Holmes HM5601 Folheto

Página de 2
17. Excessive humidity in a room can cause water
condensation on windows and some furniture. If this
happens, turn the humidifier OFF.
18. Do not use humidifier in an area where humidity level is
in excess of 50%. Use a hygrometer, available at your
local retailer or through the manufacturer to measure
the humidity.
19. DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or
mechanical functions on this unit. Doing so will void
your warranty. The inside of the unit contains no user
serviceable parts. All servicing should be performed
by qualified personnel only.
20. Never place housing under water flow, or immerse in liquids.
21. DO NOT plug in the cord with wet hands, electric shock
could result.
22. DO NOT pour water in any openings other than the
water tank.
23. If you have a warm mist humidifier, allow unit to cool
before refilling water tank or maintenance as the heater
bulb is hot.
24. To prevent damage to surfaces, do not place humidifier
under overhanging surfaces.
25. NEVER operate unit without water in the tank.
26. Do not move unit after it has been used until unit
cools completely.
27. Use both hands when carrying full tank of water.
PLEASE READ AND SAVE
THESE IMPORTANT
SAFETY INSTRUCTIONS
Consumer Safety Information
NOTE: This is an electrical appliance and requires attention
when in use.
NOTE: If moisture forms on the walls or windows of the
room, turn off the humidifier. The room already has plenty
of humidity and additional moisture may cause damage.
NOTE: DO NOT block air inlet or outlet.
Cord and Plug Installation Safety Instructions
The length of cord used on this appliance was selected to
reduce the hazards of becoming tangled in, or tripping
over a longer cord. If a longer cord is necessary an
approved extension cord may be used. The electrical
rating of the extension cord must be equal to or greater
than the rating of the humidifier. Care must be taken to
arrange the extension cord so that it will not drape over
the countertop or tabletop where it can be pulled on by
children or accidentally tripped over.
HOW WARM MIST WORKS
Your Holmes
®
Warm Mist humidifier is designed to allow
the proper amount of water to flow out of the tank. Air is
drawn in through the grill openings located in the back of
the unit and mixed with steam in the misting chamber.
The warm mist is then dispersed out of the top of the
misting chamber through the outlet grill and into the room. 
NOTE: A humidity level below 20% can be unhealthy
and uncomfortable. The recommended humidity level is
between 40%-50%.
PRE-OPERATING INSTRUCTIONS
1. Be sure the humidifier is switched off.
2. Select a location for your humidifier, on a flat level
surface about 4” away from the wall. DO NOT place
the humidifier on a finished floor or near furniture,
which can be damaged by too much moisture or water.
Place on a moisture resistant surface.
3. Remove the tank from the main housing.
4. Bring the tank to the sink, turn upside down and twist
off the tank cap by turning counter clockwise. Fill tank
with cool, fresh tap water. DO NOT fill with warm
water as this may cause leaking. Replace the cap on
tank FIRMLY. The tank will hold 1.8 gallons of water.
The humidifier will produce up to 3 gallons of water
over a 24 hour time period.
5. Make sure the safety lock is rotated completely to the
locked position. Place tank back on to the base. The
tank will immediately begin to empty into the base.
6. Plug the humidifier into a 120V electrical outlet.
P L E A S E   R E A D   A N D   S AV E   T H E S E
I M P O R TA N T   S A F E T Y   I N S T R U C T I O N S
F E AT U R E S   -   O P E R AT I O N S
Thank you for purchasing this Holmes
®
product. We understand
the value of quality and are committed to making superior
products that stand the test of time. We trust this product
will exceed your expectations of quality and reliability. We
hope that you enjoy this product and will consider purchasing
another Holmes
®
product in the future. 
To see our full product line or if you have any questions
or comments about this product, please visit our website
at: www.holmesproducts.com.
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed to reduce the risk of fire, electric
shock, and injury to persons, including the following:
1. Read all instructions before using the appliance.
2. To avoid fire or shock hazard, plug the appliance directly
into a 120V AC electrical outlet.
3. Keep the cord out of heavy traffic areas. To avoid fire hazard,
NEVER put the cord under rugs or near heat registers.
4. DO NOT place humidifier near heat sources such as
stoves, radiators, and heaters. DO locate your humidifier
on an inside wall near an electrical outlet. The humidifier
should be at least 4” away from the wall for best results.
