Danze D221542x Istruzione Sull'Installazione

Pagina di 6
5.
 
After installing faucet, remove aerator and open the hot and cold water supplies. 
Check for leaks. Turn on faucet handle for one minute to flush debris from faucet. 
Close the handle and re-assemble the aerator.
Una vez instalado el grifo, retire el aireador y abra el abastecimiento de agua 
caliente y fría. Verifique si hay fugas. Abra las manija del grifo durante un minuto 
para que salga la suciedad. Cierre las manija y vuelva a instalar el aireador.
Lorsque le robinet est installé, enlever le brise-jet et ouvrir l’alimentation d’eau chaude 
et d’eau froide. Vérifier qu’il n’y a pas de fuites. Ouvrir les manette du robinet et 
laisser couler l’eau durant une minute pour évacuer tout débris pouvant se trouver 
dans le robinet. Fermer les manette et remettre le brise-jet en place.
4. 
IMPORTANT! Tighten the hose onto water supply. 
Use two wrenches to avoid twisting hose when 
tightening.
IMPORTANTE: Ajuste la manguera en la entrada 
de agua.  Use dos pinzas o llaves para evitar 
retorcer la manguera al ajustarla.
IMPORTANT ! Serrer le boyau sur l’alimentation 
d’eau. Utiliser deux clés pour éviter de tordre le 
boyau lors du serrage.
      
Mantenimiento
 
Su grifo nuevo está diseñado para brindar años de servicio sin problemas. Mantenga su apariencia nueva limpiándolo 
periódicamente con un paño suave. Evite limpiadores abrasivos, estropajo de acero y químicos cáusticos porque deslustrarán el acabado y anularán la garantía.
Entretien
 
Votre nouveau robinet est conçu pour fonctionner sans problème, des années durant. Le nettoyez périodiquement avec un chiffon 
doux pour qu’il conserve la même apparence qu’à l’état neuf. Éviter les nettoyants abrasifs, la laine d’acier et les produits chimiques forts puisqu’ils 
endommageront le fini et rendront votre garantie nulle.