AudioSonic HP-1645 Fascicule

Page de 2
POPIS SÚČASTÍ
1.  Predchádzajúce tlačidlo
2.  Ďalšie tlačidlo
3.  Svetelný indikátor
4.  Viacfunkčné tlačidlo
5.  Hlasitosť nižšie
6.  Hlasitosť vyššie
7.  Vstavaný mikrofón
8.  Audio vstup jack
9.  USB nabíjanie zdviháka
PRED PRVÝM POUŽITÍM
Nabíjanie slúchadiel
•  Použite USB kábel na pripojenie slúchadiel k vášmu počítaču.
•  Červené svetielko zapnuté: nabíjanie
•  Červené svetielko vypnuté: plne nabité
POUŽÍVANIE
Režim párovania
Uistite sa, že slúchadlá sú vypnuté. Stlačte a podržte viacfunkčné 
tlačidlo asi 9 sekúnd a uvoľnite až pokým indikátor svetielka nebliká na 
červeno a svieti na modro.
Zapnutie
Stlačte a podržte viacfunkčné tlačidlo asi 4 sekundy a uvoľnite až 
pokým červeno svetielko nebliká.
Vypnutie
•  Stlačte a podržte viacfunkčné tlačidlo asi 5 sekúnd a uvoľnite 
až pokým slúchadlá nebudú vypnuté.
•  Poznámka: v režime párovania budú slúchadlá automaticky 
prepnuté do pohotovostného režimu ak nie je spravený 
žiaden pár s akýmkoľvek zariadením asi počas viac ako 2 
minút.
•  Poznámka: ak nie je žiadne spojenie do 5 minút vykonané, 
slúchadlá sa automaticky vypnú.
Zvukový konektor
Zvukový kábel zapojte do zvukového portu slúchadiel, aby ste mohli 
počúvať hudbu z MP3, MP4, mobilného telefónu a počítača. 
Spárovanie s mobilným telefónom
•  Uistite sa, že vzdialenosť medzi slúchadlami a mobilným 
telefónom je do 1 metra.
•  Nechajte slúchadlá vstúpiť do párovacieho režimu.
•  Aktivujte funkciu Bluetooth na mobilnom telefóne a hľadajte 
zariadenia Bluetooth. Vyberte na zozname "HP-164X".
•  Po úspešnom napojení, modré svetielko na slúchadlách 
zabliká dvakrát každé štyri sekundy.
Spárovanie s počítačom
•  Uistite sa, že používate počítač s funkciou Bluetooth.
•  Nechajte slúchadlá vstúpiť do párovacieho režimu.
•  Aktivujte voľbu Bluetooth na počítači a vyberte "pridať 
zariadenie" a vyberte "HP-164X".
•  Po úspešnom napojení, modré svetielko na slúchadlách 
zabliká dvakrát každé štyri sekundy.
•  Poznámka: keď sú raz zariadenia spárované, žiadne párovanie 
nebude potrebné na druhýkrát.
•  Poznámka: Bluetooth verzia nižšia ako V2.1 si vyžaduje heslo 
"0000"
Volajte a dostávajte hovory cez slúchadlá
•  Odpovedanie na prichádzajúce hovory: stlačte viacfunkčné 
tlačidlo krátko
•  Odmietnutie prichádzajúcich hovorov: Stlačte a podržte 
viacfunkčné tlačidlo na 2 sekundy.
•  Znovu vytočte posledné číslo: rýchlo stlačte viacfunkčné 
tlačidlo dvakrát.
•  Ukončenie hovoru: stlačte viacfunkčné tlačidlo krátko.
•  Prepnutie hovoru: stlačte a podržte viacfunkčné tlačidlo na 
2 sekundy, a uvoľnite až pokým nebudete počuť varovný 
výstražný tón alebo signál.
•  Hlasové vytáčanie: stlačte a podržte viacfunkčné tlačidlo asi 
2 sekundy a uvoľnite až pokým nebudete počuť varovný 
výstražný signál.
•  Poznámka: niektoré mobilné telefóny nie sú použiteľné a 
platné pre funkcie v zozname vyššie.
