Black & Decker BLP10600B 매뉴얼

다운로드
페이지 2
Size: 21.75" x 17"
Whe
n u
sin
g e
lec
tric
al a
ppl
ian
ces
, b
asi
c s
afe
ty 
pre
cau
tio
ns 
sho
uld
 al
way
s b
e fo
llo
wed
inc
lud
ing
 th
e fo
llo
win
g:
 R
ead
 al
l in
stru
ctio
ns.
 T
o p
rot
ect
 ag
ain
st r
isk
 of
 el
ect
ric
al s
hoc
k, d
not
 pu
t b
len
der
 ba
se,
 co
rd,
 or
 pl
ug 
in 
wat
er 
or 
oth
er 
liq
uid
.
 C
los
e s
upe
rvi
sio
n is
 ne
ces
sar
y w
hen
 an
app
lia
nce
 is
 us
ed 
by 
or 
nea
r c
hild
ren
.
 U
npl
ug 
fro
m o
utle
t w
hen
 no
t in
 us
e, b
efo
re 
put
tin
g o
n o
r ta
kin
g o
ff p
arts
, a
nd 
bef
ore
 
cle
ani
ng.
 A
voi
d c
ont
act
ing
 m
ovi
ng 
par
ts.
 D
o n
ot o
per
ate
 an
y a
ppl
ian
ce 
with
 a 
dam
age
d c
ord
 or
 pl
ug 
or 
afte
r th
e a
ppl
ian
ce 
mal
fun
ctio
ns 
or 
is 
dro
ppe
d o
r d
am
age
d in
 an
man
ner
. R
etu
rn 
the
 ap
plia
nce
 to
 th
e n
ear
est
 
aut
hor
ize
d s
erv
ice
 fa
cili
ty 
for
 ex
am
ina
tio
n, 
rep
air,
 or
 el
ect
ric
al o
r m
ech
ani
cal
 ad
jus
tm
ent
Or, 
cal
l th
e a
ppr
opr
iat
e to
ll-f
ree
 nu
mbe
r li
ste
on 
the
 co
ver
 of
 th
is 
man
ual
.
 T
he 
use
 of
 at
tac
hm
ent
s, i
ncl
udi
ng 
can
nin
jar
s, n
ot r
eco
mm
end
ed 
or 
sol
d b
y th
app
lia
nce
 m
anu
fac
tur
er 
may
 ca
use
 fir
e, 
ele
ctri
c s
hoc
k, o
r in
jur
y.
 D
o n
ot u
se 
out
doo
rs.
 D
o n
ot l
et t
he 
plu
g o
r c
ord
 ha
ng 
ove
r th
edg
e o
f ta
ble
 or
 co
unt
er.
 K
eep
 ha
nds
 an
d u
ten
sils
 ou
t o
f c
ont
ain
er 
whi
le 
ble
ndi
ng 
to 
red
uce
 th
e r
isk
 of
 se
ver
inj
ury
 to
 pe
rso
ns 
or 
dam
age
 to
 th
e b
len
der
.  
A s
cra
per
 m
ay 
be 
use
d b
ut m
ust
 be
 us
ed 
onl
whe
n th
e b
len
der
 is
 no
t r
unn
ing
.
 B
lad
es 
are
 sh
arp
. H
and
le 
car
efu
lly
.
 T
o r
edu
ce 
the
 ri
sk 
of i
nju
ry,
 ne
ver
 pl
ace
 
cut
ter
 as
sem
bly
 bl
ade
s o
n b
ase
 w
ith
out
 th
e ja
pro
per
ly 
atta
che
d.
 A
lw
ays
 op
era
te 
ble
nde
r w
ith
 co
ver
 in
 pl
ace
.
 W
hen
 bl
end
ing
 ho
t li
qui
ds,
 re
mov
e c
ent
er 
pie
ce 
of t
wo-
pie
ce 
cov
er.
 D
o n
ot u
se 
app
lia
nce
 fo
r o
the
r th
an 
 
