Harman MA9000i ユーザーズマニュアル

ページ / 52
page 35
Amplificadores de potencia
Leistungsendstufen
Amplificateurs de puissance
MA-i Series Power Amplifiers
Operation Manual
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de Operación
página
seite
5 Troubleshooting
CONDITION: Power indicator is off 
and power switch is not illuminated.
POSSIBLE REASON:
•  The amplifier has lost AC power.
•  The amplifier is not plugged into the power 
receptacle.
•  Rear-panel breaker is off.
 
CONDITION: Power indicator is 
off and power switch is illuminated.
POSSIBLE REASON:
•  The amplifier’s Power switch is off.
CONDITION: Power indicator is
flashing.
POSSIBLE REASON:
•  The AC line voltage has dropped below 10% or 
has risen above 10% of the rated range.
POWER
BRIDGE
DATA
POWER
BRIDGE
DATA
POWER
BRIDGE
DATA
KEY
LED OFF
LED ON
LED FLASHING
5 Fehlersuche
5 Solución de problemas 
5 Diagnostic de panne
CONDITION : L’indicateur de 
puissance est hors tension et 
l’interrupteur d’alimentation n’est 
pas allumé.
RAISON POSSIBLE : 
•  L’amplificateur n’est plus alimenté en courant 
secteur.
•  L’amplificateur n’est pas raccordé à la prise de 
courant.
•  Le disjoncteur du panneau arrière est hors 
tension.
CONDITION : L’indicateur de puissance 
est hors tension et l’interrupteur 
d’alimentation est allumé.
RAISON POSSIBLE : 
•  L’interrupteur d’alimentation de l’amplificateur est 
hors tension
CONDITION : L’indicateur de puissance 
clignote.
RAISON POSSIBLE : 
•  La tension de ligne c.a. a chuté en dessous de 
10% ou a augmenté de plus de 10% de la puissance 
ajustable.
CLE
DEL ETEINT
DEL ALLUME
DEL CLIGNOTANTE
ZUSTAND: Netzspannungsanzeige 
und Netzschalterleuchte sind dunkel.
MÖGLICHE URSACHE:
•  Die Endstufe wurde vom Netz getrennt.
•  Die Endstufe ist nicht an eine Netzsteckdose 
angeschlossen.
•  Die Sicherung an der Gehäuserückseite wurde 
ausgelöst.
CONDICIÓN: El indicador de 
encendido está apagado y el 
interruptor de encendido no está 
iluminado.
RAZÓN POSIBLE:
•  El amplificador perdió la corriente de suministro 
eléctrico.
•  El amplificador no está enchufado en el 
receptáculo eléctrico.
•  El cortacircuitos del panel trasero está apagado.
ZUSTAND: Die Netzspannungsanzeige 
ist dunkel und die Netzschalterleuchte 
leuchtet.
MÖGLICHE URSACHE:
•  Der Netzschalter der Endstufe ist ausgeschaltet.
CONDICIÓN: El indicador de 
encendido está apagado y el 
interruptor de encendido está 
iluminado. 
RAZÓN POSIBLE:
•  El interruptor de encendido del amplificador 
está apagado.
ZUSTAND: Die 
Netzspannungsanzeige blinkt.
MÖGLICHE URSACHE:
•  Die Netzspannung hat den erlaubten Bereich 
um 10% über- oder unterschritten.
CONDICIÓN: El indicador de 
energía está parpadeando.
RAZÓN POSIBLE:
•  El voltaje de la línea de suministro eléctrico ha 
caído más de un 10% o ha subido más de un 
10% sobre el intervalo especificado.
CLAVE
LED APAGADO
LED ENCENDIDO
LED PARPADEANDO
BEDEUTUNG
LED AUS
LED AN
LED BLINKT