакол прылады.
•
Пазбягайце кантакту з рухаючыміся часцінамі прыбора. Не прасоўвайце алоўкі ці іншыя прадметы праз засцерагальную
сетку вентылятара падчас работы.
•
Не ўключайце вентылятар без устаноўленых засцерагальных сетак.
•
Калi выраб некаторы час знаходзіўся пры тэмпературы ніжэй за 0ºC, перад уключэннем яго трэба вытрымаць у
пакаёвых умовах не менш, чым 2 гадзіны.
•
Вытворца пакiдае за сабоб права без дадатковага паведамления ýносiць нязначныя замены ý канструкцыювырабу, якiя
кардынальна не аказваюць уплыву на яго блеску, працаздольнасць i функцыянальнасць.
ЗБОРКА ВЕНТЫЛЯТАРА
•
Вентылятар пастаўляецца ў разабраным выглядзе. Да пачатку зборкі пераканайцеся, што камплект пастаўкі поўны і
камплектуючыя не пашкоджаныя.
•
Не падключайце прыладу да электрасеткі, папярэдне поўнасцю не сабраўшы яе.
•
Збярыце аснову.
•
Устанавіце стойку на аснову і замацуйце шрубамі (у камплекце).
•
Устанавіце электрарухавік і блок кіравання на штангу і замацуйце шрубай В.
•
Адшрубуйце фіксуючую гайку задняй сеткі супраць гадзіннікавай стрэлкі і зніміце яе з вала вентылятара.
•
Надзеньце заднюю сетку на вал вентылятара.
•
Накруціце на вал гайку задняй сеткі і зацягніце яе.
•
Устанавіце лопасці на вал так, каб яны дасталі да фіксатара.
•
Каб зафіксаваць іх, зацягніце фіксуючую гайку лопасцей супраць гадзіннікавай стрэлкі.
•
Сумясціце пярэднюю і заднюю сеткі так, каб лагатып, які знаходзіцца ў цэнтры пярэдняй сеткі, размяшчаўся
гарызантальна, і змацуйце іх па акружнасці абручом.
•
Зафіксуйце вугал нахілу вентылятара шрубай.
•
Вентылятар гатовы да працы.
РАБОТА
•
Панэль кіравання вентылятарам размешчана на блоку кіравання.
КНОПКІ:
•
On/Speed –
кнопка ўключэння вентылятара/кнопка пераключэння хуткасці кручэння лопасцей;
•
Off –
кнопка выключэння вентылятара;
•
Swing –
пры націсканні на дадзеную кнопку вентылятар пачне работаць у рэжыме павароту (няпоўнага), для адмены
гэтага рэжыму націсніце кнопку яшчэ раз;
•
Auto –
аўтаматычны рэжым – лопасці круцяцца з пераменнай (ад мінімальнай да максімальнай) хуткасцю;
СВЕТЛАВЫЯ ІНДЫКАТАРЫ:
•
0.5h, 1h, 2h, 4h –
праграмаванне часу адключэння вентылятара;
•
High–
максімальная хуткасць кручэння;
•
Med–
сярэдняя хуткасць кручэння;
•
Low–
мінімальная хуткасць кручэння;
•
Swing –
індыкатар работы вентылятара ў рэжыме павароту;
•
Sleep –
хвалепадобнае змена паветранага струменя;