int
end
ed 
use
.
Cuando se 
utilizan aparatos 
eléctricos, siempre 
se debe 
respetar ciertas 
medidas de 
seguridad, 
incluyendo las 
siguientes:
 Por 
favor lea 
todas las 
instrucciones.
 A 
fin de 
protegerse contra 
el riesgo 
de un 
choque eléctrico, 
asegúrese que 
la base 
de la 
licuadora, el 
cable y 
el enchufe 
no puedan 
entrar en 
contacto con 
agua u 
otro líquido.
 Todo 
aparato eléctrico 
utilizado en 
la 
presencia de 
menores de 
edad o 
por ellos 
mismos requiere 
la supervisión 
de un 
adulto.
 Desconecte 
el aparato 
de la 
toma de 
corriente cuando 
no esté 
en funcionamiento, 
antes de 
instalar o 
retirar las 
piezas y 
antes 
de limpiarlo. 
 Evite 
el contacto 
con las 
piezas móviles. 
 No 
se debe 
utilizar ningún 
aparato 
eléctrico que 
tenga el 
cable o 
el enchufe 
averiado, que 
presente un 
problema de 
funcionamiento o 
que esté 
dañado. Devuelva 
el aparato 
al centro 
de servicio 
autorizado 
más cercano 
para que 
lo examinen, 
reparen 
o ajusten 
o llame 
gratis al 
número que 
aparece en 
la cubierta 
de este 
manual. 
 El 
uso de 
accesorios no 
recomendados por 
el fabricante 
del aparato, 
podría ocasionar 
fuego, descarga 
eléctrica o 
lesiones 
personales.
 Este 
aparato no 
se debe 
utilizar a 
la 
intemperie.
 No 
permita que 
el cable 
cuelgue del 
borde 
de la 
mesa ni 
del mostrador. 
 No 
se debe 
introducir las 
manos ni 
los 
utensilios adentro 
de la 
jarra, a 
fin de 
evitar 
el riesgo 
de serias 
lesiones a 
las personas 
daños a 
la licuadora. 
Se puede 
utilizar un 
raspador siempre 
que la 
licuadora no 
esté en 
funcionamiento.
 Las 
cuchillas tienen 
filo y 
se deben 
manejar 
con prudencia.
 A 
fin de 
evitar el 
riesgo de 
lesiones, nunca 
coloque el 
montaje de 
las cuchillas 
sobre la 
base sin 
antes ajustar 
bien la 
jarra.
 Siempre 
haga funcionar 
la licuadora 
con la 
tapa en 
su lugar.
 Para 
licuar líquidos 
calientes, se 
debe retirar 
el tapón 
del centro 
de la 
tapa.
 Este 
aparato se 
debe utilizar 
solamente con 
el fin 
previsto.
Lor
squ
’on
 ut
ilis
e u
n a
ppa
rei
l é
lec
triq
ue,
 il 
fau
tou
jou
rs 
res
pec
ter
 ce
rta
ine
s r
ègl
es 
de 
séc
urit
é 
fon
dam
ent
ale
s, n
ota
mm
ent
 le
s s
uiv
ant
es 
:
 L
ire
 to
ute
s le
s d
ire
ctiv
es.
 A
fin
 d’
évi
ter
 le
s r
isq
ues
 de
 se
cou
sse
éle
ctri
que
s, n
e p
as 
im
mer
ger
 le
 co
rdo
n, l
fic
he 
ni l
e s
ocl
e d
e l’
app
are
il.
 E
xer
cer
 un
e é
tro
ite
 su
rve
illa
nce
 lo
rsq
u’o
util
ise
 l’a
ppa
rei
l p
rès
 d’
un 
enf
ant
 ou
 qu
e c
der
nie
r s
’en
 se
rt.
 D
ébr
anc
her
 l’a
ppa
rei
l lo
rsq
u’o
n n
e s
’en
 