SMERNICE O OCHRANE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Toto zariadenie sa na konci životnosti nesmie likvidovať s 
bežným komunálnym odpadom, ale musí sa zaniesť na 
miesto, kde sa recyklujú elektrické zariadenia a spotrebná elektronika. 
Tento symbol na zariadení, v návode na obsluhu a na obale vás 
na túto dôležitú skutočnosť upozorňuje. Materiály použité na toto 
zariadenie je možné recyklovať. Recykláciou použitých domácich 
spotrebičov významne prispievate k ochrane životného prostredia. 
Informácie o zbernom mieste vám poskytnú miestne úrady.
PODPORA
Všetky dostupné informácie a náhradné diely nájdete na webovej 
lokalite service.tristar.eu!
  Tento výrobok spåòa základné požiadavky a ïalšie relevantné  
  ustanovenia R&TTE smernice 1999/5/ES.
Prehlásenie o zhode nájdete na lokalite:
www.tristar.eu
POPIS SOUČÁSTÍ 
1.  Tlačítko Předchozí
2.  Tlačítko Další
3.  Světelný indikátor
4.  Multifunkční tlačítko
5.  Snížení hlasitosti
6.  Zvýšení hlasitosti
7.  Vestavěný mikrofon
8.  Konektor vstupu audio
9.  Nabíjecí konektor USB
PØED PRVNÍM POUŽITÍM
Nabijte sluchátka
•  Použijte kabel USB pro připojení sluchátek k Vašemu počítači.
•  Červená kontrolka svítí: nabíjí se
•  Červená kontrolka zhasla: plně nabito
POUŽITÍ  
Režim párování
Zajistěte, aby byla sluchátka vypnutá. Stiskněte a podržte multifunkční 
tlačítko na cca 9 sekund a uvolněte ho poté, až kontrolka bliká červeně 
a modře.
Zapnutí
Stiskněte a podržte multifunkční tlačítko na cca 4 sekundy a uvolněte 
ho poté, až kontrolka bliká červeně.
Vypnutí
•  Stiskněte a podržte multifunkční tlačítko na cca 5 sekund 
dokud se sluchátka nevypnou.
•  Poznámka: v režimu párování se sluchátka automaticky 
přepnou do standby režimu, když po dobu 2 minut nedojde 
se spárování s nějakým zařízením.
•  Poznámka: když po dobu 5ti minut nedojde ke spárování, 
sluchátka se automaticky vypnou.
Konektor vstupu audio
Vložte audio kabel do audio vstupu na sluchátkách a můžete poslouchat 
hudbu z MP3, MP4, mobilního telefonu a PC. 
Spárování s mobilním telefonem
•  Zajistěte, aby nebyla vzdálenost mezi sluchátky a telefonem 
větší než 1 metr.
•  Zajistěte, aby sluchátka vstoupila do režimu párování.
•  V telefonu zapněte funkci Bluetooth a nechte vyhledat zařízení 
Bluetooth. Ze seznamu vyberte "HP-164X".
•  Po úspěšném připojení bude modrá kontrolka na sluchátkách 
blikat vždy dvakrát během každých 4 sekund.
Spárování s počítačem
•  Musíte mít počítač s funkcí Bluetooth.
•  Zajistěte, aby sluchátka vstoupila do režimu párování.
•  Na počítači zapněte funkci Bluetooth, zvolte "přidat zařízení" a 
vyberte "HP-164X".
•  Po úspěšném připojení bude modrá kontrolka na sluchátkách 
blikat vždy dvakrát během každých 4 sekund.
•  Poznámka: jakmile jsou zařízení jednou spárována, příště už 
není potřeba je párovat.
•  Poznámka: verze Bluetooth nižší než V2.1 bude vyžadovat 
heslo "0000".
Volejte a dostávejte hovory z/do sluchátek
•  Přijem příchozích hovorů: stiskněte krátce multifunkční 
tlačítko.
•  Odmítnutí příchozích hovorů: stiskněte a podržte multifunkční 
tlačítko na 2 sekundy.