5. NEVER place humidifier in an area where it is accessible
to children. NEVER use humidifier in a closed room,
particularly where a child may be sleeping, resting, or
playing (a closed room may result in excessive humidity).
6. WARNING: Do not attempt to refill humidifier without
first unplugging the unit from its electrical outlet. Failure
to heed this warning may cause personal injury. Be sure
to unplug the unit by pulling on the plug and not the cord.
7. Never place anything over moisture outlet when the
unit is running.
8. NEVER drop or insert any object into any openings.
DO NOT place hands, face or body directly over or
near Moisture Outlet while unit is in operation. DO
NOT cover Moisture Outlet while the unit is operating. 
9. DO NOT operate any appliance with a damaged cord
or plug, after the appliance malfunctions, or if it has
been dropped or damaged in any manner. Return
appliance to manufacturer for examination, electrical
or mechanical adjustment, or repair.
10. Use appliance only for intended household use as
described in this manual. Any other use not recommended
by the manufacturer may cause fire, electric shock, or
injury to persons. The use of attachments not recommended
or sold the manufacturer may cause hazards.
11. DO NOT use outdoors.
12. Always place humidifier on a firm, flat, level surface.
A waterproof mat or pad is recommended for use under
the humidifier. NEVER place it on a rug or carpet, or
on a finished floor that may be damaged by exposure
to water or moisture.
13. DO NOT allow the Moisture Outlet to directly face the wall.
Moisture could cause damage, particularly to wall paper.
14. Humidifier should be unplugged when not in use.
15. NEVER tilt, move, or attempt to empty unit while it is
operating. Shut off and unplug before removing the
water tank and moving the unit. If you have a warm
mist humidifier, DO NOT attempt to remove the water
tank within 15 minutes after the humidifier is turned
off and unplugged. Serious injury may result.
16. This humidifier requires daily and weekly maintenance
to operate appropriately. Refer to daily and weekly
cleaning procedures. Use only cleaners and additives
recommended by the manufacturer. Never use gasoline,
glass cleaner, furniture polish, paint thinner, or other
household solvents to clean any part of the humidifier.
CLEANING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
The following maintenance procedures must be
routinely followed in order to ensure proper,
efficient operation of your humidifier. The unit WILL
NOT WORK CORRECTLY if it is not cleaned properly.
When the unit is in use, daily and weekly maintenance is
recommended. Regular weekly cleaning prevents scale
buildup on the heating element and tray. It also prevents
micro-organisms from growing on the tray and tank. This
ensures that maximum efficiency will be achieved. 
We cannot over-emphasize how essential proper
cleaning is to the maintenance and continued use
of your unit and to the avoidance of algae or
bacteria build-up. 
Daily Maintenance
Allow to cool before maintenance.
1. Before cleaning, set the control to OFF position and
unplug the unit from the electrical outlet. 
2. Remove the water tank then unlock the misting
chamber by rotating the safety lock towards the front
of the unit. Lift mist chamber from the unit’s base.
Now lift the tray from the base.
3. Empty water and minerals from the tray and place in
the top rack of the dishwasher. This will remove any
sediment and dirt that has accumulated in the tray. 
NOTE: It is imperative that the tray is cleaned
properly. The tray is dishwasher safe (top rack ONLY)
for easy cleaning.
4. Wipe the heating element clean with a soft cloth after
it has had a chance to cool.
5. Replace misting chamber and engage safety lock. The
Electronic Thermal Control Heating element is lined
with a coating that is designed to provide the easiest
cleaning and prolong the operating efficiency of the
humidifier. DO NOT use any metal or hard objects to
clean the Heating Element. Never use detergents,
gasoline, kerosene, glass cleaner, furniture polish,
paint thinner or other household solvents to clean any
part of the humidifier.
Weekly Maintenance
Remove scale: Allow to cool before maintenance.
1. Repeat steps 1-5 in the Daily Maintenance section.
2. Clean the tray by partially filling the tray with one 8-
oz cup of undiluted white vinegar. Let solution stand
20 minutes, cleaning all interior surfaces with a soft
brush. Dampen a cloth with undiluted white vinegar
and wipe out entire tray to remove scale.
