Scanic LED PAR stage spotlight No. of LEDs: 123 LED PAR-56 224895 ユーザーズマニュアル
製品コード
224895
4
5
Installation
- Utilisez l’appareil après l’avoir suspendu au crochet prévu à cet effet.
- N’installez pas l’appareil s’il présente des signes de détérioration. Dans ce cas, faites-le réparer
- Utilisez l’appareil après l’avoir suspendu au crochet prévu à cet effet.
- N’installez pas l’appareil s’il présente des signes de détérioration. Dans ce cas, faites-le réparer
par un revendeur spécialisé Scanic.
- Scanic décline toute responsabilité pour les blessures ou dommages matériels causés par une
installation en hauteur non conforme.
- Utilisez obligatoirement un système de support adapté pour toute installation suspendue de
l’appareil.
- Utilisez du matériel adapté pour toute installation suspendue de cet appareil.
- En cas d’utilisation professionnelle, respectez les réglementations particulières. Lors du montage,
- En cas d’utilisation professionnelle, respectez les réglementations particulières. Lors du montage,
respectez les normes BGV C1 et EN 60598-2-17.
- Veillez dans la mesure du possible à ce qu’aucune personne ne se tienne sous l’installation
suspendue.
- L’utilisateur doit veiller à ce que les installations techniques de sécurité et les équipements
mécaniques soient vérifiés par un expert avant la première mise en service et avant les utilisations
ultérieures si des modifications importantes ont été opérées.
ultérieures si des modifications importantes ont été opérées.
- L’utilisateur doit veiller à ce que les installations techniques de sécurité et les équipements
mécaniques soient contrôlés au minimum tous les 4 ans par un expert dans le cadre d’un
contrôle qualité.
contrôle qualité.
- L’utilisateur doit également veiller à ce que les installations techniques de sécurité et les
équipements mécaniques soient vérifiés au minimum une fois par an par un expert.
Fonctionnement
Attention : Risque pour la santé
- De la fumée et une odeur désagréable peuvent se dégager lors de la première mise en service.
Attention : Risque pour la santé
- De la fumée et une odeur désagréable peuvent se dégager lors de la première mise en service.
Il ne s’agit pas là d’un dysfonctionnement de l’appareil. Evitez de débrancher l’appareil et de le
rebrancher juste après. Attendez quelques minutes avant de le réutiliser ou de l’arrêter.
rebrancher juste après. Attendez quelques minutes avant de le réutiliser ou de l’arrêter.
- Le dispositif de fixation de l’appareil doit être conçu de façon à pouvoir supporter sans
déformation durable dix fois la charge utile pendant une heure.
- Pendant le montage, il est strictement interdit de se tenir inutilement sous l’installation.
Utilisation conforme à la réglementation
Cet appareil répond aux normes européennes et nationales en vigueur, sa conformité a été
démontrée, les déclarations correspondantes sont disponibles auprès du fabricant. Cet appareil
correspond à la classe de sécurité II et il est équipé d'une double isolation.
démontrée, les déclarations correspondantes sont disponibles auprès du fabricant. Cet appareil
correspond à la classe de sécurité II et il est équipé d'une double isolation.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit d’apporter soi-même des
modifications et/ou transformations sur l’appareil. Les dommages provoqués par des modifications
manuelles sur l’appareil ne sont pas couverts par la garantie.
modifications et/ou transformations sur l’appareil. Les dommages provoqués par des modifications
manuelles sur l’appareil ne sont pas couverts par la garantie.
Ce produit a quitté notre usine en parfait état. Pour garantir le maintien de l’appareil dans cet état
et une utilisation sans risque, veuillez respecter toutes les consignes présentées dans cette notice.
et une utilisation sans risque, veuillez respecter toutes les consignes présentées dans cette notice.
Les dommages causés par un non-respect de cette notice ne sont pas couverts par la garantie.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages corporels ou matériels provoqués par
une manipulation non conforme de l’appareil ou un respect insuffisant de la notice d’utilisation.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages corporels ou matériels provoqués par
une manipulation non conforme de l’appareil ou un respect insuffisant de la notice d’utilisation.
Conservez cette notice pout tout problème ou question ultérieurs, et transmettez-la au nouvel
utilisateur en cas de vente, prêt ou cession de l’appareil.
utilisateur en cas de vente, prêt ou cession de l’appareil.
