Motorola 6809494A40-O ユーザーズマニュアル

ページ / 60
28
Conseils de sécurité pour les téléphones cellulaires
Conseils de sécurité pour les téléphones cellulaires
Drive Safe, Call Smart 
SM
 
Consultez les lois et règlements liés à l’utilisation des téléphones cellulaires et à leurs 
accessoires dans les régions où vous vous déplacez. Conformez-vous à ces lois et 
règlements en tout temps. L’utilisation de ces dispositifs peut être interdite ou restreinte dans 
certaines régions. Visitez le www.motorola.com/callsmart pour plus de renseignements.
Votre téléphone cellulaire vous permet de communiquer vocalement et par transmission de 
données, pratiquement n’importe où et n’importe quand, partout où le service cellulaire est offert et 
où des conditions sécuritaires le permettent. Lorsque vous conduisez un véhicule, la conduite est 
votre principale responsabilité. Si vous décidez d’utiliser votre téléphone cellulaire pendant que 
vous conduisez, rappelez-vous les conseils suivants :
• Familiarisez-vous avec votre téléphone cellulaire Motorola et avec ses fonctions, 
comme la composition et la recomposition rapides. Lorsqu’elles sont disponibles, ces 
fonctions vous permettent de faire des appels sans vous distraire de la conduite.
• Lorsque vous y avez accès, utilisez un dispositif mains libres. Si possible, maximisez 
les avantages pratiques de votre téléphone cellulaire grâce à l’un des nombreux accessoires 
mains libres Motorola Original
MC
.
• Placez votre téléphone cellulaire à portée de la main. Veillez à pouvoir accéder à votre 
téléphone cellulaire sans quitter la route des yeux. Si vous recevez un appel à un moment 
inopportun, dans la mesure du possible, laissez votre boîte vocale prendre le message pour vous.
• Dites à la personne avec qui vous conversez que vous conduisez et, au besoin, 
suspendez l’appel dans une circulation dense ou dans des conditions 
météorologiques dangereuses.
 La pluie, le grésil, la neige, la glace et la circulation 
dense peuvent présenter des dangers.
• Ne prenez pas de notes et ne cherchez pas de numéro de téléphone pendant que 
vous êtes au volant. Le fait de prendre des notes ou de consulter votre carnet d’adresses 
vous distrait de votre première responsabilité, la prudence au volant.
• Composez intelligemment, après avoir évalué l’importance du trafic routier. Si 
possible, faites vos appels quand le véhicule est immobile ou avant de vous engager en 
pleine circulation.Si vous devez faire un appel en roulant, ne composez que quelques 
chiffres, surveillez la route et vos rétroviseurs, puis poursuivez.
• Ne vous engagez pas dans des conversations stressantes ou émotives; cela 
pourrait distraire votre attention de la route. Informez vos interlocuteurs que vous 
conduisez et suspendez la conversation lorsqu’elle risque de vous distraire de la conduite.
• Utilisez votre téléphone cellulaire pour demander de l’aide. Composez le 9-1-1 ou tout 
autre numéro d’urgence en cas d’incendie, d’accident de la circulation ou d’urgence médicale.
1
• Utilisez votre cellulaire pour apporter de l’aide en cas d’urgence. Si vous êtes témoin 
d’un accident de la circulation, d’un crime ou de toute autre urgence où une vie est menacée, 
composez le 9-1-1 ou tout autre numéro d’urgence, comme vous aimeriez que d’autres le 
fassent pour vous.
1
• Au besoin, appelez l’assistance routière ou faites tout autre numéro cellulaire 
d’aide qui n’est pas destiné aux urgences. Si vous voyez un véhicule en panne qui ne 
représente pas de risque sérieux, un feu de circulation défectueux, un accident mineur où 
personne n’a été blessé, ou encore un véhicule que vous savez avoir été volé, appelez 
l’assistance routière ou tout autre numéro cellulaire d’aide non urgente.
1
1.Dans les régions où le service cellulaire est offert.
Avis d’Industrie Canada aux utilisateurs
Avis d’Industrie Canada aux utilisateurs
L’utilisation de l’appareil doit répondre aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas 
émettre de brouillage nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris toute 
interférence qui pourrait occasionner un fonctionnement inopportun. Réf. IC RSS 210 Sec. 5.11. 
L’acronyme « IC :» qui figure devant le numéro de certification/d’enregistrement signifie seulement 
que l’enregistrement a été effectué sur la base d’une déclaration de conformité, indiquant que les 
spécifications techniques d’Industrie Canada ont été respectées. Cela n’indique pas qu’Industrie 
Canada a approuvé le dispositif. Voir réf. IC Auto-marquage 6(f) et PNR-100 art. 4.
Avis de la FCC aux utilisateurs
Avis de la FCC aux utilisateurs
Les utilisateurs ne sont pas autorisés à apporter des modifications de quelque nature que ce soit à 
l’appareil. Tout changement ou toute modification non expressément approuvé par les autorités 
responsables de la conformité du produit aux normes peut annuler le droit d’utilisation de l’appareil 
par l’utilisateur. Voir 47 CFR Sec. 15.21.
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règlements de la FCC. L’utilisation de l’appareil doit 
répondre aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas émettre de brouillage nuisible, 
et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris toute interférence qui pourrait 
occasionner un fonctionnement inopportun. Voir 47 CFR Sec. 15.19(3).
Assurance de la loi sur l’exportation
Assurance de la loi sur l’exportation
Ce produit est contrôlé par des règlements sur l’exportation des États-Unis d’Amérique et du 
Canada. Les gouvernements du Canada et des États-Unis peuvent restreindre l’exportation ou la 
réexportation de ce produit vers certaines destinations. Pour obtenir plus de renseignements, 
communiquez avec le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international du Canada ou 
avec le Department of Commerce des États-Unis.