3. Rinse with clean warm water to remove scale and the
white vinegar solution before beginning to disinfect
the tank.
4. Wipe the heating element clean with a soft cloth after
it has had chance to cool. 
Disinfect tank:
1. Fill tank with 1/2 teaspoon of chlorine bleach and
1/2 gallon of water.
2. Let the solution stand for 20 minutes, swishing every
few minutes. Wet all surfaces.
3. Empty the tank after 20 minutes, and rinse well with
water until the bleach smell is gone. Dry with a clean
cloth or paper towel.
4. Refill the water tank with cool water; replace the
housing and water tank. Repeat ALL Operating Instructions.
STORAGE INSTRUCTIONS
When not using your humidifier for an extended period
of time:
1. Clean, rinse and thoroughly dry the humidifier as
directed in weekly maintenance. DO NOT leave any
water in the unit when storing. Leaving water in the
unit may render the unit inoperable for the 
following season.
2. Place the humidifier in the original carton and store
in a cool, dry place.
OPERATING INSTRUCTIONS
IMPORTANT:
1. Fill the water tank. 
2. Turn the Power Knob to the HIGH position. The power
light will be ON and the Reset Light will be off. It is
normal for the humidifier to take about 3-5 minutes
to warm up and begin to mist.
3. After the unit begins misting, set the humidifier to the
desired power setting (HIGH or LOW).
4. The Medicine Cup is located on the top of the mist
chamber. To use, pour designated humidifier
medication into the cup. DO NOT add medication to
the water tank. DO NOT add medication to the
medicine cup when the unit is already operating. 
RESET PROCEDURE
NOTE: When the water tank is empty and the water in
the Heating Chamber is almost empty, the Automatic Shut
Off will activate. The RESET Light will illuminate and the
unit will not operate again until you refill the water tank
and reset the humidifier.
1. Turn the power knob to Reset. 
2. Unplug the unit.  
3. Remove and refill the water tank, being sure to follow
the Daily Maintenance Instructions. Replace the tank
onto the base. 
4. Wait 15 minutes for the Automatic Shut-Off to reset.  
5. After the 15 minutes, plug in the unit and turn the
Power Knob to HIGH. The RESET light should now be
off (if not repeat steps 1 through 5). In about 3-5
minutes, the humidifier will begin to produce moisture.
If the reset light is still on at this point, and the unit does
not begin to produce moisture within a few minutes, then
repeat Steps 1-5.
IMPORTANT: If you do not plan to use the humidifier for
two or more days, make sure any residual water is drained
from the water tank and base to prevent algae or bacteria
growth.
USING THE HUMIDISTAT
The Humidistat feature allows you to set and maintain the
humidity level you wish for your room to maintain. The
Humidistat setting is designed to operate between 25%
and 65% relative humidity range. The recommended
setting is 40-50%. Turn the knob clockwise as far as it will
turn to achieve the highest humidistat setting. In this
setting, the humidifier will run constantly. To lower your
desired humidity level, simply turn the knob counterclockwise
to choose your setting. When the humidity in the room is
less than the level you have set, the humidifier will
continue to produce moisture. Once the set humidity level
has been achieved, the unit will turn off. When the room
humidity drops below your set level, the unit will
automatically begin producing moisture again. Depending
on the size of your room and your personal comfort, you
will set your humidistat at different levels. If condensation
forms on your windows or walls, or your measured room
humidity reads above 50% by use of a hygrometer, turn
off your humidifier, or lower your Humidistat level.
F E AT U R E S   -   O P E R AT I O N S
C L E A N I N G / M A I N T E N A N C E
S T O R A G E     I N S T R U C T I O N S
l’essence, du nettoyant à vitres, du poli à meubles,
du diluant à peinture ou autre solvant domestique
pour nettoyer l’humidificateur.
17. Une humidité excessive dans une pièce peut causer
une condensation d’eau sur les fenêtres et meubles.
Si cela se produit, éteignez l’humidificateur.
18. Ne pas utiliser l’humidificateur dans un endroit où
l’humidité ambiante excède 50 %. Pour mesurer
l’humidité, utilisez un hygromètre que vous pourrez
vous procurer chez votre détaillant ou par l’entremise
du fabricant.