•  Vytočení posledně volaného čísla: dvakrát rychle po sobě 
stiskněte multifunkční tlačítko.
•  Ukončení hovoru: stiskněte krátce multifunkční tlačítko.
•  Přepnutí hovorů: stiskněte a podržte multifunkční tlačítko na 2 
sekundy a uvolněte ho poté, co uslyšíte varovný signál.
•  Hlasové vytáčení: stiskněte a podržte multifunkční tlačítko na 2 
sekundy a uvolněte ho poté, co uslyšíte varovný signál.
•  Poznámka: některé mobilní telefony nemají funkce, které jsme 
výše vyjmenovali.
SMĚRNICE PRO OCHRANU ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Tento přístroj na konci své životnosti nesmí být odhozen 
do běžného komunálního odpadu, ale musí být odnesen 
na místo, kde se recyklují elektrické přístroje a spotřební elektronika.  
Tento symbol na zařízení, v návodu k obsluze a na obalu vás na tuto 
důležitou skutečnost upozorňuje. Materiály použité na toto zařízení 
lze recyklovat.  Recyklací použitých domácích spotřebičů významně 
přispíváte k ochraně našeho životního prostředí. Pro informaci ohledně 
sběrného místa se obraťte na vaše místní úřady.
PODPORA
Všechny dostupné informace a náhradní díly naleznete na  
service.tristar.eu!
  Tento výrobek je ve shodì se základními požadavky a dalšími  
  pøíslušnými ustanoveními smìrnice R&TTE 1999/5/ES.
Prohlášení o shodì naleznete na adrese:
www.tristar.eu
BESKRIVNING AV DELAR
1.  Föregående knapp
2.  Nästa knapp
3.  Indikatorlampa
4.  Flerfunktionsknapp
5.  Volym ned
6.  Volym upp
7.  Inbyggd mikrofon
8.  Audio in uttag
9.  USB-laddningsuttag
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING
Ladda headsetet
•  Använd USB-kabeln för att ansluta headsetet till datorn.
•  Rött ljus på: laddar
•  Rött ljus av: fulladdad
ANVÄNDNING
Ihopparningsläge
Se till att headsetet är avstängt. Tryck och håll nere 
flerfunktionsknappen i ca 9 sekunder och släpp den när 
indikatorlampan blinkar rött och blått ljus.
Slå på 
Tryck och håll nere flerfunktionsknappen i ca 4 sekunder och släpp 
den när det rött ljuset blinkar.
Stäng av
•  Tryck och håll nere flerfunktionsknappen i ca 5 sekunder tills 
headsetet stängs av. 
•  Obs: i hopparningsläge går headsetet automatiskt till standby-
läge om ingen parning görs med några enheter under 2 
minuter.
•  Obs: om ingen anslutning görs under 5 minuter kommer 
headsetet automatiskt att stängas av. 
Audio in jack
•  Sätt in ljudkabeln i audioporten på headsetet, du kan lyssna på 
musik från MP3, MP4, mobiltelefon och dator.
Para ihop med en mobiltelefon
•  Se till att avståndet mellan headsetet och mobiltelefonen är 
inom 1 meter.
•  Gör så att headsetet går in i ihopparningsläge.
•  Aktivera Bluetooth-funktionen på mobilen och sök efter 
Bluetooth-enheter. Välj "HP-164X" i listan. 
•  Efter en lyckad anslutning kommer den blå lampan på 
headsetet att blinka två gånger var fjärde sekund.
Para ihop med datorn
•  Kontrollera att du använder en dator med Bluetooth-funktion. 
•  Gör så att headsetet går in i ihopparningsläge.
•  Aktivera Bluetooth-alternativet på datorn, välj "Lägg till enhet" 
och välj "HP-164X".
•  Efter en lyckad anslutning kommer den blå lampan på 
headsetet att blinka två gånger var fjärde sekund.
•  Obs: när enheterna parats ihop, kommer ingen parning att 
behövas nästa gång. 
•  Obs: en Bluetooth version lägre än V2.1 kommer att behöva 
lösenordet "0000"
Ringa och ta emot samtal via headsetet
•  Besvara inkommande samtal: tryck på flerfunktionsknappen kort
•  Avvisa inkommande samtal: Tryck och håll nere 
flerfunktionsknappen i 2 sekunder.
