Manuel D’UtilisationTable des matièresImportant Safety instructions!4Signal Connections121: Controls and Connections8RCA Inputs122: Hook-up Illustration9Input Level Controls13Signal Output Link13Contents10Speakers13About Rotel10Speaker Selection13Getting Started10Speaker Wire Selection13Features11Polarity and Phasing13A Few Precautions11Speaker Connections13Placement11Troubleshooting14Rack Mounting11Front Panel Power Indicator Is Not Lit14Rack Handles11No Sound14AC Power and Control12Protection Indicators are Lit14AC Power Input12Specifications14Indicator LED12Auto Turn On/Off Mode Selector1212V Trigger Input1212V Trigger Output12Circuit Breaker12Protection Indicators12Branchements des signaux en entrée181: Commandes et branchements8Entrées RCA182: Branchements principaux9Contrôles du niveau d’entrée18Renvoi de signal de sortie18Au sujet de Rotel15Enceintes acoustiques19Pour démarrer16Sélection des enceintes19Caractéristiques principales16Choix de la section du câble d’enceintes19Quelques précautions16Polarité et mise en phase19Installation16Branchement des enceintes19Montage en rack16Poignées du rack17Problèmes de fonctionnement20Kit de ventilation optionnel17ne s’allume pas20Pas de son20mise sous tension17Diode de protection allumée20Prise d’alimentation secteur17Spécifications20et indicateur LED17ON/OFF17Entrée Trigger 12 volts18Sortie Trigger 12 volts18Disjoncteur18Indicateurs de protection18Instrucciones Relacionadas con la Seguridad!5Conexiones de Señal241: Controles y Conexiones8Entradas RCA242: Diagrama de Conexiones9Controles de Nivel del Panel Frontal24Acerca de Rotel21(“Signal Output Link”)25Para Empezar22Cajas Acústicas25Funciones y Prestaciones Relevantes22Selección de las Cajas Acústicas25Algunas Precauciones22Colocación22a las Cajas Acústicas25Montaje en Rack22Polaridad y Puesta en Fase25Asas para Montaje en Rack23Conexión de las Cajas Acústicas25Kit de Ventilación Opcional23Problemas y Posibles Soluciones26Alimentación y Control23Frontal No Se Activa26Toma de Corriente Eléctrica Alterna23No Hay Sonido26Características Técnicas26Arranque/Desconexión Automática23Entrada para Señal de Disparo de 12V24Salida para Señal de Disparo de 12V24Interruptor24Indicadores Luminosos de Protección24Importanti informazioni di Sicurezza!5Collegamenti di segnale301: Pannello frontale e posteriore8Ingressi RCA302: Schema di collegamento9Controlli degli ingressi di linea30Alcune Parole Sulla Rotel27Diffusori31Scelta dei diffusori31Per Cominciare28Scelta dei cavi dei diffusori31Caratteristiche28Polarità e fase31Alcune precauzioni28Collegamento dei diffusori31Posizionamento28Montaggio a rack28Risoluzione dei problemi31Maniglie per il rack29pannello frontale non sia accende31Nessun suono32Alimentazione e comandi29Nessun suono da sorgenti digitali32Alimentazione in corrente alternata29Caratteristiche tecniche32LED indicatore29Accensione/spegnimento29Ingresso TRIGGER 12V29Uscita TRIGGER 12V30Interruttore di protezione30Indicatori di protezione30Sicherheits- und Warnhinweise6Signalanschlüsse361: Bedienelemente und Anschlüsse8Cinch-Eingänge362: Anschlussdiagramm9Pegelsteller36Signal Output Link36Die Firma Rotel33Lautsprecher36Zu dieser Anleitung33Auswahl der Lautsprecher36Ausstattungsmerkmale34Auswahl der Lautsprecherkabel36Einige Vorsichtsmaßnahmen34Polarität und Phasenabgleich36Aufstellung des Gerätes34Anschließen der Lautsprecher36Montage im Rack34Griffe34Optionales Lüfter-Kit35der Gerätefront leuchtet nicht37Netzspannung und Bedienung35Kein Ton37Netzeingang35Die PROTECTION-LEDs leuchten37Betriebsanzeige35Deaktivieren der Einschaltautomatik3512-V-Trigger-Eingang3512-V-Trigger-Ausgang35Sicherungsautomat35PROTECTION-LEDs35Voor Uw Veiligheid6De ingangen411: Bedieningsorganen en aansluitingen8De cinch-ingangen412: De in- en uitgangsaansluitingen9De ingangsniveauregelaars41Wij van Rotel38het ingangssignaal41Aan de slag met de RKB-25039Luidsprekers41Gebruikseigenschappen39De luidsprekerkeuze41Een paar voorzorgsmaatregelen39De keuze van de luidsprekerkabel42Een plek voor de RKB-25039Alles in fase42Het monteren in een 19” rack39Het aansluiten van de luidsprekers42Handgrepen voor montage in een 19” rack40Wat te doen bij problemen42Optionele ventilatorset40De lichtnetindicator werkt niet42Geen geluid42en de bediening40De beveiligingsindicatoren lichten op42De lichtnetaansluiting40met Technische gegevens43bijbehorende indicator40De +12 volts schakelingang40De +12 volts schakeluitgang40De circuitonderbreker41De beveiligingsindicator41Viktig säkerhetsinformation7Anslutningar för insignaler461: Funktioner och anslutningar8RCA-ingångar472: Inkoppling9Om Rotel44Högtalare47Val av högtalare47Introduktion44Val av högtalarkabel47Funktioner45Polaritet och fas47Att tänka på45Anslutning av högtalare47Placering45Rackmontering45Felsökning48Handtag45Frontpanelens strömindikator lyser inte48Inget ljud hörs48Ström och strömfunktioner46Skyddsindikatorns lampa lyser48Ström46Specifikationer48Strömindikator46Av/På-lägen46Ingång för 12 V-styrsignal46Utgång för 12 V-styrsignal46Säkringskrets46Skyddsindikatorer46Важные наставления по безопасности7Разъемы для сигналов521: Органы управления и разъемы8Входы RCA522: Подключение9Управление входным уровнем52Ответвление выходного сигнала53О компании ROTEL49Громкоговорители53Ввод в эксплуатацию50Выбор громкоговорителя53Основные характеристики50Выбор акустического кабеля53Некоторые меры предосторожности50Полярность и фазировка53Размещение50Присоединение громкоговорителей53Монтаж в стойку50Ручки для монтажа в стойке51Возможные неисправности53дополнительного вентилятора51передней панели не светится54Нет звука54тока и управление питанием51Индикатор защиты светится54Вход для сети переменного тока51Характеристики54светодиодный индикатор51включения/выключения51Вход 12V Trigger52Выход 12V TRIGGER52Устройство отключения52Индикаторы защиты52Taille: 1,9 MoPages: 56Languages: Français, Italiano, Deutsch, Русский, English, Español, Nederlands, SvenskaOuvrir le manuel