Air King 1VN45 Dépliant

Pagina di 2
Rev. F 7/05
4
5084032
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE, INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT
DESCRIBED. PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY INFORMATION. FAILURE TO COM-
PLY WITH INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE!
RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
DESCRIPTION
The AirKing 14" (35.5 cm) Multi Mount Fan features Pull Cord opera-
tion and a 3-paddle Fan Blade. This Fan has a permanently lubricated
motor with a 9 ft. (2.74 m) 18/3 cord set and is constructed of sturdy,
powder coated steel.
SPECIFICATIONS
Motor ....................................... 120 V, 50/60 Hz (14", 35.5 cm)
Blade diameter ....................... 14" (35.5 cm) Model 1VN45/9314
Speeds .................................... 3
Control .................................... Pull Cord
Air flow distribution ................. 360
°
Approvals ................................ UL Listed. Close mesh Fan guard
meets OSHA requirements.
HIGH VELOCITY
MULTI MOUNT FAN
14" (35.5 cm) MODEL 1VN45A/9314A
OPERATING INSTRUCTIONS & PARTS MANUAL
GENERAL SAFETY INFORMATION
1. Make certain that the power source conforms to the electrical require-
ments of the Fan.
2. The power cord is equipped with a three-prong grounded plug that must
be inserted into a matching receptacle. Under no circumstances must the
grounding prong be cut off the plug. Where a two-prong wall receptacle
is encountered, it must be replaced with a properly grounded three-prong
receptacle installed in accordance with the National Electrical Code
(NEC) and all applicable local codes and ordinances. This work must be
done only by a qualified electrician, using copper wire only.
WARNING:  USE OF A THREE-PRONG TO TWO-PRONG ADAPTER IS
NOT RECOMMENDED. IMPROPER CONNECTION MAY CREATE THE
RISK OF ELECTROCUTION. USE OF SUCH ADAPTERS IS NOT
PERMITTED IN CANADA.
MODELO 1VN45A/9314A
Rev. F 7/05
1
5084032
3. Where possible, avoid the use of extension cords. If they must be used,
minimize the risk of overheating by ensuring that they are UL listed and
of the proper gage and length. Never use a single extension cord to
operate more than one Fan.
4.  Do not insert fingers or foreign objects into the Fan. Do not block or
tamper with the Fan in any manner while it is in operation. Do not touch
the Fan while in operation or just after it has been turned off, as some
parts may be hot enough to cause injury.
5.  Unplug power cord before installing or servicing the Fan.
WARNING:  DO NOT DEPEND UPON THE ON-OFF SWITCH AS THE
SOLE MEANS OF DISCONNECTING POWER WHEN INSTALLING OR
SERVICING THE FAN. ALWAYS UNPLUG THE POWER CORD.
6. 
This Fan is intended for general use ONLY. It must NOT be used in
potentially dangerous locations such as flammable, explosive, chemi-
cal-laden or wet atmospheres.
WARNING:  TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, DO NOT USE THIS FAN WITH ANY SOLID STATE SPEED
CONTROL DEVICE.
7. 
Be sure Fan is on a stable surface when operating, to avoid chance of
it overturning.
8. DO NOT use Fan in a window. Rain may create an electrical hazard.
9. Completely reassemble Fan, according to instructions before recon-
necting to power supply.
WALL/CEILING INSTALLATION
1.
WOOD STRUCTURES:
 Locate the wall or ceiling stud nearest to
the desired Fan location. Attach the Fan to the stud using a 3/8"
diameter x 2" long Lag Screw (Not Supplied). 
(Figure 1)
NOTE: ALWAYS INSTALL THE YOKE TO A MINIMUM OF 2 X 4 STUDDING.
2.
STEEL STRUCTURES:
 Attach the Fan using a 3/8" bolt  of the
appropriate length, with a Flat Washer, Lock Washer and a 3/8" Nut
(Not Supplied).
3.
MASONRY STRUCTURES:
 Attach Fan using a 3/8" Lag Screw,
with a Lag Shield of appropriate length (Not Supplied). 
(Figure 1)
NOTE: IN ALL CASES, IT IS RECOMMENDED THAT A FLAT WASHER
BE PLACED ON BOTH SIDES OF THE FAN YOKE TO ASSIST IN
SMOOTH ROTATION.
4. 
Attach Pull Cord String and Pendant to Switch.
 Figure 1
Lag Screw
Wall or Ceiling Stud
Flat Washers
Lag Shield
(Masonry Only)
OPERACIÓN
1. Enchufe el cable de conexión eléctrica dentro de un tomacorriente de tres
hojas conectado ampropiadamente a tierra.