•  Återuppringning av det senaste numret: tryck snabbt på 
flerfunktionsknappen två gånger.
•  Avsluta samtal: Tryck på flerfunktionsknappen kort.
•  Växla mellan samtal: tryck och håll nere flerfunktionsknappen i 
2 sekunder och släpp den tills du hör varningssignalen.
•  Röstuppringning: tryck och håll nere flerfunktionsknappen i 2 
sekunder och släpp den tills du hör varningssignalen.
•  Obs: vissa mobiltelefoner är inte tillämpliga för de funktioner 
som anges ovan. 
RIKTLINJER FÖR SKYDDANDE AV MILJÖN
Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när 
den slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation 
för elektriskt och elektroniskt hushållsavfall. Denna symbolen på 
apparaten, bruksanvisningen och förpackningen gör dig uppmärksam 
på denna viktiga fråga. Materialen som används i denna apparat kan 
återvinnas. Genom att återvinna hushållsapparater gör du en viktig 
insats för att skydda vår miljö. Fråga de lokala myndigheterna var det 
finns insamlingsställen.
SUPPORT
Du hittar all tillgänglig information och reservdelar på  
service.tristar.eu!
  Produkten uppfyller alla grundläggande krav samt andra  
  relevanta bestämmelser i direktiv 1999/5/EG.
Deklarationen om överensstämmelse finns på:
www.tristar.eu
DESCRIZIONE DELLE PARTI 
1.  Tasto precedente
2.  Tasto successivo
3.  Indicatore luminoso
4.  Tasto multifunzione
5.  Volume giù
6.  Volume su
7.  Microfono incorporato
8.  Presa ingresso audio
9.  Presa di ricarica USB
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Caricare la cuffia
•  Usare il cavo USB per collegare la cuffia al computer.
•  Luce rossa accesa: in carica
•  Luce rossa spenta: ricarica completata
UTILIZZO 
Modalità accoppiamento
Assicurarsi che la cuffia sia spenta. Premere e tenere premuto il tasto 
multifunzione per circa 9 secondi e rilasciarlo finché l'indicatore 
luminoso lampeggia luce rossa e blu.
Accensione
Premere e tenere premuto il tasto multifunzione per circa 4 secondi e 
rilasciarlo finché la luce rossa lampeggia.
Spegnimento
•  Premere e tenere premuto il tasto multifunzione per circa 5 
secondi finché la cuffia si spegne. 
•  Nota: in modalità accoppiamento la cuffia passerà 
automaticamente alla modalità standby se non si effettua 
l'accoppiamento con un dispositivo per oltre 2 minuti.
•  Nota: se non si effettua alcuna connessione per 5 minuti la 
cuffia si spegnerà automaticamente. 
Presa ingresso audio
Inserire il cavo audio nella porta audio delle cuffie; sarà possibile 
ascoltare la musica da lettori MP3, MP4, cellulari e PC. 
Accoppiamento con telefono cellulare
•  Assicurarsi che la distanza tra la cuffia ed il telefono cellulare 
sia entro 1 metro.
•  Fare accedere la cuffia alla modalità accoppiamento.
•  Attivare la funzione Bluetooth sul telefono cellulare e cercare i 
dispositivi Bluetooth. Selezionare "HP-164X"nell'elenco. 
•  Dopo un collegamento effettuato correttamente, la luce blu 
della cuffia lampeggerà due volte ogni quattro secondi.
Accoppiamento con il computer
•  Assicurarsi che si sta utilizzando un computer con funzione 
Bluetooth. 
•  Fare accedere la cuffia alla modalità di accoppiamento.
•  Attivare l'opzione Bluetooth sul computer, selezionare 
"aggiungi dispositivo" e selezionare "HP-164X".
•  Dopo un collegamento effettuato correttamente, la luce blu 
della cuffia lampeggerà due volte ogni quattro secondi.
•  Nota: una volta effettuato l'accoppiamento, non sarà 
necessario effettuarlo nuovamente la volta successiva. 