19. Ne PAS tenter de réparer ou de mettre au point toute
fonction électrique ou mécanique de cet appareil. Le
fait de le faire annulerait la garantie. L’intérieur de
l’appareil ne contient aucune pièce utile pour le
propriétaire. Les réparations et tâches d’entretien ne
doivent être faites que par du personnel qualifié.
20. Ne jamais placer le boîtier sous l’eau courante ou
l’immerger dans tout liquide.
21. Évitez de brancher le cordon si vos mains sont mouillées.
Vous risqueriez un choc électrique.
22. Ne PAS verser d’eau dans les ouvertures de
l’humidificateur, sauf le réservoir.
23. Si vous avez un humidificateur à buée chaude, laissez
refroidir l’appareil avant l’entretien ou avant de
remplir le réservoir. L’ampoule chauffante est chaude.
24. Pour prévenir les dommages aux surfaces, ne placez
pas l’humidificateur sous les surfaces en saillie.
25. Ne JAMAIS faire fonctionner l’appareil sans que le
réservoir soit rempli d’eau.
26. Après l’usage, ne pas déplacer l’humidificateur avant
qu’il se soit refroidi.
27. Lors du transport d’un réservoir plein d’eau, utilisez
les deux mains.
VEUILLEZ LIRE ET
CONSERVER CES CONSIGNES
DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Renseignements sur la sécurité du consommateur
REMARQUE: Cet humidificateur est un appareil
électrique et doit être surveillé lorsqu’il est en marche. 
REMARQUE: Si de la condensation se développe sur les
murs ou les fenêtres de la pièce, arrêtez l’humidificateur.
Dans ce cas, l’air de la pièce est déjà assez humide et toute
humidité supplémentaire pourrait causer des dommages. 
REMARQUE: Ne bloquez pas les ouvertures d’entrée et
de sortie d’air. 
Consignes de sécurité sur l’insertion du
cordon et de la fiche 
Le cordon d'alimentation de ce produit est très court afin de
réduire le danger des entortillements et le risque de trébucher
sur un cordon plus long. Si vous avez besoin d'un cordon
plus long, vous pouvez vous servir d'une rallonge approuvée.
La capacité nominale électrique de la rallonge doit être
équivalente ou supérieure à celle de l’humidificateur.
Assurez-vous de ne pas laisser la rallonge pendre du rebord
d’un comptoir ou d’une table où les enfants peuvent la tirer
et, évitez les endroits où on peut trébucher dessus. 
COMMENT FONCTIONNE LA BUÉE CHAUDE 
Votre humidificateur Holmes
®
à buée chaude est conçu
pour permettre à la bonne quantité d’eau de s’écouler
hors du réservoir. L’air est aspiré par la grille située à
l’arrière de l’appareil et se mélange à la vapeur dans la
chaudière à buée. La buée chaude est alors distribuée
dans la pièce par la grille du haut de la chaudière à buée.
REMARQUE: un niveau d’humidité de moins de 20 %
n’est pas sain et peut être inconfortable. Le niveau
recommandé d’humidité se situe entre 40 % et 50 %.
DIRECTIVES PRÉ-UTILISATION 
1. Assurez-vous que l’humidificateur est éteint.
2. Choisissez un emplacement pour votre humidificateur:
une surface plane à environ 4 pi du mur. NE PLACEZ
PAS l’humidificateur sur un plancher verni ou près
d’un meuble: ils pourraient être endommagés par
l’excédent d’humidité ou d’eau. Placez-le sur une
surface résistante à l’humidité.
3. Retirez le réservoir du boîtier principal.
4. Amenez le réservoir à l’évier, tournez-le à l’envers et
débouchez-le en tournant le bouchon dans le sens
antihoraire. Remplissez le réservoir d’eau fraîche. NE
REMPLISSEZ PAS d’eau chaude: ceci pourrait causer
des fuites. Revissez FERMEMENT le bouchon du
réservoir. Le réservoir peut contenir 1,8 gallon (6.8
L) d’eau. L’humidificateur produire jusqu’à 3 gallons
(11.4 L) d’eau en 24 heures.
5. Assurez-vous que le verrou de sécurité est
entièrement tourné à la position de verrouillage.
