LG BP740 ユーザーガイド

ページ / 2
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK  
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT 
REMOVE COVER (OR BACK) NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE 
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
This lightning flash with arrowhead symbol within 
an equilateral triangle is intended to alert the user 
to the presence of uninsulated dangerous voltage 
within the product’s enclosure that may be of 
sufficient magnitude to constitute a risk of electric 
shock to persons. 
The exclamation point within an equilateral 
triangle is intended to alert the user to 
the presence of important operating and 
maintenance (servicing) instructions in the 
literature accompanying the product.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRIC SHOCK HAZARD, DO 
NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
WARNING: Do not install this equipment in a confined space such 
as a book case or similar unit.
CAUTION: Do not block any ventilation openings. Install in 
accordance with the manufacturer’s instructions. 
Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation and 
to ensure reliable operation of the product and to protect it from 
over heating. The openings shall be never be blocked by placing 
the product on a bed, sofa, rug or other similar surface. This product 
shall not be placed in a built-in installation such as a bookcase or 
rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer’s 
instruction has been adhered to.
Use of controls, adjustments or the 
performance of procedures other than those 
specified herein may result in hazardous 
radiation exposure.
CAUTION concerning the Power Cord
To disconnect power from the mains, pull out the mains cord 
plug. When installing the product, ensure that the plug is easily 
accessible.
CAUTION: The apparatus should not be exposed to water 
(dripping or splashing) and no objects filled with liquids, such as 
vases, should be placed on the apparatus.
This device is equipped with a portable battery or accumulator. 
Safety way to remove the battery or the battery from the 
equipment: Remove the old battery or battery pack, follow the 
steps in reverse order than the assembly. To prevent contamination 
of the environment and bring on possible threat to human 
and animal health, the old battery or the battery put it in the 
appropriate container at designated collection points. Do not 
dispose of batteries or battery together with other waste. It is 
recommended that you use local, free reimbursement systems 
batteries and accumulators. The battery shall not be exposed to 
excessive heat such as sunshine, fire or the like.
Disposal of your old appliance
1. This crossed-out wheeled bin symbol indicates 
that waste electrical and electronic products 
(WEEE) should be disposed of separately from the 
municipal waste stream.
2. Old electrical products can contain hazardous 
substances so correct disposal of your old 
appliance will help prevent potential negative 
consequences for the environment and human 
health. Your old appliance may contain reusable 
parts that could be used to repair other products, 
and other valuable materials that can be recycled 
to conserve limited resources.
3. You can take your appliance either to the shop 
where you purchased the product, or contact 
your local government waste office for details of 
your nearest authorised WEEE collection point. For 
the most up to date information for your country 
please see www.lg.com/global/recycling
Disposal of waste batteries/accumulators
1. This symbol may be combined with chemical 
symbols for mercury (Hg), cadmium (Cd) or lead 
(Pb) if the battery contains more than 0.0005% of 
mercury, 0.002% of cadmium or 0.004% of lead.
2. All batteries/accumulators should be disposed 
separately from the municipal waste stream via 
designated collection facilities appointed by the 
government or the local authorities.
3. The correct disposal of your old batteries/
accumulators will help to prevent potential 
negative consequences for the environment, 
animal and human health.
4. For more detailed information about disposal of 
your old batteries/ accumulators, please contact 
your city office, waste disposal service or the shop 
where you purchased the product. (http://www.
lg.com/global/sustainability/environment/take-
back-recycling/global-network-europe)
For Wireless product European Union Notice
LG Electronics hereby declares 
that this/these product(s) is/are 
in compliance with the essential 
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Please contact to the following address for obtaining a copy of the 
DoC (Declaration of Conformity).
Contact office for compliance of this product:   
LG Electronics Inc. 
EU Representative, Krijgsman 1,  
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
 