•  Nota: una versione Bluetooth inferiore a V2.1 richiederà la 
password "0000"
Effettuare e ricevere chiamate attraverso la cuffia
•  Rispondere chiamate in entrata: premere brevemente il tasto 
multifunzione
•  Rifiutare chiamate in entrata: Premere e tenere premuto il 
tasto multifunzione per 2 secondi.
•  Richiamare l'ultimo numero: premere rapidamente per due 
volte il tasto multifunzione.
•  Terminare la chiamata: premere brevemente il tasto 
multifunzione.
•  Commutazione chiamata: premere e tenere premuto il tasto 
multifunzione per 2 secondi e rilasciarlo finché non si sente il 
tono di avviso.
•  Chiamata vocale: premere e tenere premuto il tasto 
multifunzione per 2 secondi e rilasciarlo quando si sente il 
tono di avviso.
•  Nota: in alcuni telefoni cellulari le funzioni elencate sopra non 
sono applicabili. 
LINEE GUIDA PER LA PROTEZIONE AMBIENTALE
Al termine del suo utilizzo questo apparecchio non deve 
essere gettato tra I rifiuti domestici, ma deve essere 
consegnato ad un punto centrale di raccolta per il riciclo delle 
apparecchiature elettriche ed elettroniche domestiche. Questo 
simbolo sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione 
mettono in evidenza questo problema importante. I materiali usati 
in questo apparecchio possono essere riciclati. Riciclando i dispositivi 
domestici puoi contribuire alla protezione del nostro ambiente. 
Contattare le autorità locali per informazioni in merito ai punti di 
raccolta.
ASSISTENZA
È possibile trovare informazioni e parti di ricambio su service.tristar.eu!
  Questo prodotto è conforme ai requisiti fondamentali e ad  
  altre disposizioni in materia della direttiva R&TTE 1999/5/CE.
La dichiarazione di conformità si trova su:
www.tristar.eu
OPIS CZĘŚCI
1.  Przycisk przejścia wstecz
2.  Przycisk przejścia dalej
3.  Wskaźnik świetlny
4.  Przycisk wielofunkcyjny
5.  Ciszej
6.  Głośniej
7.  Wbudowany mikrofon
8.  Wejście audio typu jack
9.  Wejście ładowania baterii USB
PEZRD PIERWSZE UŻYTKOWANIE 
Ładowanie zestawu słuchawkowego
•  Podłącz zestaw słuchawkowy do komputera za pomocą kabla USB.
•  Czerwony wskaźnik włączony: ładowanie
•  Czerwony wskaźnik wyłączony: pełne naładowanie
UŻYTKOWANIE 
Tryb parowania
Upewnij się, że zestaw słuchawkowy jest wyłączony. Naciśnij przycisk 
wielofunkcyjny i przytrzymaj go przez około 9 sekund, a następnie 
zwolnij, gdy wskaźnik świetlny zacznie migać na czerwono i niebiesko.
Włączanie
Naciśnij przycisk wielofunkcyjny i przytrzymaj go przez około 4 sekundy, 
a następnie zwolnij, gdy wskaźnik zacznie migać na czerwono.
Wyłączanie
•  Naciśnij przycisk wielofunkcyjny i przytrzymaj go przez około 5 
sekund, do momentu wyłączenia zestawu słuchawkowego.
•  Uwaga: w trybie parowania zestaw słuchawkowy przełączy się 
automatycznie do trybu gotowości, jeśli w ciągu 2 minut nie 
zostanie wykonane parowanie z żadnym urządzeniem.
•  Uwaga: jeśli w ciągu 5 minut nie zostanie nawiązane żadne 
połączenie, zestaw słuchawkowy automatycznie się wyłączy.
Audio in jack
Włożyć kabel audio do portu audio na zestawie słuchawkowym; można 
słuchać muzyki z MP3, MP4, telefonu komórkowego oraz PC. 
Parowanie z telefonem komórkowym
•  Upewnij się, że odległość między zestawem słuchawkowym a 
telefonem komórkowym nie przekracza 1 metra.