ser
t p
as,
 av
ant
 d’
enl
eve
r o
u d
e r
em
ettr
e d
es 
acc
ess
oire
s, e
t a
van
t d
e n
etto
yer
 l’a
ppa
rei
l.
 É
vite
r d
e to
uch
er 
aux
 pi
èce
s e
n m
ouv
em
ent
.
 N
e p
as 
util
ise
r u
n a
ppa
rei
l d
ont
 la
 fic
he 
ou 
le 
cor
don
 es
t a
bîm
é, q
ui p
rés
ent
e u
n p
rob
lèm
de 
fon
ctio
nne
men
t, q
ui e
st t
om
bé 
par
 te
rre
 
ou 
qui
 es
t e
ndo
mm
agé
. C
onf
ier
 l'e
xam
en,
 
la 
rép
ara
tio
n o
u le
 ré
gla
ge 
de 
l'a
ppa
rei
l a
per
son
nel
 du
 ce
ntre
 de
 se
rvi
ce 
aut
oris
é d
la 
rég
ion
. O
n p
eut
 ég
ale
men
t c
om
pos
er 
le 
num
éro
 sa
ns 
fra
is 
ins
crit
 su
r la
 pa
ge 
cou
ver
tur
e d
u p
rés
ent
 gu
ide
 L
'ut
ilis
atio
n d
'ac
ces
soi
res
 (y
 co
mpr
is 
des
 
réc
ipi
ent
s p
our
 la
 m
ise
 en
 co
nse
rve
) n
on 
rec
om
man
dés
 ni
 ve
ndu
s p
ar 
le 
fab
ric
ant
 
pré
sen
te 
des
 ri
squ
es 
de 
ble
ssu
res
.
 N
e p
as 
util
ise
r à
 l’e
xté
rie
ur.
 N
e p
as 
lai
sse
r p
end
re 
la 
fic
he 
ni l
e c
ord
on 
d’u
ne 
tab
le 
ou 
d’u
n c
om
pto
ir.
 G
ard
er 
les
 m
ain
s e
t le
s u
ste
nsi
les
 à 
l'e
xté
rie
ur 
du 
réc
ipi
ent
 lo
rsq
ue 
l'a
ppa
rei
l fo
nct
ion
ne 
afin
 d’
évi
ter
 le
s r
isq
ues
 de
 bl
ess
ure
s g
rav
es 
ou 
de 
dom
mag
es.
 O
n p
eut
 ut
ilis
er 
une
 
spa
tul
e s
eul
em
ent
 lo
rsq
ue 
l’a
ppa
rei
l n
fon
ctio
nne
 pa
s.
 L
es 
lam
es 
son
t tr
anc
han
tes
; il
 fa
ut l
es 
man
ipu
ler
 av
ec 
soi
n.
 N
e ja
mai
s p
lac
er 
les
 la
mes
 su
r le
 so
cle
 sa
ns 
y fi
xer
 le
 ré
cip
ien
t c
onv
ena
ble
men
t a
fin
 de
 
réd
uire
 le
s r
isq
ues
 de
 bl
ess
ure
s.
 T
ouj
our
s s
e s
erv
ir 
de 
l’a
ppa
rei
l a
vec
 le
 
cou
ver
cle
 en
 pl
ace
.
 R
etir
er 
le 
bou
cho
n d
u c
ouv
erc
le 
pen
dan
le 
mél
ang
e d
e li
qui
des
 ch
aud
s (l
ors
que
 le
 