2. Utilizando el cordón accionador, seleccione la velocidad deseada del Ventilador.
3.  
ADVERTENCIA: Este ventilador debe ser usa do solmente en unambiente
limpio y seco. Si producto esta montado de alguna otra manera espec´ifica
que indica la hoja de instrucción, purdiera anularse y no tener valor la
garantia del fabricante.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: DESCONECTE SIEMPRE EL CORDÓN ANTES DE
INTENTAR REALIZAR CUALQUIER FUNCIÓN DE SERVICIO.
LIMPIEZA:
  Use un trapo y una solución de jabón suave, tal como
detergente líquido para lavar trastes.
ADVERTENCIA: No use gasolina, bencina, diluyente de pintura ni
limpiadores fuertes en aerosol, ya que éstos dañarán el ventilador.
ALMACENAMIENTO
: Cuando no lo utilice, mantenga el aparato en un
lugar limpio y seco.
EL MOTOR HA SIDO PERMANENTEMENTE LUBRICADO.
ATENCIÓN: EL CABLE DE APOYO SECUNDARIO SUMINISTRADO
DEBE UTILIZARSE CUANDO QUIERA QUE EL VENTILADOR SEA
MONTADO POR LO ALTO, PARA MAYOR SEGURIDAD.
CABLE DE APOYO SECUNDARIO
1.
Entrelazar el cabo del Cable alrededor de los Alambres de Diámetro
Grande tanto por la Parte Delantera como por la Parte Trasera de la
Defensa del Ventilador. 
(Figura 2)
2.
Fijar la Mordaza del Cable de manera que la "U" del lado del cabo del bucle
quede con cabo de 1 a 2 pulgadas aproximadamente. Apretar las Tuercas
de la Mordaza. Hay que asegurarse de que ninguna parte del Cable
estorbe a la Paleta. 
(Figura 2)
3.
Enroscar el otra cabo del Cable alrededor de una viga o armazón segura
de la edificación, o de otro soporte cercano al Ventilador. 
(Figura 3)
Recoger todo lo del cable que quede sobrando.
CUIDADO: UTILIZAR SÓLO LOS ELEMENTOS METÁLICOS DE
MONTAJE QUE SE RECOMIENDAN PARA ESTE VENTILADOR.
4.
Fijar la Mordaza de Cable restante como se indica en la parte 2. Hay que
recortar el exceso de cabo de manera que sólo queden de 1 a 2 pulgadas
después de la Mordaza
5. Revisar el Ensamblado para cerciorarse de que la Paleta esté libre
de toda obstrucción.
ATENCIÓN: EL USO DEL CABLE DE APOYO SECUNDARIO NO
GARANTIZA LA PROTECCIÓN DE PERSONAS CONTRA LESIONES Y EL
MONTAJE DEL VENTILADOR Y DEL CABLE PODRÍAN DAÑARSE SI SE
MALTRATAN, SE DESCUIDAN O NO SE INSTALAN BIEN.
Alambres Grandes
de la Defensa
Figura 3
Figura 2
R
H
IG
H V
ELOC
IT
Y
A
I R
C
I R CULA
T
O
R
Cable de
Apoyo
Secundario
MODEL
1VN45A/9314A
SPEED
HIGH
MED
LOW
CFM
1650
1470
1180
M
3
/s
0.78
0.69
0.56
RPM
1498
1296
934
Amps
0.58
0.50
0.44
Watts
 63
56
48
dB A
 58
55
48
R
H
IG
H
V
ELOC
IT
Y
A
I R
C
I R CULA
T
O
R
14
15
1
2
2
3
3
4
5
6
7
8
8
9
10
12
11
13
12
** Suministros por Bolso de Piezas Componentes Físicas (02098012)
Ref
No
.  NO. DE PARTE
DESCRIPCIÓN
CANT.
1
02030112A
Motor Asamblea
1
2
05060015
Placa de Pivote
2
3
2091162
Tornillo de #8 x 1/2 PPH Tipo F
4
4
5097090BK
Rejilla Trasera
1
5
5090045
Tornillo de #10-32 x 1/2"
3
6
5082080CH
Hélice
1
7
5090044
Tornillo Prisionero de 1/4-28 x 3/8
1
8
2091158
Remache
2
9
05060031
Horqueta
1
10
02011601
Espaciador de Caucho
2
11
5097080BK
Rejilla Delantera
1
12
2091143
Tornillo de #8 x 3/8" PPH Type F
4
13
02084613
Ojo de Buey
1
14
**
Grapa de Cable
2
15
**
Cable de Seguridad
1
16
**
El Cordón
1
16