Replacez le réservoir sur la base. Le réservoir se
déversera immédiatement dans la base.
6. Branchez l’humidificateur à une prise électrique de 120 V.
DIRECTIVES D’UTILISATION
IMPORTANT: 
1. Remplissez réservoir d'eau. 
2. Mettez le bouton commutateur en position de marche
(« ON »). Le voyant de marche s’allumera et le
voyant de réinitialisation sera éteint. L’humidificateur
exige normalement de 3 à 5 minutes pour se
réchauffer et commencer à produire de la buée.
2. Une fois que l’humidificateur commence à produire
de la buée, réglez-le à l’intensité désirée (ÉLEVÉE 
« HIGH » OU BASSE « LOW »).
3. Le godet à médicaments se trouve dans le haut de la
chaudière à buée. Pour l’utiliser, versez les médicaments
spécialement conçus pour l’humidificateur dans le godet.
N’AJOUTEZ PAS de médicaments dans le réservoir
d’eau. ÉVITEZ d’ajouter des médicaments dans le godet
à médicaments si l’humidificateur est déjà en marche.
PROCÉDURE DE RÉINITIALISATION
REMARQUE: lorsque le réservoir d’eau est vide et que
l’eau dans la chaudière de chauffage est presque vide, la
fonction d’arrêt automatique sera déclenchée. Le voyant de
RÉINITIALISATION (« RESET ») s’allumera et l’appareil ne
pourra plus fonctionner jusqu’à ce que vous remplissiez le
réservoir d’eau et que vous réinitialisiez l’humidificateur.
1. Mettez le bouton commutateur en position d’arrêt 
(« Reset »).
2. Débranchez l’appareil. 
3. Retirez et remplissez le réservoir d’eau en vous
assurant d’observer les procédures d’entretien
quotidiennes. Remettez le réservoir dans la base.
4. Patientez pendant 15 minutes pendant que la fonction
d’arrêt automatique se réinitialise.
5. Après 15 minutes, branchez l’appareil et réglez le bouton
commutateur au réglage ÉLEVÉ (« HIGH »). Le voyant de
RÉINITIALISATION devrait maintenant être éteint (sinon,
répétez les étapes 1 à 5). D’ici 3 ou 5 minutes,
l’humidificateur commencera à produire de la buée.
Si le voyant de RÉINITIALISATION est toujours allumé, et
que l’humidificateur ne produit toujours pas de buée, répétez
les étapes 1 à 5.
IMPORTANT: si vous prévoyez de ne pas utiliser
l’humidificateur pendant deux jours ou plus, assurez-
vous de vider toute eau restant dans le réservoir pour
éviter la croissance d’algues et de bactéries.
USAGE DE L’HUMIDISTAT
La fonction d’humidistat vous permet de régler et de maintenir
le niveau d’humidité voulu dans la pièce. Le réglage de
l’humidistat peut se faire entre les niveaux d’humidité relative
de 25 % à 65 %. Le réglage recommandé est de 40 % à 50 %.
Faites tourner le bouton dans le sens des aiguilles d’une
montre aussi loin que possible pour obtenir le réglage le plus
élevé. À ce réglage, l’humidificateur fonctionnera sans arrêt.
Pour réduire le niveau d’humidité désiré, faites simplement
tourner le bouton dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre jusqu’au réglage désiré. Lorsque le niveau d’humidité
dans la pièce est à un niveau plus bas que le niveau réglé,
l’humidificateur continuera à produire de la buée. Une fois le
niveau voulu atteint, l’humidificateur s’arrêtera. Si le niveau
d’humidité dans la pièce chute sous le réglage, l’appareil se
remettra en marche. Selon la taille de la pièce et votre niveau
de confort personnel, vous pourrez régler l’humidistat au
niveau voulu. Si de la condensation se forme dans vos fenêtres
ou murs, ou si l’humidité mesurée dans la pièce à l’aide d’un
hygromètre atteint plus de 50 %, arrêtez l’humidificateur ou
baissez le niveau de l’humidistat.
DIRECTIVES D’ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE 
Les procédures d’entretien suivantes doivent
être observées régulièrement pour assurer un
fonctionnement efficace de l’humidificateur.