cou
ver
cle
 co
mpo
rte
 un
 bo
uch
on)
.
 N
’ut
ilis
er c
et a
ppa
rei
l q
ue 
pou
r le
s  
usa
ges
 pr
évu
s.
Please Read and Save this Use and Care Book
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation
2006/7-12-12E/S/F
NEED HELP?
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the 
appropriate "800" number on the cover of this book. 
Do not return the 
product to the place of purchase. 
Do not mail the product back to the 
manufacturer nor bring it to a service center. You may also want to consult 
the website listed on the cover of this manual.
One-Year Limited Warranty  
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
•  Any defect in material or workmanship; provided; however, Applica’s 
liability will not exceed the purchase price of the product.
For how long?
•  One year after the date of original purchase.
What will we do to help you?
•  Provide you with a reasonably similar replacement product that is either 
new or factory refurbished.
How do you get service?
•  Save your receipt as proof of the date of sale.
•  Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call 
our toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service.
•  If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
•  Damage from commercial use
•  Damage from misuse, abuse or neglect
•  Products that have been modified in any way
•  Products used or serviced outside the country of purchase
•  Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
•  Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit
•  Consequential or incidental damages (Please note, however, that some 
states do not allow the exclusion or limitation of consequential or 
incidental damages, so this limitation may not apply to you.)
How does state law relate to this warranty?
•  This warranty gives you specific legal rights, and you may also have 
other rights that vary from state to state or province to province.
¿NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor 
llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró 
su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el 
producto a un centro de servicio autorizado. 
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA 
(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?
•  La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. 
Applica no se responsabiliza por ningún costo que exceda 
el valor de compra del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
•  Por dos años a partir de la fecha original de compra.
¿Cómo se puede obtener servicio?
•  Conserve el recibo original de compra. 
•  Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. 
Esta garantía no cubre:
•  Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las 
normales
•  Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
•  Los productos que han sido alterados de alguna manera
•  Los daños ocasionados por el uso comercial del producto
•  Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra
•  Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato
•  Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del 
producto
•  Los daños y perjuicios indirectos o incidentales
BESOIN D’AIDE?
Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour 
adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais 
approprié indiqué sur la page couverture. 
Ne pas retourner le produit où 
il a été acheté. 
Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un 
centre de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la 
page couverture.
Garantie limitée de un an  
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?
•  Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité 
de la société Applica se limite au prix d’achat du produit.
Quelle est la durée?
•  Un an après l’achat original.
Quelle aide offrons nous?
•  Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou 
réusiné.
Comment se prévaut-on du service?
•  Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
•  Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer 
sans frais le 1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux 
relatifs à la garantie. 
•  On peut également communiquer avec le service des pièces et des 
accessoires au 1 800 738-0245.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
•  Des dommages dus à une utilisation commerciale.
•  Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
•  Des produits qui ont été modifiés.
•  Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
•  Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
•  Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement  
du produit.
•  Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états 
ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects). 
Quelles lois régissent la garantie?
•  Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux 
spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon 
l’état ou la province qu’il habite.
Póliza de Garantía 
(Válida sólo para México)
Duración 
Applica de México, S. de R. L. de C.V.  garantiza este producto por 2 años 
a partir de la fecha original de compra.
¿Qué cubre esta garantía?
Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, 
componentes y la mano de obra contenidas en este producto.
Requisitos para hacer válida la garantía
Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio 
Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió 
el producto. Si no la tiene, podrá presentar el comprobante de compra 
original.
¿Donde hago válida la garantía?
Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de 
Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá 
encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de 
Garantía sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará 
cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario 
final. Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de 
su cumplimiento.
Excepciones
Esta Garantía no será válida cuando el producto:
A)  Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
B)  No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le 
acompaña.
C)  Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no 
autorizadas por Applica de México,  S. de R. L. de C.V.
Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, este debe ser remplazado 
por el fabricante o por un Centro de Servicio Autorizado para evitar el 
riesgo.
is a trademark of The Black & Decker Corporation, 
Towson, 
M a r y l a n d ,  
U S A
Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U.
Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, 
Towson, Maryland, É.-U.
Copyright © 2006 Applica Consumer Products, Inc. 
Pub. No. 1000003149-00-RV00
Made in People’s Republic of China 
Printed in People’s Republic of China
Importado por:  
Applica de México S. de R.L. de C.V. 
Blvd. Manuel Avila Camacho 2900-902, Fracc Los Pirules 
Tlalnepantla, Edo. de México. C.P. 54040 
Teléfono: (55) 1106-1400
Del interior marque sin costo 
01 (800)  714 2503
Fabricado en la República Popular de China
Impreso en la República Popular de China
Fabriqué en République populaire de Chine
Imprimé en République populaire de Chine
Model 
Modelo 
Modèle
 BLP10600B
IM
PO
RTA
NT 
SA
FEG
UA
RD
S
INSTRUCCIONES DE 
SEGURIDAD
IM
PO
RTA
NTE
S M
ISE
S E
N G
ARD
POLARIZED PLUG 
(120V Models 
Only)
This appliance 
has a 
polarized plug 
(one blade 
is wider 
than 
the other). 
To reduce 
the risk 
of electric 
shock, this 
plug is 
intended to 
fit into 
a polarized 
outlet only 
one way. 
If the 
plug does 
not fit 
fully into 
the outlet, 
reverse the 
plug. If 
it still 
does not 
fit, contact 
a qualified 
electrician. Do 
not 
attempt to 
modify the 
plug in 
any way.
ELECTRICAL CORD
The cord 
of this 
appliance was 
selected to 
reduce the 
possibility of 
tangling in 
or tripping 
over a 
longer cord. 
 
