Black & Decker BL10450HR Manuale

Pagina di 2
Size: 21.75" x 17"
Whe
n u
sin
g e
lec
tric
al a
ppl
ian
ces
, b
asi
c s
afe
ty
pre
cau
tio
ns
sho
uld
al
way
s b
e fo
llo
wed
,
inc
lud
ing
th
e fo
llo
win
g:
R
ead
al
l in
stru
ctio
ns.
T
o p
rot
ect
ag
ain
st r
isk
of
el
ect
ric
al s
hoc
k, d
o
not
pu
t b
len
der
ba
se,
co
rd,
or
pl
ug
in
wat
er
or
oth
er
liq
uid
.
C
los
e s
upe
rvi
sio
n is
ne
ces
sar
y w
hen
an
y
app
lia
nce
is
us
ed
by
or
nea
r c
hild
ren
.
U
npl
ug
fro
m o
utle
t w
hen
no
t in
us
e, b
efo
re
put
tin
g o
n o
r ta
kin
g o
ff p
arts
, a
nd
bef
ore
cle
ani
ng.
A
voi
d c
ont
act
ing
m
ovi
ng
par
ts.
D
o n
ot o
per
ate
an
y a
ppl
ian
ce
with
a
dam
age
d c
ord
or
pl
ug
or
afte
r th
e a
ppl
ian
ce
mal
fun
ctio
ns
or
is
dro
ppe
d o
r d
am
age
d in
an
y
man
ner
. R
etu
rn
the
ap
plia
nce
to
th
e n
ear
est
aut
hor
ize
d s
erv
ice
fa
cili
ty
for
ex
am
ina
tio
n,
rep
air,
or
el
ect
ric
al o
r m
ech
ani
cal
ad
jus
tm
ent
.
Or,
cal
l th
e a
ppr
opr
iat
e to
ll‑f
ree
nu
mbe
r li
ste
d
on
the
co
ver
of
th
is
man
ual
.
T
he
use
of
at
tac
hm
ent
s, i
ncl
udi
ng
can
nin
g
jar
s, n
ot r
eco
mm
end
ed
or
sol
d b
y th
e
app
lia
nce
m
anu
fac
tur
er
may
ca
use
fir
e,
ele
ctri
c s
hoc
k, o
r in
jur
y.
D
o n
ot u
se
out
doo
rs.
D
o n
ot l
et t
he
plu
g o
r c
ord
ha
ng
ove
r th
e
edg
e o
f ta
ble
or
co
unt
er.
K
eep
ha
nds
an
d u
ten
sils
ou
t o
f c
ont
ain
er
whi
le
ble
ndi
ng
to
red
uce
th
e r
isk
of
se
ver
e
inj
ury
to
pe
rso
ns
or
dam
age
to
th
e b
len
der
.
A s
cra
per
m
ay
be
use
d b
ut m
ust
be
us
ed
onl
y
whe
n th
e b
len
der
is
no
t r
unn
ing
.
B
lad
es
are
sh
arp
. H
and
le
car
efu
lly
.
T
o r
edu
ce
the
ri
sk
of i
nju
ry,
ne
ver
pl
ace
cut
ter
as
sem
bly
bl
ade
s o
n b
ase
w
ith
out
th
e
jar
pr
ope
rly
at
tac
hed
.
A
lw
ays
op
era
te
ble
nde
r w
ith
co
ver
in
pl
ace
.
W
hen
bl
end
ing
ho
t li
qui
ds,
re
mov
e c
ent
er
pie
ce
of t
wo‑
pie
ce
cov
er.
D
o n
ot u
se
app
lia
nce
fo
r o
the
r th
an
int
end
ed
use
.
Cuando se
utilizan
aparatos
eléctricos,
siempre
se debe
respetar
ciertas
medidas
de
seguridad,
incluyendo las
siguientes:
Por
favor
lea
todas
las
instrucciones.