•  Włącz tryb parowania zestawu słuchawkowego.
•  Uaktywnij funkcję Bluetooth telefonu komórkowego i wyszukaj 
urządzenia Bluetooth. Wybierz z listy urządzenie „HP-164X”.
•  Po pomyślnym nawiązaniu połączenia niebieski wskaźnik zestawu 
słuchawkowego będzie migał dwa razy co cztery sekundy.
Parowanie z komputerem
•  Upewnij się, że używany komputer jest wyposażony w funkcję 
Bluetooth.
•  Włącz tryb parowania zestawu słuchawkowego.
•  Uaktywnij funkcję Bluetooth komputera, wybierz polecenie 
„dodania urządzenia” i wybierz urządzenie „HP-164X”.
•  Po pomyślnym nawiązaniu połączenia niebieski wskaźnik zestawu 
słuchawkowego będzie migał dwa razy co cztery sekundy.
•  Uwaga: jeśli urządzenia zostaną sparowane, przy następnej próbie 
ich połączenia parowanie nie będzie juz konieczne.
•  Uwaga: w przypadku funkcji Bluetooth w wersji niższej niż 2.1 
wymagane będzie wprowadzenie hasła „0000”.
Nawiązywanie i odbieranie połączeń za pomocą zestawu 
słuchawkowego
•  Odbieranie połączeń przychodzących: naciśnij na krótko 
przycisk wielofunkcyjny.
•  Odrzucanie połączeń przychodzących: naciśnij przycisk 
wielofunkcyjny i przytrzymaj go przez 2 sekundy.
•  Ponowne wybieranie ostatniego numeru: naciśnij szybko dwa 
razy przycisk wielofunkcyjny.
•  Kończenie połączenia: naciśnij na krótko przycisk wielofunkcyjny.
•  Przełączanie połączeń: naciśnij przycisk wielofunkcyjny i 
przytrzymaj go przez 2 sekundy, a następnie zwolnij po 
usłyszeniu dźwięku ostrzegawczego.
•  Wybieranie głosowe: naciśnij przycisk wielofunkcyjny i 
przytrzymaj go przez 2 sekundy, a następnie zwolnij po 
usłyszeniu dźwięku ostrzegawczego.
•  Uwaga: niektóre telefony komórkowe nie obsługują 
wymienionych powyżej funkcji.
WYTYCZNE W ZAKRESIE OCHRONY ŚRODOWISKA
Po zakończeniu okresu żywotności urządzenia tego nie należy 
wyrzucać wraz z odpadami domowymi; urządzenie to powinno 
zostać zutylizowane w centralnym punkcie recyklingu domowych 
urządzeń elektrycznych i elektronicznych.  Symbol ten znajdujący się na 
urządzeniu, w instrukcji obsługi i na opakowaniu zwraca uwagę na tę 
ważną kwestię. Materiały, z których wytworzono to urządzenie, nadają się 
do przetworzenia. Recykling zużytych urządzeń gospodarstwa domowego 
jest znaczącym wkładem użytkownika w ochronę środowiska. W celu 
uzyskania informacji dotyczących punktów zbiórki należy skontaktować się 
z przedstawicielem władz lokalnych.
WSPARCIE
Wszystkie dostępne informacje oraz części zapasowe znaleźć można 
na stronie service.tristar.eu!
  Ten produkt jest zgodny z najwa¿niejszymi wymogami i innymi  
  odnoœnymi postanowieniami dyrektywy R&TTE 1999/5/EC.
Deklaracjê zgodnoœci mo¿na znaleŸæ w:
www.tristar.eu
DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES
1.  Tecla retroceder
2.  Tecla avançar
3.  Luz indicadora 
4.  Luz de avaria
5.  Diminuição de volume
6.  Aumento de volume
7.  Microfone inbutido
8.  Tomada de entrada de áudio
9.  Tomada de carregamento de USB
ANTES PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 
Carregar os auscultadores
•  Utilizar o cabo USB para ligar os auscultadores ao computador
•  Luz vermelha acesa: a carregar
•  Luz vermelha apagada: carregamento completo
UTILIZAÇÃO 
Modo de Emparelhamento
Certifique-se que os auscultadores estão desligados. Pressione a tecla 
multifunções cerca de 9 segundos e liberte-a até as luzes indicadoras 
vermelha e azul piscarem. 
