Philips SLA5520/00 ユーザーズマニュアル

ページ / 20
28
PAPILDOMA INFORMACIJA
Sveikata ir saugumas
Prieþiûra ir aptarnavimas
Perdirbimas ir atsikratymas
Informacija klientui
Produktas perduoda ir priima radijo bangas, kai yra ájungtas. Produktas atitinka
jam skirtus standartus. Transliacijos kokybë gali bûti veikiama mikrobangø
krosnelës naudojimo. Kitos belaidës sistemos (Bluetooth, belaidþiai tinklai ir t.t.)
taip pat gali átakoti transliacijos kokybæ. Produktas yra sukurtas pagal RF
technologijà. Dël ðios prieþasties produktas gali kentëti nuo tø paèiø trikdþiø kaip
ir GSM, neðiojami radijo imtuvai ar kiti RF pagrindu veikiantys produktai.
Jei jûsø produktas sugenda ir reikia já taisyti, bet jûsø garantijos periodas
pasibaigë, jûs galite pasikonsultuoti su mûsø specialistais (þiûrëkite antrà
puslapá).
Buvo atsikratyta visomis nereikalingomis pakavimo medþiagomis. Jûsø árenginys
susideda ið medþiagø, kurios gali bûti perdirbtos, jei prietaisas bus iðrinktas
specializuotoje ámonëje. Atsikratant pakavimo medþiagø, elementø ir senos
aparatûros praðome vadovautis vietinëmis taisyklëmis.
Jûsø produktas sukurtas ir pagamintas naudojant aukðtos kokybës medþiagas ir
komponentus, kurie gali bûti perdirbti ir vël panaudoti.
Kai ðis perbraukto ðiukðliø konteinerio þenklas yra uþdëtas ant produkto, tai
reiðkia, kad produktas yra apsaugotas Europos direktyvos 2002/96/EC.
Praðome pasidomëti apie vietinæ elektriniø ir elektroniniø prietaisø surinkimo
sistemà.
Praðome veikti pagal vietines taisykles ir neiðmesti jûsø seno prietaiso su
paprastomis namø ðiukðlëmis. Tinkamas atsikratymas senais prietaisais leis
iðvengti potencialiai þalingø pasekmiø gamtai ir þmogaus sveikatai.
Atsikratymas jûsø senu produktu
PRIJUNGIMAS
13
Paklausimas
Galimi pasirinkimai
Veiksmas
Select code index (pasirinkite kodo
indeksà)
Code 1
Code 2
Code 3
Code 4
Exit code editing (iðeiti ið kodø
redagavimo)
1
2
OK
Pasirinkite saugumo kodo indeksà (WEP rakto
indeksà)
Paspauskite
arba
.
Q
Ásitikinkite, jog pasirinkote tà
, kuris yra naudojamas tinkle. Norëdami suþinoti daugiau
þiûrëkite skyriø
kodo indeksà (WEP rakto indeksà)
Nustatymø (settings) meniu – Sudëtingi (advanced) nustatymai – Kodø valdymas (code management).
Enter security code (WEP) (áveskite
saugumo kodà))
*******
<Change> (pakeisti)
1
Arba
<Change>
(WEP raktà),
arba
(WEP raktà)
2
OK
pasirinkite
ir áveskite saugumo
kodà
pasirinkite ******* norëdami patvirtinti
ávestà saugumo kodà
.
Paspauskite
ir
.
Q
Ásitikinkite, kad ávedëte tà
, kuris yra nustatytas tinkle.
saugumo kodà (WEP raktà)
Enter security code (WPA) (áveskite
saugumo kodà))
*******
<Change> (pakeisti)
1
Arba
<Change>
(WPA raktà),
arba
(WPA raktà)
2
OK
pasirinkite
ir áveskite saugumo
kodà
pasirinkite ******* norëdami patvirtinti
ávestà saugumo kodà
.
Paspauskite
ir
.
Q
Ásitikinkite, kad ávedëte tà
, kuris yra nustatytas tinkle.
saugumo kodà (WPA raktà)
Select network settings (pasirinkite
tinklo nustatymus)
Automatic (DHCP)
Manaul (Static IP) (rankinis
(nekintantis IP))
1
Arba
Automatic
(DHCP)
arba
Manaul (Static IP)
2
OK
pasirinkite daþniausiai naudojamà
,
pasirinkite
. Skirta
patyrusiems vartotojams. Produkto
identifikavimo numeris (IP adresas),
Netmask, Gateway ir preferred
(pageidautinas) DNS serveris turi bûti ávesti
rankiniu bûdu.
Paspauskite
ir
.
Q
Apply settings? (Patvirtinti
nustatymus?)
Yes (taip)
No (ne)
1
Arba
Yes
arba,
No
2
OK
, pasirinkite
,
jei norite atðaukti nustatymus, pasirinkite
,
Paspauskite
ir
.
Q
Save to profile (iðsaugoti á profilá)
Profile 1
Profile 2
Profile 3
1
2
OK
Pasirinkite profilá, kurá norite keisti.
Paspauskite
ir
.
Q
Skirtingi
gali bûti naudojami lengvai prisijungti prie skirtingø belaidþiø tinklø.
Norëdami suþinoti daugiau þiûrëkite
profiliai
Nustatymø (settings) meniu – Sudëtingi (advanced) nustatymai – Profiliø valdymas
(Profile management).