A
fin
de
protegerse
contra
el
riesgo
de
un
choque eléctrico,
asegúrese
que
la
base
de
la
licuadora, el
cable
y
el enchufe
no
puedan
entrar en
contacto
con
agua
u
otro líquido.
Todo
aparato
eléctrico
utilizado
en
la
presencia de
menores
de
edad
o
por ellos
mismos requiere
la
supervisión
de
un
adulto.
Desconecte
el
aparato
de
la
toma
de
corriente cuando
no
esté
en
funcionamiento,
antes de
instalar
o
retirar las
piezas
y
antes
de limpiarlo.
Evite
el
contacto
con
las
piezas
móviles.
No
se
debe
utilizar
ningún
aparato
eléctrico que
tenga
el
cable
o
el enchufe
averiado, que
presente
un
problema
de
funcionamiento o
que
esté
dañado.
Devuelva
el aparato
al
centro
de
servicio
autorizado
más cercano
para
que
lo
examinen,
reparen
o ajusten
o
llame gratis
al
número
que
aparece en
la
cubierta
de
este
manual.
El
uso
de
accesorios
no
recomendados
por
el fabricante
del
aparato,
podría
ocasionar
fuego, descarga
eléctrica
o
lesiones
personales.
Este
aparato
no
se
debe
utilizar
a
la
intemperie.
No
permita
que
el
cable
cuelgue
del
borde
de la
mesa
ni
del
mostrador.
No
se
debe
introducir
las
manos
ni
los
utensilios adentro
de
la
jarra,
a
fin de
evitar
el riesgo
de
serias
lesiones
a
las personas
o
daños a
la
licuadora.
Se
puede
utilizar
un
raspador siempre
que
la
licuadora
no
esté
en
funcionamiento.
Las
cuchillas
tienen
filo
y
se deben
manejar
con prudencia.
A
fin
de
evitar
el
riesgo
de
lesiones,
nunca
coloque el
montaje
de
las
cuchillas
sobre
la
base sin
antes
ajustar
bien
la
jarra.
Siempre
haga
funcionar
la
licuadora
con
la
tapa en
su
lugar.
Para
licuar
líquidos
calientes,
se
debe
retirar
el tapón
del
centro
de
la
tapa.
Este
aparato
se
debe
utilizar
solamente
con
el fin
previsto.
Lor
squ
’on
ut
ilis
e u
n a
ppa
rei
l é
lec
triq
ue,
il
fau
t
tou
jou
rs
res
pec
ter
ce
rta
ine
s r
ègl
es
de
séc
urit
é
fon
dam
ent
ale
s, n
ota
mm
ent
le
s s
uiv
ant
es
:
L
ire
to
ute
s le
s d
ire
ctiv
es.
A
fin
d’
évi
ter
le
s r
isq
ues
de
se
cou
sse
s
éle
ctri
que
s, n
e p
as
im
mer
ger
le
co
rdo
n, l
a
fic
he
ni l
e s
ocl
e d
e l’
app
are
il.
E
xer
cer
un
e é
tro
ite
su
rve
illa
nce
lo
rsq
u’o
n
util
ise
l’a
ppa
rei
l p
rès
d’
un
enf
ant
ou
qu
e c
e
der
nie
r s
’en
se
rt.
D
ébr
anc
her
l’a
ppa
rei
l lo
rsq
u’o
n n
e s
’en
ser
t p
as,
av
ant
d’
enl
eve
r o
u d
e r
em
ettr
e d
es
acc
ess
oire
s, e
t a
van
t d
e n
etto
yer
l’a
ppa
rei
l.
É
vite
r d
e to
uch
er
aux
pi
èce
s e
n m
ouv
em
ent
.
