LG LAS450H Guida Utente

Pagina di 4
Utilização do BLUETOOTH®  
Gebruiken van BLUETOOTH®  / 
Χρήση BLUETOOTH®  /  
Uporaba povezave BLUETOOTH® 
b
c
Reproduzir música no seu dispositivo Bluetooth.  /  Speel muziek op uw Bluetooth apparaat af.  /
Παίξτε μουσική στη συσκευή Bluetooth.  /  Zaženite predvajanje glasbe na napravi Bluetooth.  
Para utilizar esta unidade de forma mais confortável, instale “Music Flow Bluetooth” nos seus dispositivos 
Bluetooth. Selecione a forma de instalação (   ou   ).  /
Om deze unit gemakkelijker te gebruiken, installeert u “Music Flow Bluetooth” op uw Bluetooth apparaten. 
Selecteer een installatiewijze (   of   ).  /
Για την πιο άνετη χρήση αυτής της μονάδας, εγκαταστήστε το “Music Flow Bluetooth” στις συσκευές 
Bluetooth. Επιλέξτε τρόπο εγκατάστασης (   ή   ).  /
Za udobnejšo uporabo te enote na svoje naprave Bluetooth namestite aplikacijo »Music Flow Bluetooth«. 
Izberite način namestitve (   ali   ).
A pesquisar por “Music Flow Bluetooth” na Google Play Store.  /
Zoeken naar “Music Flow Bluetooth” in de Google Play Store.  /
Αναζήτηση για “Music Flow Bluetooth” στο Google Play Store.  /
Iskanje aplikacije »Music Flow Bluetooth« v spletni trgovini 
Google Play. 
A digitalizar o código QR.  /
Scannen van de QR-code  /
Σάρωση κωδικού QR.  /
Skeniranje kode QR. 
Utilização da aplicação “Music Flow Bluetooth”
Gebruiken van “Music Flow Bluetooth” App  /
Χρήση εφαρμογής “Music Flow Bluetooth”  /
Uporaba aplikacije »Music Flow Bluetooth«
a
Selecione a função Bluetooth. / Selecteer Bluetooth-functie /
Επιλέξτε τη λειτουργία Bluetooth. / Izberite funkcijo Bluetooth. /
LG LAS450H (XX) /
LG LAC550H (XX)
Insira o código PIN (0000) caso seja necessário. / Voer de PIN-code (0000) in indien nodig. /
Εισάγετε τον κωδικό PIN (0000) όπως απαιτείται. / Če je treba, vnesite kodo PIN (0000).
,
Alteração da Função Automática
Auto Functie Veranderen  / 
Αλλαγή Αυτόματης Λειτουργίας  /  
Samodejno spreminjanje funkcije 
Esta unidade reconhece sinais de entrada, tais como Ótica, Bluetooth e LG TV e, de seguida, altera 
automaticamente para a função adequada.  /
Deze unit herkent invoersignalen zoals optische, Bluetooth en LG TV en verandert dan automatisch naar de 
juiste functie.  /
Αυτή η μονάδα αναγνωρίζει σήματα εισόδου όπως οπτική, Bluetooth και LG TV και μετά αλλάζει αυτόματα 
στην κατάλληλη λειτουργία.  /
Ta enota prepozna vhodne signale, kot so: optični, Bluetooth in LG TV in nato spremeni ustrezno funkcijo 
samodejno.  
BLUETOOTH
LG TV
OPTICAL
Funcionamento HDMI
HDMI werking  / 
Λειτουργία HDMI  /  
Delovanje funkcije HDMI 
a
b
Selecione a entrada HDMI IN.  /  Selecteer HDMI IN.  /   
Επιλέξτε HDMI IN.  /  Izberite vhod HDMI IN.  
Alimentação Auto On/Off
Auto stroom Aan/Uit  / 
Αυτόματη Ενεργοποίηση  /  Απενεργοποίηση  /  
Samodejni vklop  /  izklop napajanja 
Esta unidade é ligada automaticamente por uma fonte de entrada : Ótica, LG TV ou Bluetooth.  /
Deze unit gaat automatisch aan door een invoerbron : Optisch, LG TV of Bluetooth  /
Αυτή η μονάδα ενεργοποιείται αυτόματα με πηγή εισόδου : Οπτική, LG TV ή Bluetooth.  /
Enoto lahko samodejno vklopi in izklopi vhodni vir : z optično povezavo, LG TV ali naprava Bluetooth.  
