Mitsumi electronic FX2N 사용자 설명서

다운로드
페이지 130
FX2N Series Programmable Controllers
Outputs 6
6-9
1
2
3
4
5
6
7
A
B
6.3
Transistor output specification
Transistor output specification
6.3
Caractéristiques techniques des sorties des transistors
6.3
Technische Daten der Transistor-Ausgänge
6.3
Dati tecnici delle uscite a transistor
6.3
Datos técnicos de las salidas transistorizadas
6.3
 
Table 6.6:
ENG
☞ FX
2N
 transistor specification
FRE
☞ Caractéristiques des transistor  FX
2N
GER
☞ Kenndaten der  Transistor FX
2N
ITL
☞ Parametri dei transistor FX
2N
ESP
☞ Características de los transistor  FX
2N
FX
2N
       Y0 
 
Switched voltage
(resistive load)
5 - 30 V DC
Rated current / N points
(resistive load)
0.5A / 1 point.
0.3 A / 1 point;
Y0, Y1
0.8 A / com
Tensions de démarrage
(risistance ohmique)
Intensité nominale /N bornes
(risistance ohmique)
Einschaltspannungen
(Wirkwiderstand als Verbraucher)
Nennstrom / N Klemmen
(Wirkwiderstand als Verbraucher)
Tensioni di accensione
(resistenza ohmica come consumatore)
Corrente nominale / N moresetti
(resistenza ohmica come consumatore)
Tensiones de conexión
(resistancia efectiva de consumo)
Corrente nominal / N bornas
(resistancia efectiva de consumo)
Max. Inductive load
0.5A / 24V DC
(12 W)
0.3A / 24V DC
(7.2 W); Y0, Y1
Max. lamp load 
(tungsten load)
0.0625A/ 24V DC
(1.5 W)
0.0375A/ 24V DC
(0.9 W);
Y0, Y1
Charge inductive max.
Charge d’allumage max. 
(tungsthne)
max. induktive Last
max. Lampenlast 
(Wolfram)
Carico max. Induttivo
Carico max. lampade 
(volframio)
Carga inductiva máx
Carga de lámpara máx. 
(tungsteno)
Response time (approx)
(see 6.3.1)
OFF 
 ON
< 0.2 msec (100mA / 24V DC)
Y0, Y1; < 15
µS (100mA / 5V DC)
ON 
 OFF
< 0.2 msec (100mA / 24V DC)
Y0, Y1; < 30
µS (100mA / 5V DC)
Temps de réponse (env.)
(voir 6.3.1)
Ansprechzeit (ca.)
(siehe 6.3.1)
Tempo di reazione (circa)
(v. 6.3.1)
Tiempo de reacción (aprox.)
(ver 6.3.1)
Open circuit current leakage
0.1 mA / 30V DC
Circuit isolation
by photocoupler
Courant de fuitee
Isolement du circuit
Par optocoupleur
Leckstrom
Schaltkreisisolation
über Optokoppler
Corrente di dispersione
Isolamento circuiti
tramite 
optoaccoppiatori
Corriente de fuga
Aislamiento de circuito de
conmutación
a través 
de optoacoplador
Operation indication
LED is lit when photocoupler is driven.
Affichage de service
La LED s’allume lorsque l’optocoupleur est excitée.
Betriebsanzeige
Die LED leuchtet, wenn Optokoppler aktiviert.
Indicazione di funzionamento
Il LED si accende quan l’optoaccop è eccitata.
Indicador de funcionamiento
El LED se enciende cuando está activado el optoacoplador.
ENG
FRE
GER
ITL
ESP
ENG
FRE
GER
ITL
ESP
ENG
FRE
GER
ITL
ESP
ENG
FRE
GER
ITL
ESP
ENG
FRE
GER
ITL
ESP
ENG
FRE
GER
ITL
ESP