N
e p
as
util
ise
r u
n a
ppa
rei
l d
ont
la
fic
he
ou
le
cor
don
es
t a
bîm
é, q
ui p
rés
ent
e u
n p
rob
lèm
e
de
fon
ctio
nne
men
t, q
ui e
st t
om
par
te
rre
ou
qui
es
t e
ndo
mm
agé
. C
onf
ier
l'e
xam
en,
la
rép
ara
tio
n o
u le
gla
ge
de
l'a
ppa
rei
l a
u
per
son
nel
du
ce
ntre
de
se
rvi
ce
aut
oris
é d
e
la
rég
ion
. O
n p
eut
ég
ale
men
t c
om
pos
er
le
num
éro
sa
ns
fra
is
ins
crit
su
r la
pa
ge
cou
ver
tur
e d
u p
rés
ent
gu
ide
.
L
'ut
ilis
atio
n d
'ac
ces
soi
res
(y
co
mpr
is
des
réc
ipi
ent
s p
our
la
m
ise
en
co
nse
rve
) n
on
rec
om
man
dés
ni
ve
ndu
s p
ar
le
fab
ric
ant
pré
sen
te
des
ri
squ
es
de
ble
ssu
res
.
N
e p
as
util
ise
r à
l’e
xté
rie
ur.
N
e p
as
lai
sse
r p
end
re
la
fic
he
ni l
e c
ord
on
d’u
ne
tab
le
ou
d’u
n c
om
pto
ir.
G
ard
er
les
m
ain
s e
t le
s u
ste
nsi
les
à
l'e
xté
rie
ur
du
réc
ipi
ent
lo
rsq
ue
l'a
ppa
rei
l fo
nct
ion
ne
afin
d’
évi
ter
le
s r
isq
ues
de
bl
ess
ure
s g
rav
es
ou
de
dom
mag
es.
O
n p
eut
ut
ilis
er
une
spa
tul
e s
eul
em
ent
lo
rsq
ue
l’a
ppa
rei
l n
e
fon
ctio
nne
pa
s.
L
es
lam
es
son
t tr
anc
han
tes
; il
fa
ut l
es
man
ipu
ler
av
ec
soi
n.
N
e ja
mai
s p
lac
er
les
la
mes
su
r le
so
cle
sa
ns
y fi
xer
le
cip
ien
t c
onv
ena
ble
men
t a
fin
de
réd
uire
le
s r
isq
ues
de
bl
ess
ure
s.
T
ouj
our
s s
e s
erv
ir
de
l’a
ppa
rei
l a
vec
le
cou
ver
cle
en
pl
ace
.
R
etir
er
le
bou
cho
n d
u c
ouv
erc
le
pen
dan
t
le
mél
ang
e d
e li
qui
des
ch
aud
s (l
ors
que
le
cou
ver
cle
co
mpo
rte
un
bo
uch
on)
.
N
’ut
ilis
er c
et a
ppa
rei
l q
ue
pou
r le
s
usa
ges
pr
évu
s.
R22006/10‑3‑6E/S/F
450 W  120 V
CAT. NO. EHB500   
TYPE 1  160 W  120 V 
AC ONLY         60Hz       
  60 Hz
IM
PO
RTA
NT 
SA
FEG
UA
RD
S
INSTRUCCIONES DE 
SEGURIDAD
IM
PO
RTA
NTE
S M
ISE
S E
N G
ARD
POLARIZED PLUG 
(120V Models 
Only)
This appliance
has
a
polarized plug
(one
blade
is
wider
than the
other).
To
reduce
the
risk
of
electric
shock,
this
plug is
intended
to
fit
into
a
polarized outlet
only
one
way.
If the
plug
does
not
fit
fully
into
the
outlet,
reverse
the
plug.
If it
still
does
not
fit,
contact
a
qualified electrician.
Do
not
attempt to
modify
the
plug
in
any
way.
ELECTRICAL CORD
The cord
of
this
appliance
was
selected
to
reduce
the
possibility of
tangling
in
or
tripping
over
a
longer cord.
If more
length
is
needed,
use
an
extension
cord
rated
no
less than
15
‑amperes.