Utilisation conforme à l’usage prévu
Cet appareil est un projecteur à effets de lumière spéciaux, qui fonctionne avec des diodes à LED.
Il peut être utilisé avec un contrôleur DMX 512 en mode autonome ou en fonctionnement maître/
esclave.
Cet appareil est un projecteur à effets de lumière spéciaux, qui fonctionne avec des diodes à LED.
Il peut être utilisé avec un contrôleur DMX 512 en mode autonome ou en fonctionnement maître/
esclave.
Cet appareil fonctionne avec une tension alternative 220 V, 50 Hz, il est destiné à une utilisation en
intérieur uniquement.
intérieur uniquement.
Une utilisation différente de celle décrite dans cette notice risque d’endommager l’appareil et
d’annuler la garantie. De plus, toute utilisation différente peut représenter un danger et provoquer
court-circuit, incendie, choc électrique, etc.
d’annuler la garantie. De plus, toute utilisation différente peut représenter un danger et provoquer
court-circuit, incendie, choc électrique, etc.
Pour maintenir le droit à la garantie, n’enlevez pas le numéro de série apposé par le fabricant.
Fonctionnement
Le projecteur à LED Scanic peut être utilisé en mode autonome ou en mode pilotage DMX. De
nombreux modes sont disponibles en fonctionnement autonome (pilotage par la musique via le
microphone intégré, changement de couleur automatique). Un pilotage indépendant de divers
appareils est possible via un contrôleur DMX.
nombreux modes sont disponibles en fonctionnement autonome (pilotage par la musique via le
microphone intégré, changement de couleur automatique). Un pilotage indépendant de divers
appareils est possible via un contrôleur DMX.
Pour faire fonctionner plusieurs projecteurs à LED PAR-56 en parallèle, reliez d’abord les appareils
à l’aide d’un câble DMX tripolaire (XLR) ordinaire et d’un appareil de commande DMX-512.
à l’aide d’un câble DMX tripolaire (XLR) ordinaire et d’un appareil de commande DMX-512.
Raccordez la sortie du premier appareil à l’entrée du deuxième appareil, la sortie du deuxième
appareil à l’entrée du troisième appareil, etc.
appareil à l’entrée du troisième appareil, etc.
Attention :
L’extrémité du câble DMX du dernier appareil d’une chaîne DMX doit être équipée d’une résistance
de terminaison. Pour cela, enfichez un connecteur XLR dans la sortie DMX du dernier appareil.
Soudez également une résistance de 120 Ω entre le signal - et le signal +.
L’extrémité du câble DMX du dernier appareil d’une chaîne DMX doit être équipée d’une résistance
de terminaison. Pour cela, enfichez un connecteur XLR dans la sortie DMX du dernier appareil.
Soudez également une résistance de 120 Ω entre le signal - et le signal +.
Pilotage interrupteur DIP
Adressage DMX
Plusieurs appareils d’une chaîne DMX peuvent être pilotés individuellement par un contrôleur
DMX. L’adresse de démarrage DMX peut être réglée à l’aide des interrupteurs DIP. L’adresse de
démarrage est le premier canal sur lequel l’appareil réagit aux signaux du contrôleur.
Adressage DMX
Plusieurs appareils d’une chaîne DMX peuvent être pilotés individuellement par un contrôleur
DMX. L’adresse de démarrage DMX peut être réglée à l’aide des interrupteurs DIP. L’adresse de
démarrage est le premier canal sur lequel l’appareil réagit aux signaux du contrôleur.
Chaque interrupteur DIP représente une valeur DMX (voir tableau). Par exemple, l’interrupteur
DIP 5 correspond à l’adresse DMX 16. Pour adresser le projecteur à LED PAR-56 sur l’adresse 20,
additionnez les valeurs des lignes de la valeur DMX pour obtenir 20.
Exemple : 20 = 16 + 4 > Interrupteur DIP 5 + Interrupteur DIP 3.
Le projecteur est alors adressé sur le canal 20.
DIP 5 correspond à l’adresse DMX 16. Pour adresser le projecteur à LED PAR-56 sur l’adresse 20,
additionnez les valeurs des lignes de la valeur DMX pour obtenir 20.
Exemple : 20 = 16 + 4 > Interrupteur DIP 5 + Interrupteur DIP 3.
Le projecteur est alors adressé sur le canal 20.
Voir à la fin de cette notice les tableaux des interrupteurs DIP, du protocole DMX et de l’adressage
DMX DIP.
DMX DIP.