Sennheiser MOMENTUM On-Ear 505795 データシート

製品コード
505795
ページ / 1
4
Adjusting the volume | Lautstärke einstellen |
Régler le volume | Ajustar el volumen | Impostazi-
one del volume | Volume instellen | Ajustar o 
volume
 | 
音量を設定する
Delivery includes | Lieferumfang | Contenu | 
Volumen de suministro | Dotazione | 
Leveringsomvang | Itens fornecidos | 
同梱され
ているも
Connecting the Smart Remote | Fernbedienung 
anschließen | Raccorder la télécommande | 
Conectar el mando a distancia | Collegamento 
del telecomando | Afstandsbediening aansluiten | 
Ligar o telecomando | 
リモートコントロールを接
続する
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany 
www.sennheiser.com 
Printed in China, Publ. 05/13,  551819/A01
  
Wearing the headset | Headset aufsetzen | 
Mettre le casque | Ponerse los audífonos | 
Indossare l'headset | Headset opzetten | Colocar 
o micro-auscultador | 
ヘッドセットを装着する
Replacing the ear pads | Ohrpolster austauschen | Remplacer les coussinets d‘oreille | Cambiar las 
almohadillas para las orejas | Sostituzione dei cuscinetti auricolari | Oorkussens vervangen | Substituir 
as almofadas | 
イヤーパッドを交換する 
 
www.sennheiser.com
Specifications and accessories | Technische Daten 
und Zubehör | Caractéristiques techniques et 
accessoires | Especificaciones técnicas y accesorios | 
Dati tecnici e accessori | Technische specificaties en 
toebehoren | Dados técnicos e acessórios | 
技術デー
タとアクセサリ
 
Detaching the cable | Kabel wechseln | Remplacer 
le câble | Cambiar cable | Sostituzione del cavo | 
De kabel vervangen | Substituir os cabos |
 