(For
220
volts
rated
products,
use
an extension
cord
rated
no
less
than
6‑
amperes).
When using
an
extension
cord,
do
not
let
it
drape
over the
working
area
or
dangle
where
someone
could
accidentally trip
over
it.
Handle
cord
carefully
for
longer
life; avoid
jerking
or
straining
it
at outlet
and
appliance
connections.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning : This
appliance
is
equipped
with
a
tamper‑
resistant screw
to
prevent
removal
of
the
outer
cover.
To
reduce the
risk
of
fire
or
electric
shock,
do not 
attempt to 
remove the 
outer cover.
There
are
no
user
‑serviceable
parts
inside. Repair
should
be
done
only
by
authorized
service
personnel.
Note: If 
the power 
supply cord 
is damaged, 
it should 
be 
replaced by 
qualified personnel 
or in 
Latin America 
by 
an authorized 
service center.
SAVE THESE 
INSTRUCTIONS.
ENCHUFE POLARIZADO
 
(Solamente en 
los modelos 
de 120V)
Este aparato
cuenta
con
un
enchufe
polarizado
(un
contacto
es más
ancho
que
el
otro).
A
fin
de
reducir
el
riesgo
de
un choque
eléctrico,
este
enchufe
encaja
en
una
toma
de
corriente polarizada
en
un
solo
sentido.
Si
el
enchufe
no
entra en
la
toma
de
corriente,
inviértalo
y
si aun
así
no
encaja, consulte
con
un
electricista.
Por
favor
no
trate
de
alterar esta
medida
de
seguridad.
CABLE ELÉCTRICO
El cable
de
este
aparato
fue
escogido
a
fin de
evitar
el
riesgo de
enredarse
o
de tropezar
con
un
cable
de
mayor
longitud. Cualquier
cable
de
extensión
que
se
deba
emplear, deberá
estar
calificado
para
nada
menor
de
15
amperios. (Para
aquellos
productos
de
220
voltios,
se deberá
utilizar
un
cable
de
extensión
no
menor
de
6 amperios).
Cuando
utilice
un
cable
de
extensión,
asegúrese que
no
interfiera
con
la
superficie
de
trabajo
ni que
cuelgue
de
manera
que
alguien
se
pueda
tropezar. A
fin
de
aumentar
la
vida
útil
del
cable,
no
tire
de él
ni
maltrate
las
uniones
del
cable
con
el
enchufe
ni
con el
aparato.
TORNILLO DE 
SEGURIDAD
Advertencia: Este
aparato
cuenta
con
un
tornillo
de
seguridad para
evitar
la
remoción
de
la
cubierta
exterior
del mismo.
A
fin
de
reducir
el
riesgo
de
incendio
o
de
choque eléctrico,
por favor 
no trate 
de remover 
la cubierta 
exterior. Este
producto
no
contiene
piezas
reparables
por
el consumidor.
Toda
reparación
se
debe
llevar
a
cabo
únicamente por
personal
de
servicio
autorizado.
Nota: Si 
el cordón 
de alimentación 
es dañado, 
debe 
sustituirse por 
personal calificado 
o en 
América Latina 
por el 
centro de 
servicio autorizado. 
CONSERVE ESTAS 
INSTRUCCIONES.
FICHE
 POLARISÉE
 (Modèles 
de 120 
V seulement)
L'appareil est
muni
d'une
fiche
polarisée
(une
lame
plus large
que
l'autre).
Afin
de
minimiser
les
risques
de
secousses électriques,
ce
genre
de
fiche
n'entre
que
d'une
façon dans
une
prise
polarisée.
Lorsqu'on
ne
peut
insérer
la fiche
à
fond dans
la
prise,
il
faut tenter
de
le
faire
après
avoir inversé
les
lames
de
côté.
Si
la
fiche
n'entre
toujours
pas dans
la
prise,
il
faut communiquer
avec
un
électricien
certifié. Il
ne
faut
pas
tenter
de
modifier
la
fiche.
