Air King 9155G 사용자 설명서

다운로드
페이지 4
Rev. E 2/08
2082048A
4
Rev. E 2/08
2082048A
5
1/8” (3.2mm)
T
E
M
P
L
A
T
E
A
MÉTODO A: (Exterior del contramarco)
Herramientas necesarias: 
Tornillería incluida:
Destornilladores 
Cuatro tornillos #8 x 3/4 con 
 
cabezas ranuradas
1.     Afloje los tornillos “B” 
y extienda los paneles 
laterales de manera que 
libren el borde exterior 
del contramarco a am-
bos lados de la ventana.
Slot
C
B
B
Figura 1
Ranura C
2.    Descanse el ventilador en el 
antepecho de la ventana con 
las salientes de los paneles 
laterales sobre el contrama-
rco. Presione los paneles 
laterales contra el borde 
exterior del contramarco.
A
A
B
Figura 2
3.    Con el panel lateral en posición, marque la ubicación de los tornillos 
en la parte superior de la ranura “C” y atornille los 4 tornillos “A” para 
madera (incluidos) hasta que queden apretados.
4.    Apriete los 4 tornillos “B” del alojamiento del ventilador y habrá comple-
tado la instalación.
Figura 3
1.     Marque la ubicación de los 
tornillos sobre los bordes in-
teriores del contramarco de la 
ventana utilizando la plantilla 
incluida tal como se muestra 
en la ilustración.
2.     Atornille los 4 tornillos “A” en 
el contramarco. NO LOS APRI-
ETE HASTA EL TOPE. Deje un 
espacio de 1/8" (3.2 mm) entre 
las cabezas de los tornillos y 
el contramarco de la ventana.
PLANTILLA
MÉTODO B: (Interior del contramarco)
Herramientas necesarias: 
Tornillería incluida:
Destornilladores 
Cuatro tornillos #8 x 3/4 con 
 
cabezas ranuradas
1/8"
(3.2 mm)
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCAR-
GAS ELÉCTRICAS, NO USE ESTE VENTILADOR CON NINGÚN DISPOSI-
TIVO DE CONTROL DE VELOCIDAD DE ESTADO SÓLIDO.
INSTALACIÓN
La gran variedad de estilos y tipos de ventanas hace imposible describir un 
procedimiento de instalación universal.
Los métodos esbozados a continuación se recomiendan como aptos para 
la mayoría de los estilos más comunes de ventanas de guillotina. Sea 
cual sea el método que usted elija, asegúrese de que la ventana cierre 
fácilmente, para su seguridad y para proteger sus muebles contra las 
condiciones meteorológicas. Refiérase a las ilustraciones al ir siguiendo el 
Método A o B a continuación.
Figura 4
3.     Afloje los 4 tornillos “B” 
y extienda los paneles a 
cada lado del alojamien-
to hasta que el ventila-
dor ajuste exactamente 
entre el contramarco 
izquierdo y derecho de 
la ventana.
Slot
C
B
B
Ranura C
4.  Monte el ventilador en 
la ventana haciendo que 
las ranuras “C” entren en 
los tornillos “A” del borde 
interior del contramarco. 
Baje el ventilador sobre 
los tornillos “A” hasta que 
descanse en el antepecho 
de la ventana o en la mol-
dura del marco de ésta.
Slot
C
A
Ranura C
Figura 5
5.    Apriete el tornillo “B” del 
alojamiento para fijar el 
ventilador en posición.
A
B
B
Figura 6
Operación
El ventilador de ventana Air King® es accionado por un durable motor de 
condensador divisor de 3 velocidades, reversible eléctricamente. (Existe 
velocidad alta, media y baja en modalidad tanto de entrada como de 
salida.) El interruptor de control del motor se encuentra convenientemente 
localizado en la cubierta del motor. Ajuste el control a la dirección y veloci-
dad deseadas.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: DESCONECTE SIEMPRE EL CORDÓN ANTES DE 
INTENTAR REALIZAR CUALQUIER FUNCIÓN DE SERVICIO.
LIMPIEZA: Use un trapo y una solución de jabón suave, tal como 
detergente líquido para lavar trastes.
ADVERTENCIA:  No  use  gasolina,  bencina,  diluyente  de  pintura  ni 
limpiadores fuertes en aerosol, ya que éstos dañarán el ventilador.
ALMACENAMIENTO: Cuando no lo utilice, mantenga el aparato en 
un lugar limpio y seco.
EL MOTOR HA SIDO PERMANENTEMENTE LUBRICADO.
eren de lubricación adicional.
MODELO 2EJR6G/9155G
MANUAL DE INSTRUCCIONES D
E OPERACIÓ
N Y PARTES
VENTILADOR DE VENTANA de 40,64 cm 
CON EXPULSION DE AIRE REVERSIBLE
MODELO 2EJR6G/9155G
Información general sobre seguridad
1.  Asegúrese que la fuente de alimentación coincida con los requerimientos 
eléctricos del Ventilador.
2.  Asegúrese que la habitación esté equipada con un detector de humo en 
funcionamiento.
3.  Use  este  Ventilador  únicamente  como  se  describe  en  este  manual. 
Cualquier  otro  uso  no  recomendado  por  el  fabricante  puede  causar 
incendio, choque eléctrico o lesiones a personas.
4.  Para  reducir  el  riesgo  de  lesiones  a  personas  y  choque  eléctrico,  el 
Ventilador no debe ser encendido o colocado donde los niños pequeños 
puedan alcanzarlo.
ADVERTENCIA: NO DEPENDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO 
Y APAGADO COMO EL ÚNICO MEDIO PARA INTERRUMPIR LA ALIMENT
ACIÓN ELÉCTRICA CUANDO INSTALE O DÉ SERVICIO AL VENTILADOR. 
SIEMPRE DESENCHUFE EL CORDÓN ELÉCTRICO.
5.      Desenchufe  el  cordón  eléctrico  antes  de  instalar  o  dar  servicio  al 
ventilador.
6.   Este Ventilador NO debe usarse en ubicaciones potencialmente peligrosas, 
tales como en ambientes inflamables, explosivos, cargados de sustancias 
químicas o húmedos. 
7.      El cordón eléctrico está equipado con una clavija a tierra de tres espigas 
que tiene que ser enchufada a un receptáculo del mismo diseño. Bajo 
ninguna circunstancia deberá cortarse la espiga a tierra de la clavija. De 
existir un receptáculo de pared de dos espigas, deberá reemplazarse 
por  uno  de  tres  espigas  debidamente  puesto  a  tierra  e  instalado  de 
conformidad con el Código Nacional de Electricidad y todos los códigos 
y ordenanzas locales aplicables. El trabajo deberá hacerlo un electricista 
calificado, utilizando exclusivamente alambre de cobre.
Especificaciones
Motor ............................................... 120V, 60Hz
Tamaño de paletas ......................... 16" (40,6 CM)
Velocidades .................................... 3 de entrada y 3 de salida
Control ............................................ Conjuntor rotatorio
Aprobaciones ................................. Catalogación ETL. El protector de malla  
cerrada del ventilador satisface las normas OSHA.
 
