사용자 설명서차례EH...FA...2î Оглавление[ru] Руководство по эксплуатации и монтажу3Инструкция по монтажу4Монтаж4Важные указания6Указание6Подготовка мебели к установке варочной панели рисунки 1/2/3/46Монтаж над выдвижным ящиком, рисунок 2a6Установка над духовым шкафом, рисунок 2b6■ 20 мм при установке над компактным духовым шкафом.6Установка над посудомоечной машиной, рисунок 2c6■ 60 мм при установке над компактной посудомоечной машиной.6Вентиляция, рисунок 46■ отверстие в верхней части задней стенки кухонного шкафа (рисунок 4a).6Установка варочной панели (рисунки 5/6)7■ Напряжение: см. табличку с характеристиками.7Изменение настройки на силу тока питания с 13 / 16 / 20 ампер, рисунок 771. Включите варочную панель с помощью главного выключателя. Посуду на конфорки ставить не нужно.72. В течение следующих 60 секунд задайте всем конфоркам степень нагрева, соответствующую нужной силе тока питания (см. таблицу).73. Начиная с правой нижней конфорки и следуя против часовой стрелки, по очереди выключите все конфорки.74. На индикационном поле боковых правых конфорок появится заданная сила тока питания.75. Выключите варочную панель с помощью главного выключателя.7Заданная сила тока питания сохранена.7Демонтаж варочной панели7Внимание!7Правила пользования8Produktinfo8: Правила техники безопасности8Внимательно прочитайте данное руководство. Сохраняйте руководство по эксплуатации и инструкцию по монтажу, а также паспорт прибора для...8Проверьте состояние электроприбора после снятия с него упаковки. Если во время транспортировки он получил повреждения, не подключайте ...8Установка данного прибора должна производиться в соответствии с прилагаемой инструкцией по монтажу.8Этот прибор предназначен только для домашнего использования. Используйте прибор только для приготовления блюд и напитков. Следите за п...8Этот прибор не предназначен для использования с внешним таймером или пультом управления.8Дети до 8 лет, лица с ограниченными физическими, умственными и психическими возможностями, а также лица, не обладающие достаточными знан...8Детям не разрешается играть с прибором. Очистка и обслуживание прибора не должны производиться детьми, это допустимо, только если они ст...8Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу.8Опасность возгорания!8■ Горячее растительное масло или жир легко воспламеняются. Не оставляйте без присмотра горячее масло или жир. Никогда не тущите огонь в...8Опасность возгорания!8■ Конфорки очень сильно нагреваются. Никогда не кладите легко воспламеняющиеся предметы на варочную панель. Не складывайте предметы на...8Опасность возгорания!8■ Прибор нагревается. Не храните легковоспламеняющиеся предметы или аэрозольные балончики в ящиках под варочной панелью.8Опасность возгорания!8■ Варочная панель самопроизвольно отключается и перестаёт реагировать на сигналы управления. В дальнейшем она может так же самопроизв...8Опасность ожога!8■ Конфорки и соседние части варочной панели (в особенности рамка) сильно нагреваются. Не прикасайтесь к раскаленным поверхностям. Не по...8Опасность ожога!8■ Конфорка нагревается, однако индикатор не работает. Отключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисно...8Опасность ожога!8■ Металлические предметы очень быстро нагреваются на варочной панели. Никогда не кладите металлические предметы, например, ножи, вилки,...8Существует опасность пожара!8■ Каждый раз после использования варочной панели необходимо отключить ее с помощью главного выключателя. Не следует ждать автоматичес...8Опасность удара током!9■ При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности. Любые ремонтные работы и замена проводов и труб должны выпо...9Опасность удара током!9■ Проникающая влага может привести к удару электрическим током. Не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистите...9Опасность удара током!9■ Неисправный прибор может быть причиной поражения током. Никогда не включайте неисправный прибор. Выньте из розетки вилку сетевого пр...9Опасность удара током!9■ Трещины или сколы на стеклокерамике могут привести к удару электрическим током. Отключите предохранитель в блоке предохранителей. Вы...9Существует опасность электромагнитных интерференций!9Данный прибор соответствует нормам безопасности и электромагнитной совместимости. Тем не менее, лицам с электрокардиостимуляторами не...9Существует опасность поломки!9В нижней части варочной панели находится оxлaждaющий вeнтилятop. Если под варочной панелью расположен выдвижной ящик, не храните в нем мел...9Между содержимым ящика и входным отверстием вентилятора должно оставаться расстояние не менее 2 см.9Опасность травмирования!9■ При приготовлении блюд на водяной бане варочная панель и посуда могут треснуть в результате перегрева. Посуда при приготовлении на во...9Опасность травмирования!9■ Из-за жидкости между дном кастрюли и конфоркой кастюля может