y Please note that this is NOT a Customer Service contact point. 
For Customer Service Information, see Warranty Card or contact 
the dealer that you purchased this product. 
Indoor use only.
RF Radiation Exposure Statement
This equipment should be installed and operated with minimum 
distance 20 cm between the radiator and your body. 
Customer Support
You can update the Player using the latest software to 
enhance the products operation and/or add new features. 
To obtain the latest software for this player (if updates have 
been made), proceed the software updates as written or 
visit http://www.lg.com or contact LG Electronics customer 
care center.
Kundendienst
Die Software des Players kann auf die neueste Version 
aktualisiert werden, um den Funktionsumfang zu 
erweitern und/oder neue Funktionen hinzuzufügen. 
Um die neueste Software-Version für diesen Player zu 
erhalten (falls Updates durchgeführt wurden), führen Sie 
wie oben beschrieben ein Software-Update durch, gehen 
Sie auf http://www.lg.com oder kontaktieren Sie das 
Kundendienst-Center von LG Electronics.
Support client
Vous pouvez mettre à jour le lecteur avec les derniers 
logiciels afin d’améliorer son fonctionnement et/ou afin 
d’ajouter de nouvelles fonctionnalités. Pour obtenir le 
logiciel le plus récent de ce lecteur (si des mises à jour sont 
disponibles), procédez comme indiqué ci-dessus ou allez 
sur http://www.lg.com. Vous pouvez également contacter 
le service clientèle de LG Electronics 
Asistencia al cliente
Es posible actualizar el reproductor con el software más 
reciente para mejorar el funcionamiento de los productos 
y/o agregar nuevas funciones. Para conseguir el software 
más reciente para este reproductor (en caso de que se 
hayan hecho actualizaciones), realice las actualizaciones de 
software como se muestra anteriormente, entre en  
http://www.lg.com o póngase en contacto con el centro 
de atención al cliente de LG Electronics.
Assistenza clienti
Puoi aggiornare il lettore usando il software più recente per 
migliorare il funzionamento del prodotto e/o aggiungere 
nuove funzionalità. Per ottenere il software più recente per 
il player (se sono stati fatti gli aggiornamenti), effettua gli 
aggiornamenti software come sopra o visita  
http://www.lg.com o contatta il centro assistenza clienti di 
LG Electronics.
Open source software notice
To obtain the corresponding source code under GPL, LGPL 
and other open source licenses, please visit  
http://opensource.lge.com. All referred license terms, 
warranty disclaimers and copyright notices are available to 
download with the source code.
Hinweise zu Open Source-Software
Eine Kopie der GPL-, LGPL- und anderer Open Source-
Genehmigungen finden Sie unter  
http://opensource.lge.com. Sämtliche angegebenen 
Lizenzbedingungen, Haftungsausschlüsse und Hinweise 
zum Urheberrecht stehen als Quellcode zum Download 
bereit.
Avis concernant les logiciels open source
Pour connaître le code source correspondant de GPL, LGPL 
et d’autres licences open source, rendez-vous sur  
http://opensource.lge.com. Les conditions de licence, les 
dénis de responsabilités et les avis concernant les droits 
d’auteur sont disponibles en téléchargement avec le code 
source.
Aviso sobre el software de código abierto
Para obtener el correspondiente código bajo la licencia 
de GPL, LGPL y otras licencias de código abierto, visite 
http://opensource.lge.com. Todos los terminos referidos, 
la exclusion de garantía y los avisos de copyright pueden 
descargarse con código abierto.
Nota di software di libera circolazione
Per ottenere il corrispondente codice di software di libera 
circolazione in base alle licenze GPL, LGPL e altre, visititate 
il sito http://opensource.lge.com. Tutti i termini relativi a 
licenza, rivendicazioni di garanzia e note di copyright sono 
disponibili per lo scaricamento con il codice di sorgente.
Additional Information
Weitere Informationen  /  Informations supplémentaires  /   
Información adicional  /  Informazioni aggiuntive
b
c
b
Enjoying Web browsing
Genießen Sie das Browsen im Internet
 
 /  Utilisation de la navigation Web  /  
 
Disfrute de la navegación por la Web  /  Goditi la navigazione sul web
Check the network  connection and settings.  /   
Überprüfen Sie die Netzwerkverbindung und 
-einstellungen.  /   
Vérifiez la connexion et les paramètres réseau.  /   
Compruebe la conexión y configuraciones de 
red.  /   
Controlla il collegamento di rete e le 
impostazioni.
a
We recommend a minimum connection speed of 4 Mbps and playable file formats on web browsing 
are “.jpeg”, “.png”, “.gif”, “.wmv”, “.asf”, “.wma”, “.mp3”, “.mp4”.  /
 
Wir empfehlen ein Mindestverbindungsgeschwindigkeit von 4 Mbps, spielbare Dateiformate über das 
Web-Browsing sind “.jpeg, “.png”, “.gif”, “.wmv”, “.asf”, “.wma”, “.mp3” und “.mp4”.  /
 
Nous recommandons un débit de connexion de 4 Mbits/s au minimum et les formats de fichiers 
lisibles en navigation Web sont : “.jpeg”, “.png”, “.gif”, “.wmv”, “.asf”, “.wma”, “.mp3”, “.mp4”.  / 
Recomendamos una velocidad mínima de la conexión de 4 Mbps y los formatos de archivo 
ejecutables son “.jpeg”, “.png”, “.gif”, “.wmv”, “.asf”, “.wma”, “.mp3”, “.mp4”.  /
 
Si consiglia una velocità di connessione minima di 4 Mbp. I formati di file riproducibili sulla 
navigazione web sono “.jpeg”, “.png”, “.gif”, “.wmv”, “.asf”, “.wma”, “.mp3”, “.mp4”.
,
Enjoying Miracast
Genießen Sie Miracast
 
