Istruzione Sull'InstallazioneSommarioImportant Safety Instructions2Product & Cabinet Dimensions3To Avoid Breakage5Before Starting6Cabinet Construction6Provide an Adequate Gas Supply7Seal the Openings7Connect the Range to the Gas Supply7Moving the Appliance for servicing and Cleaning8LP/Propane Gas Conversion8Electrical Requirements8Range Installation9Leveling the Range10Check Operation11When All Hookups are Complete12Model and Serial Number Location12Before You Call for Service12Anti-Tip Brackets Installation13Importantes instrucciones de seguridad16Dimensiones de la unidad & de la gabinete17Para evitar fractura de la unidad19Antes de comenzar20Construcción del armario20Proporcione un suministro de gas adecuado21Selle las aperturas21Conecte la estufa al suministro de gas21La mudanza del aparato para reparaciones o limpieza22Conversión para uso de propano liquido22Requisitos eléctricos22Instalación de la estufa23Nivelación de la estufa24Instalación de accesorio decorativo trasero24Comprobación del Funcionamiento25Después de terminar la instalación26Ubicación del numero de modelo y de serie26fijaciones de anti-inclinacion .27Instructions de sécurité importantes30Dimensions du produit & du comptoir31Pour éviter les bris33Avant de commencer34Construction de l'armoire34Alimentation en gaz - Installation35Scellez les ouvertures35Branchez le gaz à la cuisinière36Conversion au gaz propane36Installation de la cuisinière37Branchez le courant électrique à la cuisinière37Mise à niveau de la cuisinière38(si nécessaire)39Vérification du fonctionnement40Lorsque tous les raccords sont terminés41Emplacement des numéros de modèle et de série41Avant d'appeler el service41Installation du support anti-bascule42Notes44Notas44Notes44Dimensioni: 10,1 MBPagine: 44Languages: English, Español, FrançaisApri il manuale