L’appareil NE FONCTIONNERA PAS CORRECTEMENT
s’il n’est pas bien nettoyé.
Lorsque l’appareil est utilisé, un entretien quotidien et
hebdomadaire est recommandé. Un nettoyage
hebdomadaire régulier prévient l’accumulation de tartre
sur l’élément chauffant et dans le plateau. Le nettoyage
prévient que des micro-organismes croissent dans le
plateau et le réservoir. Ainsi, vous pourrez profiter d’un
maximum d’efficacité. 
Nous devons encore souligner à quel point il est
important de bien nettoyer et entretenir votre appareil
pour éviter l’accumulation d'algues et de bactéries.
ENTRETIEN QUOTIDIEN
V E U I L L E Z   L I R E   E T   C O N S E R V E R   C E S  
C O N S I G N E S   D E   S É C U R I T É   I M P O R T A N T E S
C A R A C T É R I S T I Q U E S   –   U T I L I S A T I O N
Merci pour votre achat de ce produit Holmes
®
. Nous connaissons
la valeur de la qualité et nous sommes totalement engagés
envers la fabrication de produits qui offriront de nombreuses
années de service. Nous croyons que ce produit excèdera vos
attentes de qualité et de fiabilité. Nous espérons que vous
serez entièrement satisfait de ce produit et que vous
considérerez l’achat d’un autre produit Holmes
®
dans le futur.
Pour voir la gamme complète de nos produits ou si vous avez
toutes questions ou commentaires concernant ce produit, s’il vous
plaît visitez notre site Web à l’adresse www.holmesproducts.com.
Lors de l’usage de tout appareil électrique, des précautions
fondamentales doivent être observées pour réduire le risque
d’incendie, de choc électrique, et de blessure, y compris celles-ci : 
1. Lisez toutes les directives avant d’utiliser cet appareil.
2. Pour éviter le risque de choc électrique, branchez
l’humidificateur directement dans une prise électrique
CA 120 V.
3. Tenez le cordon d’alimentation éloigné des aires
achalandées. Pour éviter tout risque d’incendie, ÉVITEZ
de placer le cordon d’alimentation sous des moquettes,
ou près de tout appareil de chauffage.
4. ÉVITEZ de placer l’humidificateur près de sources de
chaleur comme des cuisinières, radiateurs ou chaufferettes.
PLACEZ-LE plutôt près d’un mur intérieur et d’une prise
murale. Pour de meilleurs résultats, l’humidificateur
doit être placé à au moins 4 po du mur.
5. NEVER place humidifier in an area where it is accessible
to children. N'utilisez jamais l'humidificateur dans une
pièce fermée, particulièrement où un enfant dort, se
repose ou joue (une pièce fermée peut donner lieu à
un niveau excessif d'humidité).
6. AVERTISSEMENT: ne pas tenter de remplir l’humidificateur
sans tout d’abord le débrancher. Le fait de manquer
d’observer cette consigne peut causer des blessures.
Assurez-vous de débrancher l’appareil en tirant sur la
fiche plutôt que sur le cordon.
7. Ne jamais placer quoi que ce soit sur les sorties d’air
pendant que l’humidificateur est en marche.
8. Ne JAMAIS échapper ou insérer d’objets dans les
ouvertures. Ne PAS placer les mains, le visage ou le
corps directement au-dessus de la sortie d’humidité
ou près de celle-ci pendant que l’appareil est en
marche. Ne PAS couvrir la sortie d’humidité pendant
que l’appareil est en marche.
9. Évitez d’utiliser l’appareil si sa fiche ou son cordon
est endommagé, après un mauvais fonctionnement
de l’appareil ou si celui-ci a été échappé ou endommagé
de quelque façon. Retournez l’appareil au fabricant à
des fins d’examen, de mise au point électrique ou
mécanique ou de réparation.
10. Ce produit est conçu pour une utilisation domestique
SEULEMENT telle que décrite dans ce guide. Tout
autre usage non recommandé par le fabricant peut
causer des risques d’incendie, de choc électrique ou de
blessure. L’usage d’accessoires non recommandés ou
non vendus par le fabricant peut présenter des dangers.