Ligar
Pressione a tecla multifunções cerca de 4 segundos liberte-a até a luz 
indicadora vermelha piscar. 
Desligar
•  Pressione a tecla multifunções cerca de 5 segundos até os 
auscultadores se desligarem.
•  Atenção: No modo de emparelhamento, os auscultadores 
entrarão automaticamente em modo de espera se nenhum 
dispositivo for emparelhado nos 2 minutos seguintes.
•  Atenção: se nenhuma ligação for efetuada nos 5 minutos 
seguintes, os auscultadores desligar-se-ão automaticamente.
Tomada de entrada de áudio
Insira o cabo de áudio na porta de áudio dos auscultadores, pode 
ouvir música de MP3, MP4, telemóvel e PC. 
Emparelhamento com telemóvel
•  Certifique-se que a distância entre os auscultadores e o 
telemóvel é inferior a 1m.
•  Inicie o modo de emparelhamento dos auscultadores.
•  Ativar a função Bluetooth do telemóvel e iniciar a busca de 
dispositivos Bluetooth. Selecionar "HP-164X" na lista. 
•  Assim que a ligação for bem sucedida, a luz azul dos auscultadores 
começará a piscar duas vezes em cada quatro segundos.
Emparelhamento com computador
•  Certifique-se que o computador possui a função Bluetooth.
•  Inicie o modo de emparelhamento dos auscultadores.
•  Ativar a função Bluetooth do computador, selecione 
"adicionar dispositivo" e selecione "HP-164X". 
•  Assim que a ligação for bem sucedida, a luz azul dos 
auscultadores começará a piscar duas vezes em cada quatro 
segundos.
•  Atenção: uma vez efectuado o emparelhado, não será 
necessário efetuá-lo de novo.
•  Atenção: as versões anteriores à versão Bluetooth V2.1 irão 
necessitar da palavra-chave "0000"
Fazer e receber chamadas através dos auscultadores
•  Atender chamadas: pressione rapidamente a tecla 
multifunções.
•  Recusar chamadas: pressione a tecla multifunções durante 2 
segundos.
•  Remarcação do último número: pressione duas vezes 
rapidamente a tecla multifunções.
•  Terminar a chamada: pressione rapidamente a tecla 
multifunções.
•  Alternar entre chamadas: pressione a tecla multifunções 
durante 2 segundos e liberte-a assim que ouvir o sinal de aviso.
•  Marcação por voz: pressione a tecla multifunções durante 2 
segundos e liberte-a assim que ouvir o sinal de aviso.
•  Atenção: as funções acima listadas poderão não estar 
disponíveis em alguns telemóveis
ORIENTAÇÕES PARA A PROTECÇÃO DO MEIO 
AMBIENTE
Este aparelho não deve ser colocado juntamente com 
os resíduos domésticos no final do seu tempo de vida útil, deve 
ser entregue num local adequado para reciclagem de aparelhos 
domésticos eléctricos e electrónicos. Este símbolo indicado no 
aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua 
atenção para a importância desta questão. Os materiais utilizados 
neste aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar electrodomésticos 
usados está a contribuir para dar um importante passo na protecção 
do nosso meio ambiente. Peça às autoridades locais informações 
relativas aos pontos de recolha.
ASSISTÊNCIA
Encontrará toda a informação disponível e peças em service.tristar.eu!
  Este produto está em conformidade com os requisitos essenciais  
  e outras determinações importantes da R&TTE directiva 1999/5/CE.
A Declaração de Conformidade pode ser encontrada em:
www.tristar.eu
PT 
Manual de utilizador
Auriculares
PL 
Instrukcja obsługi
Sluchawki
IT 
Manuale utente
 
Cuffie
SV 
Bruksanvisning
Hörlurar
CS 
Návod na použití
Sluchátko
SK 
Návod na použitie
Sluchátko