неожиданно подпрыгивать вверх. Поэтому дно посуды и конфорки всегда долж...9Причины повреждений9Внимание!9Общая информация9Защита окружающей среды10Правильная утилизация упаковки10Советы по экономии электроэнергии10■ Используйте для каждого предмета посуды подходящую крышку. При приготовлении пищи без крышки расходуется гораздо больше энергии. Исп...10■ Используйте посуду с ровным дном. При нагревании посуды с неровным дном возрастает расход энергии.10■ Диаметр дна посуды должен совпадать с размером конфорки. При использовании посуды малого диаметра на больших конфорках, часть энерги...10■ Для приготовления небольшого количества пищи используйте посуду малого размера. Для нагревания большой, но полупустой кастрюли треб...10■ Готовьте продукты в небольшом количестве воды. Таким образом экономится энергия и сохраняются витамины и минералы в овощах.10■ Следите, чтобы посуда закрывала как можно большую часть конфорки.10Приготовление пищи на индукционных варочных панелях10Преимущества индукционных варочных панелей10■ Для приготовления пищи требуется меньше времени, так как нагревается непосредственно посуда.10■ Экономится энергия.10■ Упрощается уход за варочной панелью и ее очистка. Перелившиеся на поверхность панели продукты не так быстро пригорают.10Подходящая посуда10Посуда из ферромагнитных сплавов10■ стальную посуду с эмалированным покрытием,10■ чугунную посуду,10Другие виды посуды, подходящие для индукционных варочных панелей10Неподходящая посуда10■ обычная тонкая сталь,10■ стекло,10■ керамика,10■ медь,10Характеристики дна посуды11Неподходящий диаметр дна посуды или ее отсутствие на конфорке11Пустая посуда или посуда с тонким дном11Обнаружение посуды конфоркой11Знакомство с прибором11Панель управления11Сенсорные кнопки11Указание11Конфорки12Индикатор остаточного тепла12Управление варочной панелью12Включение и отключение варочной панели12Указания12Настройка конфорки12Выбор конфорки и уровня мощности121. Выберите конфорку нажатием символа ¹.122. В течение следующих 10 секунд проведите пальцем по панели управления, пока на индикаторе не появится символ нужного уровня мощности.12Уровень мощности задан.12Изменение уровня мощности12Отключение конфорки12Указания12Таблица с рекомендациями по приготовлению пищи13Блокировка от включения от детьми14Включение и отключение блокировки от включения детьми14Автоматическая блокировка от включения детьми14Включение и отключение14Функция Powerboost14Включение функции141. Выберите конфорку.142. Нажмите на символ ›.14Функция включена.14Указание14Отключение функции141. Выберите конфорку.142. Нажмите на символ ›.14Функция отключена.14Указание14Функция таймера14■ для автоматического отключения конфорки;14Автоматическое отключение конфорки14Программирование времени работы конфорки.141. Выберите нужную конфорку и задайте уровень мощности.142. Нажмите на символ 0. Загорится индикатор x соответствующей конфорки. На индикационном поле функции таймера появятся цифры ‹‹.143. В течение следующих 10 секунд задайте нужное время приготовления на панели управления. Возможен выбор одного из предварительно заданн...14Отсчет заданного времени начнется через несколько секунд.14Указание14Автоматическое программирование15Изменение или отмена заданного времени15По окончании заданного времени15Указания15Сигнальный таймер15Программирование151. Несколько раз нажмите на символ 0, пока не загорится индикатор W. На индикационном поле функции таймера появятся цифры ‹‹.152. С помощью панели управления задайте нужное время.15Отсчет времени начнется через несколько секунд.15Изменение или отмена заданного времени15По окончании заданного времени15Функция блокировки на время очистки15Указание15Автоматическое ограничение времени15Отображение потребления электроэнергии15Базовые настройки16Доступ к базовым настройкам171. Включите варочную панель с помощью главного выключателя.172. В течение следующих 10 секунд нажмите на символ ' и удерживайте его на протяжении 4 секунд.173. Несколько раз нажмите на символ ', пока не появится индикатор нужной функции.174. Затем с помощью панели управления выберите нужные параметры настройки.175. Снова нажмите на символ ' и удерживайте его в течение более 4 секунд.17Выбранные настройки сохранятся.17Выход из меню базовых настроек17Уход и очистка17Варочная панель17Очистка17■ Неразбавленное средство для мытья посуды17■ Моющее средство для посудомоечных машин17■ Абразивные порошки17■ Едкие моющие средства, например аэрозоли для чистки духовых шкафов и пятновыводители17■ Жесткие губки, которые могут поцарапать поверхность17Paмa вapoчнoй панели17■ Используйте горячую воду с небольшим количеством обычного моющего средства.17■ Запрещается использовать абразивные моющие средства или острые предметы.17Устранение неполадок17Шум во время работы прибора18Сервисная служба18크기: 2.42메가바이트페이지: 20Language: Русский매뉴얼 열기