 /  Utilisation de Miracast  /
   
Disfrute de Miracast
  
/  Goditi Miracast
Depending on your wireless network condition, mirroring may be unstable.  /   
Abhängig von Ihrer Wirless-Voraussetzung kann die Spiegelung instabil sein.  /  
Selon l’état de votre réseau sans fil, le mirroring est susceptible d’être instable. /  
Dependiendo del estado de su red inalámbrica, la réplica puede resultar inestable.  /  
A seconda della condizione della tua rete wireless, il mirroring potrebbe non essere stabile.
,
Turn on the device and run its [Miracast] function.  /   
Schalten Sie das Miracast-zertifizierte Gerät an und 
öffnen Sie die [Miracast]-Funktion.  /   
Allumez l’appareil et exécutez sa fonction [Miracast].  /   
Encienda el dispositivo certificado Miracast y ejecute 
su función [Miracast].  /   
Accendi il dispositivo ed esegui la sua funzione 
[Miracast].
a
Miracast™ certified device  / 
Miracast™-zertifiziertes Gerät  / 
Appareil certifié Miracast™  / 
Dispositivo Miracast™ 
certificado  / 
Dispositivo certificato 
Miracast™  
Press the HOME (
1) and BACK (g) buttons at the same 
time for about 5 seconds.  /   
Halten Sie die Tasten HOME (
1) und BACK (g) gleichzeitig 
etwa fünf Sekunden lang gedrückt.  /   
Maintenez enfoncées les touches HOME (
1) et BACK (g) 
simultanément pendant environ 5 secondes.  /   
Pulse a la vez los botones de HOME (
1) y BACK (g) 
durante 5 segundos.  /   
Premere i tasti HOME (
1) e BACK (g) contemporaneamente  
per circa 5 secondi.
a
c
b
d
Software Update
Software-Update  /  Mise à jour du logiciel  /   
Actualización del software  /  Aggiornamento del software
How to Re-register the Magic remote control
Neuregistrierung der Magic-Fernbedienung  /  Pour réenregistrer la télécommande Magic  /  
Como Volver a Registrar el control remoto Mágico  /  Come registrare nuovamente il telecomando 
Magic
c
b
Turn on the mobile device LG AV Remote 
App is lnstalled and run LG AV Remote App.  /   
Schalten Sie das Mobilgerät, auf dem die LG 
AV Remote-Anwendung installiert ist, an und 
öffnen Sie LG AV Remote.  /  
Activez l’appareil mobile sur lequel est 
installée l’application LG AV Remote et 
exécutez cette application.  /  
Encienda el dispositivo móvil LG en el que 
esté instalada la AV Remote y ejecútela.  /  
Accendi il dispositivo mobile. Verifica che 
l’applicazione AV Remote di LG sia installata 
ed esegui AV Remote di LG.
Make sure that mobile device is connected to the same 
Wi-Fi network as this player.  /  
 
Stellen Sie sicher, dass Ihr Mobilgerät mit demselben 
Wi-Fi-Netzwerk wie dieses Gerät verbunden ist.  /  
 
Assurez-vous que votre appareil mobile est connecté au 
même réseau Wi-Fi que ce lecteur.  /  
 
Asegúrese de que el dispositivo móvil esté conectado a 
la misma red Wi-Fi que el reproductor.  /  
 
Assicurati che il tuo smartphone sia collegato alla stessa 
rete Wi-Fi di questo lettore multimediale.
Not all modes support sound privacy and pairing multiple devices is not available.  / 
Nicht alle Modi unterstützten die “Private Sound”-Funktion und das Verbinden von mehreren Geräten 
ist nicht verfügbar.  / 
Tous les modes ne supportent pas le son en privé et l’appairage avec plusieurs appareils n’est pas 
possible.  / 
No todos los modos son compatibles con el sonido privado y la vinculación de varios dispositivos 
podría no estar disponible.  / 
Non tutte le modalità supportano l’audio privato e l’accoppiamento di più dispositivi non è 
disponibile.
,
a
Enjoying Private Sound
Genießen Sie die “Private Sound”-Funktion /  Transformez votre Smartphone en casque sans fi  /  
 