CORDON ÉLECTRIQUE
La longueur
du
cordon
de
l'appareil
a
été choisie
afin d'éviter
les
risques
d’enchevêtrement
et
de
trébuchement que
présente
un
long
cordon.
Tout
cordon de
d’au
moins
15
ampères,
(ou
de
6
ampères,
dans le
cas
des
produits
de
220
volts),
peut
servir
au besoin.
Lorsqu'on
utilise
un
cordon
de
rallonge,
s'assurer qu'il
ne
traverse
pas
la
surface
de
travail
ni
qu'il pend
de
façon
qu'on
puisse
trébucher
dessus
par inadvertance.
Manipuler
le
cordon
avec
soin
afin
d’en prolonger
la
durée;
éviter
de
tirer
dessus
et
de
le soumettre
à
des contraintes
près
des
prises
ou
des
connexions de
l’appareil.
VIS INDESSERRABLE
Avertissement : L’appareil
est
doté
d’une
vis
indesserrable
empêchant l’enlèvement
du
couvercle
extérieur.
Pour
réduire les
risques
d’incendie
ou
de
secousses
électriques,
ne pas 
tenter de 
retirer le 
couvercle extérieur.
L’utilisateur
ne peut
pas
remplacer
les
pièces
de
l’appareil.
En
confier
la réparation
seulement
au
personnel
des
centres
de
service autorisés
Note : Lorsque 
le cordon 
d’alimentation est 
endommagé, il 
faut le 
faire remplacer 
par du 
personnel 
qualifié ou, 
en Amérique 
latine, par 
le personnel 
d’un 
centre de 
sevice autorisé.
CONSERVER CES 
MESURES.
NEED HELP?
For service, repair or any questions regarding your
appliance, call the appropriate "800" number on the
cover of this book. Do not return the product to the
place of purchase.
Do not mail the product back to the manufacturer nor
bring it to a service center. You may also want to consult
the website listed on the cover of this manual.
One-Year Limited Warranty  
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
• Any defect in material or workmanship; provided;
however, Applica’s liability will not exceed the
purchase price of the product.
For how long?
• One year after the date of original purchase.
What will we do to help you?
• Provide you with a reasonably similar replacement
product that is either new or factory refurbished.
How do you get service?
• Save your receipt as proof of the date of sale.
• Check our on‑line service site at www.prodprotect.
com/applica, or call our toll‑free number,
1‑800‑231‑9786, for general warranty service.
• If you need parts or accessories, please call
1‑800‑738‑0245.
What does your warranty not cover?
• Damage from commercial use
• Damage from misuse, abuse or neglect
• Products that have been modified in any way
• Products used or serviced outside the country of
purchase
• Glass parts and other accessory items that are packed
with the unit
• Shipping and handling costs associated with the
replacement of the unit
• Consequential or incidental damages (Please note,
however, that some states
do not allow the exclusion or limitation of
consequential or incidental damages, so this limitation
may not apply to you.)
How does state law relate to this warranty?
• This warranty gives you specific legal rights, and you
may also have other rights that vary from state to state
or province to province.
¿NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al
producto, por favor llame gratis al número “800” que
aparece en la cubierta de este manual.
No devuelva el
producto al establecimiento de compra.
No envíe el
producto por correo al fabricante ni lo lleve a un centro
de servicio. También puede consultar el sitio web que
aparece en la cubierta de este manual.
Un año de garantía limitada
(Aplica solamente en Estados Unidos o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?
•  La garantía cubre cualquier defecto de materiales o
de mano de obra. Applica no se responsabiliza por
ningún costo que exceda el valor de compra del
producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
•  Por un año a partir de la fecha original de compra.
¿Qué clase de asistencia recibe el consumidor?
•  El consumidor recibe un producto de reemplazo
nuevo o restaurado de fábrica, parecido al original.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
•  Conserve el recibo original como comprobante de la
fecha de compra.