If more 
length is 
needed, use 
an extension 
cord rated 
no 
less than 
15-amperes. (For 
220 volts 
rated products, 
use  
an extension 
cord rated 
no less 
than 6-amperes). 
When using 
an extension 
cord, do 
not let 
it drape 
over the 
working area 
or dangle 
where someone 
could 
accidentally trip 
over it. 
Handle cord 
carefully for 
longer 
life; avoid 
jerking or 
straining it 
at outlet 
and appliance 
connections.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning : This 
appliance is 
equipped with 
a tamper-
resistant screw 
to prevent 
removal of 
the outer 
cover. To 
reduce the 
risk of 
fire or 
electric shock, 
do not 
attempt to 
remove the 
outer cover.
 There 
are no 
user-serviceable parts 
inside. Repair 
should be 
done only
 by 
authorized service 
personnel. 
Note: If 
the power 
supply cord 
is damaged, 
it should 
be 
replaced by 
qualified personnel 
or in 
Latin America 
by 
an authorized 
service center.
SAVE THESE 
INSTRUCTIONS.
ENCHUFE POLARIZADO
 
(Solamente en 
los modelos 
de 120V)
Este aparato 
cuenta con 
un enchufe 
polarizado (un 
contacto 
es más 
ancho que 
el otro). 
A fin 
de reducir 
el riesgo 
de 
un choque 
eléctrico, este 
enchufe encaja 
en una 
toma de 
corriente polarizada 
en un 
solo sentido. 
Si el 
enchufe no 
entra en 
la toma 
de corriente, 
inviértalo y 
si aun 
así no 
encaja, consulte 
con un 
electricista. Por 
favor no 
trate de 
alterar esta 
medida de 
seguridad.
CABLE ELÉCTRICO
El cable 
de este 
aparato fue 
escogido a 
fin de 
evitar el 
riesgo de 
enredarse o 
de tropezar 
con un 
cable de 
mayor 
longitud. Cualquier 
cable de 
extensión que 
se deba 
emplear, deberá 
estar calificado 
para nada 
menor de 
15 
amperios. (Para 
aquellos productos 
de 220 
voltios,  
se deberá 
utilizar un 
cable de 
extensión no 
menor de 
 