Disfrute del sonido privado  /  Goditi Audio Privato
ENGLISH
Model
M4-Media
Range of frequency
2.400 GHz - 2.4835 GHz
Channel
79 channels
Transmission
Under 10 dBm
Reception sensitivity
-86 dBm
Dimensions
42.4 mm x 47 mm x 186 mm
Weight
80 g ± 5 g (excluding battery)
Power source
AA 1.5 V, 2 alkaline batteries
Operational 
temperature range
0 °C - 60 °C
DEUTSCH
Modell
M4-Media
Frequenzbereich
2,400 GHz ~ 2,4835 GHz
Kanäle
79 Kanäle
Übertragung
Unter 10 dBm
Empfangsempfindlichkeit -86 dBm
Abmessungen
Breite  
42,4 x Länge 186 x Tiefe 47 mm
Gewicht
80 g ± 5 g (ohne Batterien)
Stromversorgung
Zwei 1,5V Alkaline-Batterien, 
Größe AA
Betriebstemperatur
0°C - 60°C
FRANÇAIS
Modèle
M4-Media
Plage de fréquences
2,400 GHz ~ 2,4835 GHz
Canaux
79 canaux
Transmission
Inférieure à 10 dBm
Sensibilité de la 
réception
-86 dBm
Dimensions
42,4 (largeur) x 47 (épaisseur) x 
186 (longueur) mm
Poids
80 g ± 5 g (piles exclues)
Source d’alimentation 2 piles alcalines AA 1,5 V
Température de 
fonctionnement
0 °C - 60 °C
ESPAÑOL
Modelo
M4-Media
Rango de frecuencia
2,400 GHz ~ 2,4835 GHz
Canales
79 canales
Transmisión
bajo 10 dBm
Sensibilidad de 
recepción
-86 dBm
Dimensiones
ancho 42,4 x espesor 47 x largo 
186 mm
Peso
80 g ± 5 g (batería excluida)
Fuente de 
alimentación
AA 1,5V, utilizar 2 pilas alcalinas.
Rango de 
temperatura operativa 0ºC - 60ºC
ITALIANO
Modello
M4-Media
Campo di frequenze
2,400 GHz ~ 2,4835 GHz
Canale
79 canali
Trasmissione
inferiore a 10 dBm
Sensibilità di ricezione -86 dBm
Dimensioni
larghezza 42,4 x spessore 47 x 
lunghezza 186 mm 
Peso
80 g ± 5 g (escludendo batteria)
Alimentazione 
AA 1.5V, 2 sono usate batterie 
alcaline 
Campo temperature 
di utilizzo
0 °C - 60 °C 
Specification for the Remote Control
Technische Daten der Fernbedienung  /  Caractéristiques de la télécommande  /   
Especificación para el Control Remoto  /  Specifiche tecniche del telecomando
Safety Information
Sicherheitshinweise  /  Consignes de sécurité  /   
Información de seguridad  /  Informazioni di sicurezza 
ENGLISH
Power requirements
200 - 240 V ~ 50 - 60 Hz
Power consumption
16 W
Dimensions (W x H x D) Approx.  
430 mm x 43.5 mm x 205 mm
Net Weight (Approx.)
1.58 kg
Bus Power Supply (USB)  5 V 0 500 mA
Design and specifications are subject to change without 
notice.
DEUTSCH
Stromversorgung
200 - 240 V ~ 50 - 60 Hz
Leistungsaufnahme
16 W
Abmessungen  
(B x H x T)
Ca.  
430 mm x 43,5 mm x 205 mm
Gesamtgewicht (ca.)
1,58 kg
Stromversorgung über 
Bus (USB)
5 V 0 500 mA
Änderungen der Ausführung und der technischen Daten 
ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
FRANÇAIS
Alimentation
200 - 240 V ~ 50 - 60 Hz
Consommation 
électrique
16 W
Dimensions (L x H x P)
Approximativement  
430 mm x 43,5 mm x 205 mm
Poids net (approx.)
1,58 kg
Bus Power Supply (USB)
5 V 0 500 mA
La conception et les spécifications sont sujettes à 
modification sans préavis.
ESPAÑOL
Requisitos de 
alimentación
200 - 240 V ~ 50 - 60 Hz
Consumo de energía
16 W
Dimensiones  
(A x Alt x F)
Aprox. 
430 mm x 43,5 mm x 205 mm
Peso neto (aprox.)
1,58 kg
Alimentación bus (USB)
5 V 0 500 mA
El diseño y las especificaciones están sujetas a cambio sin 
previo aviso. 
ITALIANO
Requisiti di 
alimentazione
200 - 240 V ~ 50 - 60 Hz
Assorbimento 
energetico
16 W
DIMENSIONI (L x A x P)
Approx. 
430 mm x 43,5 mm x 205 mm
Peso netto 
(approssimativo)
1,58 kg
Alimentazione tensione 
bus (USB)
5 V 0 500 mA
Il design e le specifiche tecniche sono soggette a 
cambiamento senza preavviso.
Specification
Technische Daten  /  Spécifications  /  Especificaciones  /  Specifiche
 
Router
Router
Routeur
Router
Router
Pb
Replacement of battery /  
Austauschen der Batterie /  
Remplacement de la pile /  
Sustitución de la pila /  
Sostituzione della batteria