ケーブ
ルの交換
“Made for iPod”, “Made for iPhone” and “Made for iPad” 
mean that an electronic accessory has been designed to 
connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, 
and has been certified by the developer to meet Apple 
performance standards. Apple is not responsible for the 
operation of this device or its compliance with safety and 
regulatory standards.
iPhone and iPod are trademarks of Apple Inc., registered in 
the U.S. and other countries. iPad is a trademark of Apple 
Inc.
„Made for iPod“, „Made for iPhone“ und „Made for iPad“ 
bedeuten, dass ein elektronisches Zusatzgerät speziell für 
den Anschluss an den iPod, das iPhone bzw. das iPad 
konstruiert ist und vom Entwickler dahingehend zertifiziert 
wurde, dass es den Apple-Leistungsnormen entspricht. 
Apple übernimmt keine Gewähr im Hinblick auf die 
Verwendbarkeit dieses Gerätes oder dessen Konformität 
mit den Standards für Sicherheit und Funkentstörung. 
iPod und iPhone sind in den USA und anderen Ländern 
eingetragene Marken von Apple Inc. iPad ist eine Marke von 
Apple Inc.
« Made for iPod », « Made for iPhone » et « Made for iPad » 
signifient qu’un accessoire électronique a été développé 
spécifiquement pour l’iPod, l’iPhone, ou l’iPad et que 
son  développeur certifie qu’il répond aux normes de 
performance Apple. Apple n’est pas responsable du 
fonctionnement de cet accessoire ni de sa conformité aux 
normes réglementaires et de sécurité. 
iPod et iPhone sont des marques déposées d’Apple Inc., 
enregistrées aux Etats-Unis et dans d’autres pays. iPad est 
une marque d’Apple Inc.
■ To accept/end a call | Anruf annehmen/beenden | 
Prendre/terminer un appel | Contestar/ finalizar 
llamada | Accettare/Terminare una chiamata | 
Gesprek aannemen/beëindigen | Atender/ terminar 
chamada | 
通話を受ける/終了する
■ To accept an incoming call and put an active call 
on hold (toggling) | Telefonat annehmen und 
aktives Telefonat halten (makeln) | Prendre un 
appel entrant et mettre l’appel en cours en attente 
(basculement) | Contestar la llamada y poner en 
espera la llamada activa (llamada en espera) | Per 
accettare una chiamata in arrivo e mettere in attesa 
una chiamata attiva (commutazione) | Telefoonge-
sprek aannemen en het actieve gesprek in de wacht 
zetten | Atender a segunda chamada e reter a 
chamada activa (modo de espera) | 
通話中に着信通
話に出て最初の通話を保留にするには(切り替え)
Using Siri or Voice Control
 Press and hold the button for 2 seconds and say 
your voice command.
Siri oder Voice Control verwenden
 Halten Sie die Taste für 2 Sekunden gedrückt 
und sagen Sie Ihren Sprachbefehl.
Utiliser Siri ou Voice Control
 Appuyez sur la touche pendant 2 secondes et 
énoncez votre commande vocale.
Utilizando Siri o control de voz
 Mantenga pulsada la tecla durante 2 segundos y 
pronuncie su comando de voz.
Utilizzo di Siri o di Voice Control
 Tenere premuto il tasto per 2 secondi e pronun-
ciare il comando vocale.
Gebruik van Siri of spraakgestuurde bediening
 Houd de toets 2 seconden lang ingedrukt en 
spreek uw spraakcommando in.
Calling functions
Your Apple® device may not support all the features listed below. Please check the user guide of your device for more information. | Nicht alle der im Folgenden genannten Funktionen werden von allen Apple®-Modellen unterstützt (siehe Bedienungsanleitung Ihres 
Apple®-Produkts. | Les fonctions mentionnées ci-dessous ne sont pas toutes supportées par tous les modèles Apple® (voir la notice d‘emploi de votre produit Apple®). | No todas las funciones que se nombran a continuación son soportadas por todos los modelos de 
Apple® (véanse las instrucciones de uso de su producto Apple®). | È possibile che il dispositivo Apple® in uso non supporti tutte le funzionalità descritte di seguito. Consultare il manuale utente del dispositivo per ulteriori informazioni | Niet alle hierna genoemde functies 
worden door alle Apple®-modellen ondersteund (zie de gebruiksaanwijzing van uw Apple®-product). | Nem todas as funções seguintes são suportadas por todos os modelos da Apple® (ver manual de instruções do seu aparelho Apple®). | 
ご使用のApple® 機器が下記の
すべての機能に対応しているとは限りません。詳細については、ご使用の機器のユーザーガイドをご確認ください。
■ To reject a call | Anruf abweisen | Rejeter un 
appel | Rechazar llamada | Rifiutare una chiamata | 
Gesprek niet aannemen | Rejeitar chamada | 
通話を拒否する
■ To accept an incoming call and end the active call 
| Eingehendes Telefonat annehmen und aktives 
Telefonat beenden | Prendre un appel entrant et 
terminer l’appel en cours | Contestar la llamada 
entrante y finalizar la llamada activa | Per accettare 
la chiamata in arrivo e terminare la chiamata attiva 
| Binnenkomend telefoongesprek aannemen en het 
actieve gesprek beëindigen | Atender a segunda 
chamada entrada e terminar a chamada activa | 
話中に着信通話に出て最初の通話を終了するには
Using Siri or Voice Control 
Apple is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and
other countries.
Quick Guide
Kurzanleitung
Guide rapide
Instrucciones resumidas
Guida rapida
Beknopte handleiding
Guida rápido
クイックガイド
Quick guide
EN
DE
FR
ES
IT
NL
PT
JA
Safety guide
EN
DE
FR
ES
IT
NL
PT
JA
Playing music 
To play/pause the song | Titel abspielen/anhalten 
| Lecture/pause du morceau | Reproducir/parar 
título | Riprodurre/interrompere una traccia | 
Nummer afspelen/stoppen | Reproduzir/parar 
faixa | 
タイトルを再生/一時停止します 
To play the previous song | Vorherigen Titel 
abspielen | Morceau précédant | Reproducir título 
anterior | Riprodurre la traccia precedente | 
Vorige nummer afspelen | Reproduzir a faixa 
anterior | 
 
前のタイトルを再生します
To play the next song | Nächsten Titel abspielen 
| Morceau suivant | Reproducir título siguiente | 
Riprodurre la traccia successiva | Volgende 
nummer afspelen | Reproduzir a faixa seguinte | 
次のタイトルを再生します
To fast-forward a song | Einen Titel vorspulen | 
Pour avancer un morceau
 
| Avance rápido de una 
canción | Mandare avanti veloce una canzone | 
Song snel vooruitspoelen | Avanço rápido da 
música | 
 
歌を早送りする
To rewind a song | Einen Titel zurückspulen | 
Pour rembobiner un morceau | Retroceso de una 
canción | Mandare indietro una canzone | Song 
terugspoelen | Rebobinar a música | 
 
歌を巻き戻
しする
Usar a Siri ou controlo por voz
 Mantenha o botão premido durante 2 segundos 
e dê o comando por voz desejado.
Siri
 または音声コントロールの使用
ボタンを 2 秒間押し続けて、音声コマンドを言
います。
1x
2s
1x
2x
3x
2x
+
HOLD
3x
+
HOLD
2s
Vol
Vol
1
2
MOMENTUM On-Ear