Esa Automation BOX INDUSTRIAL PC COMPACT EW410 Scheda Tecnica

Codici prodotto
EW410
Pagina di 4
Sostituzione della batteria / Substituting the battery / Substitution de la pile / 
Austauschen der Batterie / Sustitución de la batería 
 
 
ESA elettronica S.p.A. 
Via Padre Masciadri, 4/A 
22066 Mariano Comense (CO) ITALY 
Tel. ++39.031757400 
Fax ++39.031751777 
Web: 
www.esaware.com
 
E-mail: 
customer.care@esahmi.com
 
 
 
1. 
Spegnere il EW / Switch off EW / Éteindre le EW / Das EW ausschalten / Apague el EW 
2.  Rimuovere la copertura (vedi manuale utente) / Remove back cover (see user manual) / 
Enlever le couvercle (voir mode d’emploi) / Das Gehäuse abnehmen (siehe 
Bedienungsanleitung ) / Quite la cubierta (ver el manual de usario) 
3.  Sostituire la batteria della scheda madre (manuale utente) / Replace the battery on the 
motherboard (see user manual) / Remplacer la pile sur la carte mère (voir mode 
d’emploi) / Ersetzen Sie der Batterie auf Hauptplatine (siehe Bedienungsanleitung) / 
Reemplazar la batería en la placa base (ver el manual de usario) 
 
ATTENZIONE: Batteria al Litio 3V - Inserire la batteria nuova rispettando il tipo e le 
polarità. Non disperdere le batterie nell’ambiente. / ATTENTION: Lithium battery 3V - 
Insert the new battery checking that the polarities are correct. Discarded batteries 
should be placed in appropriate containers. / ATTENTION:  Pile au Lithium 3V - 
Introduire la nouvelle pile en respectant les polarités. Ne pas jeter les piles dans la nature. 
/  ACHTUNG:  Lithium-Batterie - Die neue Batterie einsetzen, dabei auf korrekte und 
Polung achten. Die Batterien müssen entsprechend entsorgt werden. / ATENCIÓN: Pila 
de litio 3V - Introduzca la nueva batería observando las polaridades. Tire las baterías 
descargadas a los contenedores apropiados. 
 
4.  Rimontare la copertura / Replace back cover / Remonter le couvercle / Das Gehäuse 
wieder aufsetzen / Vuelva a montar la cubierta 
 
 
Porte di comunicazione / Communication ports / Portes de comunication / 
Schnittstellen-Anschlüsse / Puertos de comunicación 
 
Per il collegamento ai connettori delle periferiche fare riferimento alla documentazione della 
scheda madre / Refer to motherboard documentation for connection of link to peripheral 
devices / Se référer à la documentation de la carte mère pour les connexions avec les 
périphériques / Siehe Dokumentation der Hauptplatine für Verbindungen mit 
Peripheriegeräten / Mirar en la documentación de la placa base para el link de la conexión a 
los dispositivos periféricos.