honda-automobiles gc190 Manuel D’Utilisation

Page de 44
1
F
INTRODUCTION
Nous vous félicitons d'avoir acheté un moteur Honda.  Ce manuel a été conçu 
pour vous aider à tirer le maximum de votre moteur tout en l'utilisant de façon 
sécuritaire.  Il contient tous les renseignements nécessaires et vous être prié 
de le lire attentivement avant d'utiliser le moteur.  En cas de problème, veuillez 
communiquer avec un concessionnaire Honda agrée.
Toute l'information contenue dans ce manuel était exacte au moment de 
l'impression.  American Honda Motor Co., Inc. se réserve le droit d'apporter 
des changements à ses produits en tout temps et sans préavis, sans obligation 
de sa part.  Ce manuel ne peut être reproduit, en partie ni en totalité, sans une 
permission écrite de Honda.
Ce manuel fait partie intégrante du moteur.  C'est pourquoi, il doit être conservé 
à proximité en cas de revente du moteur.
Passer en revue les instructions fournies avec l'équipement alimenté par le 
moteur pour obtenir davantage de renseignements sur le démarrage du 
moteur, l'arrêt du moteur, le fonctionnement, les réglages et toutes les 
instructions d'entretien spéciales.
MESSAGES SUR LA SÉCURITÉ
Votre sécurité et celle des autres est très importante.  De l'information 
concernant la sécurité vous est fournie dans le présent manuel et sur 
différentes étiquettes apposées sur le moteur.  Veuillez les lire attentivement.
Les messages de sécurité vous informe d'un éventuel danger. Chaque 
message de sécurité est précédé du symbole d'alerte 
 et de l'un des trois 
mots suivants : DANGER, AVERTISSEMENT ou ATTENTION.
Ces termes signifient: 
Chaque message vous informe du danger, de ce qui pourrait se présenter et 
vous indique comment éviter ou réduire les risques de blessures.
MESSAGES DE PRÉVENTION DES DOMMAGES
Vous remarquerez que certains renseignements sont précédés 
de la mention NOTA.
Cette indication signifie :
Ces conseils vous éviteront d'endommager votre moteur et les biens d'autrui, 
tout en préservant l'environnement.
INFORMATION CONCERNANT LA SÉCURITÉ
• Connaître la fonction de toutes les commandes et savoir comment arrêter le 
moteur rapidement en cas d’urgence.  S'assurer que l'utilisateur dispose de 
la formation adéquate avant d'utiliser le moteur.
• Les émissions produites par le moteur contiennent du monoxyde de 
carbone qui est un gaz mortel.  Ne pas faire fonctionner le moteur lorsque 
l'aération n'est pas adéquate et ne jamais faire fonctionner le moteur dans 
un espace clos.
• Le moteur et le tuyau d'échappement deviennent très chauds pendant le 
fonctionnement.  Garder le moteur à au moins 
3 pi (1 m) des bâtiments et de tout autre équipement pendant le 
fonctionnement.  Conserver le matériel inflammable à bonne distance et ne 
placer aucun objet sur le moteur pendant son fonctionnement. 
TABLE DES MATIÈRES
 
DANGER
Vous METTREZ votre VIE EN 
DANGER ou serez GRIÈVEMENT 
BLESSÉ si vous n'observez pas les 
instructions.
 
AVERTISSEMENT
Vous RISQUEZ de METTRE VOTRE 
VIE EN DANGER ou d'être 
GRIÈVEMENT BLESSÉ si vous 
n'observez pas les instructions.
 
ATTENTION
Vous RISQUEZ d'être BLESSÉ si 
vous n'observez pas les instructions.
 NOTA
Votre moteur ou d'autres biens peuvent être 
endommagés si vous n'observez pas les instructions.
INTRODUCTION  . . . . . . . . . . . . . 1
MESSAGES SUR 
LA SÉCURITÉ  . . . . . . . . . . . . . . . 1
EMPLACEMENT DES COM-
MANDES 
ET DES COMPOSANTS  . . . . . . . 2
AVANT L'UTILISATION 
DU MOTEUR  . . . . . . . . . . . . . . . . 2
OPERATION  . . . . . . . . . . . . . . . . 2
MESURES DE SÉCURITÉ 
CONCERNANT LE 
FONCTIONNEMENT. . . . . . . . . . . .2
TYPE 1 : FONCTIONNEMENT   . . .2
TYPE 2 : FONCTIONNEMENT . . . .3
TYPE 3 : FONCTIONNEMENT   . . .4
SYSTÈME OIL ALERT
®
 . . . . . . . . .4
L'ENTRETIEN DE 
VOTRE MOTEUR. . . . . . . . . . . . . 4
IMPORTANCE DE L'ENTRETIEN  .4
ENTRETIEN SÉCURITAIRE   . . . . .4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . .5
CALENDRIER D'ENTRETIEN  . . . .5
FAIRE LE PLEIN   . . . . . . . . . . . . . .5
HUILE-MOTEUR   . . . . . . . . . . . . . .5
VÉRIFICATION DU 
NIVEAU D'HUILE  . . . . . . . . . . . . . .6
VIDANGE D'HUILE . . . . . . . . . . . . .6
FILTRE À AIR  . . . . . . . . . . . . . . . . .6
BOUGIE  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
PARE-ÉTINCELLES . . . . . . . . . . . .7
CONSEILS UTILES ET 
SUGGESTIONS . . . . . . . . . . . . . . 7
REMISAGE DE VOTRE MOTEUR .7
TRANSPORT  . . . . . . . . . . . . . . . . .8
REPÉRAGE DES PANNES  . . . . . 8
DONNÉES TECHNIQUES ET 
RENSEIGNEMENTS À L'INTEN-
TION DU PROPRIÉTAIRE  . . . . . . 9
EMPLACEMENT DU NUMÉRO DE 
SÉRIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
FONCTIONNEMENT À HAUTE 
ALTITUDE   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ESSENCES OXYGÉNÉES   . . . . . . 9
INFORMATION SUR LE SYSTÈME 
ANTIPOLLUTION . . . . . . . . . . . . . . 9
INDICE D'AIR . . . . . . . . . . . . . . . . 10
SPÉCIFICATIONS. . . . . . . . . . . . . 10
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE10
SCHÉMA DE CÂBLAGE . . . . . . . . 11
INFORMATION À L'INTENTION DU 
PROPRIÉTAIRE  . . . . . . . . . . . . . 11
INFORMATION SUR LA GARANTIE À 
L'INTENTION DU PROPRIÉTAIRE - 
LE CANADA  . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
GARANTIE DU SYSTÈME 
ANTIPOLLUTION . . . . . . . . . . . . . 12  
INFORMATION: DISTRIBUTEUR/
CONCESSIONAIRES . . . . . . . . . . 13
I
NFORMATION
 
DE
 
SERVICE
 
POUR
 
LE
 
CLIENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
INFORMATION SUR LA GARANTIE À 
L'INTENTION DU PROPRIÉTAIRE - 
INTERNATIONALE . . . . . . . . . . . . . .
DERNIÈRE PAGE
B
  AVERTISSEMENT:  
Les gaz d'échappement du moteur 
contiennent des produits chimiques 
reconnus par l'État de la Californie comme 
pouvant entraîner le cancer, des 
malformations à la naissance et autres 
dangers liés à la reproduction.
MANUEL DE L’UTILISATEUR
GC160 • GC190
FRANÇAIS
© 2003-2005 American Honda Motor Co., Inc. – Tous droits réservés
POM53483-D.book  Page 1  Thursday, March 17, 2005  4:42 PM