6 amperios). 
Cuando utilice 
un cable 
de extensión, 
asegúrese que 
no interfiera 
con la 
superficie de 
trabajo 
ni que 
cuelgue de 
manera que 
alguien se 
pueda 
tropezar. A 
fin de 
aumentar la 
vida útil 
del cable, 
no tire 
de él 
ni maltrate 
las uniones 
del cable 
con el 
enchufe ni 
con el 
aparato.
TORNILLO DE 
SEGURIDAD
Advertencia: Este 
aparato cuenta 
con un 
tornillo de 
seguridad para 
evitar la 
remoción de 
la cubierta 
exterior 
del mismo. 
A fin 
de reducir 
el riesgo 
de incendio 
o de 
choque eléctrico, 
por favor 
no trate 
de remover 
la cubierta 
exterior. Este 
producto no 
contiene piezas 
reparables por 
el consumidor. 
Toda reparación 
se debe 
llevar a 
cabo 
únicamente por 
personal de 
servicio autorizado. 
Nota: Si 
el cordón 
de alimentación 
es dañado, 
debe 
sustituirse por 
personal calificado 
o en 
América Latina 
por el 
centro de 
servicio autorizado. 
CONSERVE ESTAS 
INSTRUCCIONES.
FICHE POLARISÉE
 (Modèles 
de 120 
V seulement)
L'appareil est 
muni d'une 
fiche polarisée 
(une lame 
plus large 
que l'autre). 
Afin de 
minimiser les 
risques de 
secousses électriques, 
ce genre 
de fiche 
n'entre que 
d'une 
façon dans 
une prise 
polarisée. Lorsqu'on 
ne peut 
insérer 
la fiche 
à fond 
dans la 
prise, il 
faut tenter 
de le 
faire après 
avoir inversé 
les lames 
de côté. 
Si la 
fiche n'entre 
toujours 
pas dans 
la prise, 
il faut 
communiquer avec 
un électricien 
certifié. Il 
ne faut 
pas tenter 
de modifier 
la fiche.
CORDON ÉLECTRIQUE
La longueur 
du cordon 
de l'appareil 
a été 
choisie 
afin d'éviter 
les risques 
d’enchevêtrement et 
de 
trébuchement que 
présente un 
long cordon. 
Tout 
cordon de 
d’au moins 
15 ampères, 
(ou de 
6 ampères, 
dans le 
cas des 
produits de 
220 volts), 
peut servir 
au besoin. 
Lorsqu'on utilise 
un cordon 
de rallonge, 
s'assurer qu'il 
ne traverse 
pas la 
surface de 
travail ni 
qu'il pend 
de façon 
qu'on puisse 
trébucher dessus 
par inadvertance. 
Manipuler le 
cordon avec 
soin afin 
d’en prolonger 
la durée; 
éviter de 
tirer dessus 
et de 
le soumettre 
à des 
contraintes près 
des prises 
ou des 
connexions de 
l’appareil.
VIS INDESSERRABLE
Avertissement : L’appareil 
est doté 
d’une vis 
indesserrable 
empêchant l’enlèvement 
du couvercle 
extérieur. Pour 
réduire les 
risques d’incendie 
ou de 
secousses électriques, 
ne pas 
tenter de 
retirer le 
couvercle extérieur.
 L’utilisateur 
ne peut 
pas remplacer 
les pièces 
de l’appareil. 
En confier 
la réparation 
seulement au 
personnel des 
centres de 
service autorisés
Note : Lorsque 
le cordon 
d’alimentation est 
endommagé, il 
faut le 
faire remplacer 
par du 
personnel 
qualifié ou, 
en Amérique 
latine, par 
le personnel 
d’un 
centre de 
sevice autorisé.
CONSERVER CES 
MESURES.
Comercializado por: 
Applica de México, S. de R. L. de C.V. 
Blvd. Manuel Avila Camacho 2900-902,  
Fracc Los Pirules 
Tlalnepantla, Edo. de México. C.P. 54040. 
R. F. C. AME-001026- PE3.
Servicio y Reparación 
Art. 123 y José Ma. Marroquí # 28 D 
Col. Centro, Mexico D. F., CP 06050
Servicio al Consumidor, 
Venta de Refacciones y Accesorios 
01 800 714 2503
Sello del Distribuidor:
Fecha de compra:
Modelo:
Argentina
Servicio Técnico Central 
Service New S.R.L. 
Atención al Cliente 
Ruiz Huidobro 3860  
Buenos Aires, Argentina 
Tel.: (54-11) 4546-1212
Chile
Servicio Máquinas y Herramientas Ltda. 
Av. Apoquindo No. 4867 -  
Las Condes 
Santiago, Chile 
Tel.: (562) 263-2490
Colombia
PLINARES 
Avenida Ciudad de Quito #88-09 
Bogotá, Colombia 
Tel.: (57-1) 610-1604 
 