A função AUTO POWER é ativada ON ou desativada OFF.  /
Zet de AUTO POWER functie aan of uit.  /
Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί τη λειτουργία AUTO POWER.  /
Vklopi ali izklopi funkcijo AUTO POWER.  
Quando utiliza o modo Bluetooth, podem ser ligados até 3 dispositivos a esta unidade através de 
Bluetooth. No entanto, a reprodução de música é apenas possível ser efetuada a partir de um único 
dispositivo ligado.  /
Deze unit kan worden verbonden met tot 3 Bluetooth apparaten wanneer u de Bluetooth modus 
gebruikt. Muziek afspelen is echter mogelijk van slechts één van de verbonden apparaten.  /
Αυτή η μονάδα μπορεί να συνδεθεί με έως 3 συσκευές Bluetooth κατά τη λειτουργία Bluetooth
Ωστόσο, η αναπαραγωγή μουσικής μπορεί να γίνει μόνο από μία από τις συνδεδεμένες συσκευές.  /
Ko uporabljate način delovanja Bluetooth, se enota lahko poveže z največ 3 napravami Bluetooth
Vendar je predvajanje glasbe mogoče le iz ene priključene naprave.
,
Recurso adicional
Additionele eigenschap  / 
Επιπλέον Λειτουργία  /  
Dodatne funkcije 
Torna o som mais nítido quando o volume é muito baixo. 
(Apenas Dolby Digital)  /
Maak het geluid helder wanneer het volume te laag is. (alleen 
Dolby Digitaal)  /
Καθαρισμός του ήχου όταν η ένταση είναι πολύ χαμηλά. (μόνο 
Dolby Digital)  /
Za bolj jasen zvok, ko je glasnost prenizka (samo za Dolby 
Digital).
Ajusta de forma adequada o nível do volume.  /
Past het volumeniveau op geschikte wijze aan.  /
Ρύθμιση του επιπέδου της έντασης κατάλληλα.  /
Prilagodi na ustrezno raven glasnosti.
DISPLAY OFF
DIMMER
180MIN
10MIN
OFF
Sincroniza o áudio e o vídeo. (0 a 300 ms)  /
Synchroniseert audio en video. (0 tot 300 ms)  /
Συγχρονισμός ήχου και εικόνας. (0 έως 300 ms)  /
Sinhronizira zvok in video (od 0 do 300 ms). 
A função OPTICAL é selecionada diretamente. Se pressionar esse 
botão novamente, a função retorna à anterior. /
De functie OPTICAL wordt direct geselecteerd. Als u opnieuw op 
deze knop drukt, keert de functie terug naar de vorige. /
Επιλέγεται απ’ ευθείας η λειτουργία OPTICAL. Εάν πατήσετε αυτό 
το πλήκτρο πάλι, επιστρέφει στην προηγούμενη λειτουργία. /
Funkcija OPTICAL se izbere neposredno. Če znova pritisnete ta 
gumb, se boste vrnili na prejšnjo funkcijo.
Ajuste o nível de som de Agudos, Graves e o nível do subwoofer. /
 
Pas het geluidsniveau van Treble, Bass of Subwoofer aan. /
Ρύθμιση του επιπέδου της έντασης των Πρίμων, Μπάσων και το 
επίπεδο του Υπο-γούφερ. /
Nastavite raven zvoka za visoke tone, nizke tone in nizkotonski 
zvočnik.
Diminui o volume quando assiste a um filme à noite. /
Zet het volume laag wanneer u ‘s nacht film kijkt. /
Μείωση της έντασης όταν βλέπετε ταινία τη νύχτα. /
Znižanje glasnosti za nočno gledanje filmov. 