•  Se puede visitar el sitio web de asistencia al
consumidor www.prodprotect.com/applica, o se
puede llamar gratis al número 1‑800‑231‑9786, para
obtener información relacionada al servicio de
garantía.
•  Si necesita piezas o accesorios, por favor llame gratis
al 1‑800‑738‑0245.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
•  Los daños al producto ocasionados por el uso
comercial
•  Los daños ocasionados por el mal uso, abuso o
negligencia
•  Los productos que han sido alterados de cualquier
manera
•  Los productos utilizados o reparados fuera del país
original de compra
•  Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados
con el aparato
•  Los gastos de tramitación y embarque relacionados
con el reemplazo del producto
•  Los daños y perjuicios indirectos o incidentales (sin
embargo, por favor observe que algunos estados no
permiten la exclusión ni la limitación de los daños y
perjuicios indirectos ni incidentales, de manera que
esta restricción podría no aplicar a usted).
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía? 
•  Esta garantía le otorga derechos legales específicos y
el consumidor podría tener otros derechos que varían
de una región a otra.
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA
Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U.
Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.‑U.
Copyright © 2006 ‑ 2008 Applica Consumer Products, Inc.
Pub. No.1000003302‑00‑RV02
Made in People’s Republic of China
Printed in People’s Republic of China
Fabricado en la República Popular de China
Impreso en la República Popular de China
Fabriqué en République populaire de Chine
Imprimé en République populaire de Chine
Please Read and Save this Use and Care Book
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation
Models 
Modelos 
Modèles
 BL10450H
 BL10450HB
 BL10450HR
Crush Master
Blender 
Licuadora 
Mélangeur 
USA/Canada 
1-800-231-9786
Mexico 
01-800-714-2503
www.applicaconsumerproductsinc.com
Register your product online at www.
prodprotect.com/applica,  
for a chance to WIN $100,000! 
For US residents only
Registre su producto en la Internet en el sitio 
Web  www.prodprotect.com/applica  
y tendrá la oportunidad  de GANAR $100,000! 
Solamente para los residentes de EE.UU
Inscrivez votre produit en ligne à l'adresse 
www.prodprotect.com/applica  
et courez la chance de GAGNER 100 000 $! 
Aux résidents du É.-U seulement
Accessories/Parts
 (USA/Canada)
Accesorios/Partes
 (EE.UU/Canadá)
Accessoires/Pièces
 (É.-U./Canada) 
1-800-738-0245
BESOIN D’AIDE?
Pour communiquer avec les services d’entretien ou de
réparation, ou pour adresser toute question relative au
produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué
sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où
il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni
le porter dans un centre de service. On peut également
consulter le site web indiqué sur la page couverture.
Garantie limitée de un an  
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?
• Tout défaut de main‑d’oeuvre ou de matériau; toutefois,
la responsabilité de la société Applica se limite au prix
d’achat du produit.
Quelle est la durée?
• Un an après l’achat original.
Quelle aide offrons nous?
• Remplacement par un produit raisonnablement
semblable nouveau ou réusiné.
Comment se prévaut-on du service?
• Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date
d’achat.
• Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica,
ou composer sans frais le 1 800 231‑9786, pour obtenir
des renseignements généraux relatifs à la garantie.
• On peut également communiquer avec le service des
pièces et des accessoires au 1 800 738‑0245.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
• Des dommages dus à une utilisation commerciale.
• Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou
de la négligence.
• Des produits qui ont été modifiés.
• Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils
ont été achetés.
• Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés
avec le produit.
• Les frais de transport et de manutention reliés au
remplacement du produit.
• Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note
que certains états ne permettent pas l’exclusion ni la
limitation des dommages indirects).
Quelles lois régissent la garantie?
• Les modalités de la présente garantie donnent des droits
légaux spécifiques. L’utilisateur peut également se
prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il
habite.