  533-4680
Costa Rica
Aplicaciones Electromecanicas, S.A. 
Calle 26 Bis y Ave. 3 
San Jose, Costa Rica 
Tel.: (506) 257-5716 
 
 223-0136
Ecuador
Castelcorp 
Km 2-1/2 Avenida Juan T. Marengo junto 
Dicentro 
Guayaquil, Ecuador
Tel.: (5934) 224-7878 
 
  224-1767
El Salvador
Sedeblack Calle A San Antonio Abad y Av. 
Lisboa, Edif. Lisboa Local #21
San Salvador, El Salvador
Tel.: (503) 274-1179 
 
 274-0279
Guatemala
MacPartes, S.A.
34 Calle 4-14 Zona 9  
Frente a Tecun 
Guatemala City, Guatemala 
Tel.: (502) 331-5020 
 
 360-0521
Honduras
Lady Lee 
Centro Comercial Mega Plaza 
Carretera a la Lima
San Pedro Sula, Honduras
Tel.: (504) 553-1612
México
Art. 123 y José Ma. Marroquí #28-D Centro. 
Mexico D.F. 
Tel.:  01 (800) 714-2499 
 
(55) 1106-1400
Nicaragua
H & L Electronic 
Zumen 3, C. Arriba y  
15 Varas al Sur 
Managua, Nicaragua 
Tel.: (505) 260-3262
Panamá
Authorized Service Center Electrodomésticos, 
S.A. 
Boulevard El Dorado, al lado del Parque de 
las Mercedes 
Panamá, Panamá 
Tel.: (507) 236-5404
Perú
AV. REPUBLICA DE PANAMA 3535 
Ofic 1303 
San Isidro 
Lima, Peru
Tel.: 2 22 44 14 
Fax: 2 22 44 04 
Puerto Rico
Buckeye Service 
Jesús P. Piñero #1013 
Puerto Nuevo, SJ PR  00920 
Tel.: (787) 782-6175
Republica Dominicana
Plaza Lama, S.A.
Av, Duarte #94
Santo Domingo,  
República Dominicana
Tel.: (809) 687-9171
Trinidad and Tobago
A.S. Bryden & Sons (Trinidad) Limited 
33 Independence Square,  
Port of Spain 
Trinidad, W.I. 
Tel.: (868) 623-4696
Venezuela
Tecno Servicio TS2002 
Av. Casanova 
Centro Comercial del Este  
Local 27 
Caracas, Venezuela 
Tel.: (58-212) 324-0969
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede 
solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado.
600 W  120 V 
60Hz
CAT. NO. EHB500   
TYPE 1  160 W  120 V 
AC ONLY         60Hz       
10-Speed Blender
Licuadora de 10 velocidades
Mélangeur à 10 vitesses
USA/Canada 
1-800-231-9786
Mexico 
01-800-714-2503
www.blackanddecker.com
Accessories/Parts
 (USA/Canada)
Accesorios/Partes
 (EE.UU/Canadá)
Accessoires/Pièces
 (É.-U./Canada) 
1-800-738-0245