MUSIC
CINEMA
FLAT
BOOST
TREBLE/BASS
STANDARD
Reprodução de dados
Gegevens afspelen  / 
Αναπαραγωγή Δεδομένων  /  
Predvajanje podatkov 
a
c
Selecione a canção pretendida e essa canção é reproduzida.  / 
Selecteer de gewenste song en de song wordt afgespeeld.  /
Επιλέξτε το επιθυμητό κομμάτι και αυτό παίζει.  /
Izberite želeno skladbo, ki bo nato predvajana.  /
b
Ligue um dispositivo USB à unidade. /
Verbindt een USB apparaat met het de unit. /
Συνδέστε συσκευή USB στη Μονάδα. /
Povežite napravo USB z enoto. /
a
b
Prima para ir para a pasta superior ou subordinada, a partir da pasta raiz. /
Druk op verplaatsen naar bovenliggende of onderliggende map vanuit de 
rootmap. /
Πατήστε για να μεταβείτε στον ανώτερό ή στον κατώτερο φάκελο από τον 
ριζικό φάκελο. /
Pritisnite, da premaknete nadrejeno ali podrejeno mapo iz korenske mape. /
Selecione a pasta para reproduzir. O primeiro ficheiro da pasta é reproduzido. /
Selecteer de map om af te spelen. Het eerste bestand van de map wordt 
afgespeeld. /
Επιλέξτε φάκελο για αναπαραγωγή. Παίζει το πρώτο αρχείο από τον φάκελο. /
Izberite mapo za predvajanje. Predvajala se bo prva datoteka v mapi. /
Pesquisa de ficheiro  / 
Bestand zoeken  / 
Αναζήτηση Αρχείου  /  
Iskanje datotek
Selecione USB. / Selecteer USB. /
Επιλέξτε USB. / Izberite USB. /
Utilização do seu controlo remoto da TV
Met behulp van de afstandsbediening van uw TV  /
Χρήση του τηλεχειριστηρίου της τηλεόρασης  / 
Uporaba daljinskega upravljalnika TV-ja
Pode controlar algumas funções desta unidade através do seu controlo remoto da TV, mesmo por um 
produto de outra empresa. As funções controláveis são aumentar / diminuir volume e silenciar.  /  kunt u 
sommige functies van deze unit regelen met de afstandsbediening van uw TV, zelfs met een product van 
een ander bedrijf. Regelbare functies zijn volume hoger/lager en dempen.  /  Μπορείτε να ελέγξετε κάποιες 
λειτουργίες αυτής της μονάδας με το τηλεχειριστήριο της τηλεόρασής σας, ακόμα και εάν είναι προϊόν άλλης 
εταιρείας. Οι λειτουργίες που ελέγχονται είναι η αύξηση / μείωση της έντασης και η σίγαση.  /  Nekatere 
funkcije te enote lahko nadzorujete z daljinskim upravljalnikom TV-ja tudi na drugih napravah podjetja. Nadzirate 
lahko funkcije za povečanje/zmanjšanje glasnosti in izklop zvoka.  /
Prima e mantenha premido para ativar ou desativar esta função.  /
Ingedrukt houden om deze functie in of uit te schakelen.  /
Πατήστε και κρατήστε πατημένο για ενεργοποίηση ή 
απενεργοποίηση αυτής της λειτουργίας.  /
Pritisnite in zadržite, če želite funkcijo vklopiti ali izklopiti.
Certifique-se de que a saída de som da sua TV está configurada para [Coluna Externa].  /
Zorg ervoor dat de geluidsuitvoer van uw TV is ingesteld op [External speaker].  /
Βεβαιωθείτε ότι η έξοδος ήχου της τηλεόρασής σας έχει οριστεί σε [External speaker] (Εξωτερικό Ηχείο).  /
Prepričajte se, da je izhod za zvok na vašem televizorju nastavljen na možnost [Zunanji zvočnik].  /
,
Esta função pode não funcionar bem, pois isso depende do controlo remoto.  /
Afhankelijk van de afstandsbediening kan deze functie mogelijk niet goed werken.  /
Ανάλογα με το τηλεχειριστήριο, αυτή η λειτουργία πιθανόν να μην ανταποκρίνεται σωστά.  /
Dobro delovanj te funkcije je odvisno od daljinskega upravljalnika.  /
,
Marcas de TV suportadas  /  Ondersteunde TV-merken  /  Μάρκες τηλεοράσεων που υποστηρίζονται  /  
Podprte znamke televizorjev
,
LG
Panasonic
Philips
Samsung
Sharp
Sony
Toshiba
Vizio