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
LÉALAS CUIDADOSAMENTE ANTES DE INTENTAR ARMAR, INSTALAR, OPERAR O DAR MANTENIMIENTO AL PRODUCTO DESCRITO. PROTÉJASE A 
SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS OBSERVANDO TODA LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD. ¡NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES PODRÍA RESULTAR EN 
LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD! GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIAS FUTURAS.
Descripción
El ventilador de ventana Air King® tiene tres velocidades de entra-
da y tres de salida y puede instalarse en ventanas de 26 1/2" (67,3 
cm) a 34 1/2" (87,6 cm) de ancho por 22" (55,9 cm) de altura. Sus 
paneles laterales ajustables permiten que el ventilador pueda mon-
tarse ya sea por dentro o por fuera del contramarco de la ventana. 
La unidad giratoria de 3 paletas, de 16" (40,64 cm), es accionada 
por un motor permanentemente prelubricado con un cordón eléc-
trico de 6 pies (1,8 m), 18/3.
ADVERTENCIA: NO SE RECOMIENDA EL USO DE UN ADAPTADOR DE 
TRES A DOS ESPIGAS. LA CONEXIÓN INDEBIDA PODRÍA CREAR EL 
RIESGO DE SER ELECTROCUTADO. EL USO DE TALES ADAPTADORES 
NO ESTÁ PERMITIDO EN CANADÁ.
8.  Este  Ventilador  está  evaluado  para  uso  como  ventilador  de 
ventana; sin embargo, recomendamos que cuando llueve, este 
ventilador sea sacado de la ventana.
9.     Siempre que sea posible, evite el uso de extensiones eléctricas. Si 
tienen que usarse, minimice el riesgo de sobrecalentamiento ase-
gurándose de que sean de catalogación UL y del calibre y la longitud 
adecuadas. Nunca use una sola extensión para operar más de un 
ventilador.
10.   No introduzca los dedos ni objetos extraños en el ventilador. No obstruya 
ni  manipule  indebidamente  el  ventilador  mientras  esté  en  operación. 
No toque el ventilador mientras esté en operación ni inmediatamente 
después  de  haberlo  apagado,  ya  que  ciertas  partes  podrían  estar  lo 
suficientemente calientes como para causar una lesión.
11.  No haga funcionar ningún Ventilador con un cable o enchufe dañado o 
después de que el ventilador presente algún desperfecto o haya sido 
dejado caer o sufriera cualquier tipo de daño. Regrese el Ventilador a un 
servicio de reparación autorizado para examinar el Ventilador, efectuarle 
ajustes eléctricos o mecánicos o repararlo. 
12.  Este Ventilador no ha sido diseñado para usarse en lugares mojados o 
húmedos. Nunca coloque un Ventilador donde quepa la posibilidad de 
que caiga en una bañera u otro recipiente con agua.  
13.   No use el Ventilador en exteriores.
14.   Este Ventilador no es adecuado para usar en instalaciones de agricultura 
incluyendo  áreas  donde  se  almacene  ganado,  aves  de  corral  u  otros 
animales. Por favor consulte el Articulo 547-7 (2008) del Código Eléctrico 
Nacional (NEC), o los códigos o normas estatales o locales aplicables 
con relación a los requisitos eléctricos para edificios destinados a las 
agricultura. ESTE  VENTILADOR  NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS 
DEL ARTICULO 547-7 DEL NEC (2008).
15.    Este  Ventilador  no  es  adecuado  para  usar  en  lugares  peligrosos.  Por 
favor  consulte  el  Artículo  500  del  Código  Eléctrico  Nacional  (NEC),  o 
los códigos o normas estatales o locales aplicables con relación a los 
requisitos eléctricos para lugares peligrosos. ESTE  VENTILADOR  NO 
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTICULO 500 (2008).
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
  
MODELO    2ERJ6G/9155G   
  VELOC.  ALTA  MED. 
BAJA
  CFM  
2470 
1700 
1360
  M
3
/s  
1.17 
0.80 
0.64
  RPM  
1480 
1110 
820
  Amps   0.80 
0.63 
0.50
  Watts     90 
  76 
  61
  dB A 
  64 
  50 
  47