11. Ne PAS utiliser l’humidificateur à l’extérieur.
12. Toujours placer l’humidificateur sur une surface plane,
ferme et à niveau. Nous vous recommandons de placer
un napperon ou tapis imperméable sous l’appareil. Ne
PAS placer l’humidificateur sur un tapis ou plancher fini
pouvant être endommagé par l’eau ou l’humidité.
13. Ne pas permettre à la sortie d’humidité de faire
directement face à un mur. L’humidité peut causer
des dommages, surtout au papier peint. 
14. L’humidificateur doit être débranché s’il n’est pas utilisé.
15. Ne JAMAIS tenter d’incliner ou de déplacer l’appareil
pendant qu’il est en marche. Arrêtez et débranchez-le
avant de retirer le réservoir et de déplacer l’appareil. Si
vous avez un humidificateur à buée chaude, ne tentez
PAS de retirer le réservoir dans les 15 minutes suivant
l’arrêt de l’humidificateur. Des blessures graves
pourraient survenir.
16. Pour fonctionner convenablement, cet appareil exige des
procédures d’entretien quotidiennes et hebdomadaires.
Consultez les procédures de nettoyage quotidien et
hebdomadaire. N’utilisez que les nettoyants et additifs
recommandés par le fabricant. Évitez d’utiliser de
Laissez refroidir l’appareil avant l’entretien.
1. Avant le nettoyage, réglez le commutateur en position
d’arrêt (« OFF ») et débranchez l’appareil de la 
prise murale.
2. Retirez le réservoir d’eau et déverrouillez la chaudière à
buée en faisant pivoter le verrou de sûreté vers l’avant
de l’appareil. Enlevez la chaudière à buée de la base.
Enlevez ensuite le plateau de la base.
3. Videz l’eau et les minéraux contenus dans le plateau
et placez le plateau dans le panier du haut du lave-
vaisselle. Ceci sert à éliminer toute accumulation de
sédiments et de saleté dans le plateau.
REMARQUE: il est d’une importance capitale de
nettoyer soigneusement le plateau. Pour en faciliter le
nettoyage, le plateau peut être mis au lave-vaisselle
(panier du haut SEULEMENT).
4. Après l’avoir laissé refroidir, essuyez l’élément
chauffant avec un chiffon doux.
5. Remettez en place la chaudière à buée et enclenchez le
verrou de sûreté. L’élément chauffant à commande
thermique électronique est enrobé d’un enduit permettant
un nettoyage plus facile et prolongeant l’efficacité de
l’humidificateur. ÉVITEZ d’utiliser tout objet dur ou en
métal pour nettoyer l’élément chauffant. Ne pas utiliser
de détergents, d’essence, de nettoyant à vitres, de poli à
meubles, de diluant à peinture ou autre solvant
domestique pour nettoyer toute partie de l’humidificateur.
ENTRETIEN HEBDOMADAIRE
Élimination du tartre: laissez refroidir avant
l’entretien
1. Répétez les étapes 1 à 5 de la section sur l’entretien
quotidien.
2. Nettoyez le plateau en le remplissant partiellement d’une
tasse de 8 onces (227 g) de vinaigre blanc non dilué.
Laissez la solution tremper pendant 20 minutes et nettoyez
toutes les surfaces intérieures avec une brosse douce.
Humectez un chiffon avec du vinaigre blanc non dilué et
essuyez le plateau complet pour éliminer le tartre.
3. Rincez le plateau avec de l’eau tempérée propre
pour éliminer le tartre et la solution de vinaigre
blanc avant de désinfecter le réservoir.
4. Essuyez l’élément chauffant avec un chiffon doux
après l’avoir laissé refroidir.
DÉSINFECTION DU RÉSERVOIR
1. Remplissez le réservoir d’un produit à blanchir au
chlore et d’un demi-gallon d’eau.
2. Laissez la solution tremper pendant 20 minutes en la
remuant de temps à autre. Mouillez bien toutes les surfaces.
3. Videz le réservoir après 20 minutes et rincez bien à l’eau
courante jusqu’à ce que l’odeur de chlore soit éliminée.
Séchez le réservoir avec un chiffon propre ou un essuie-tout.
4. Remplissez le réservoir d’eau froide. Remettez le
réservoir et le boîtier en place. Répétez TOUTES les
directives d’utilisation.
CONSIGNES DE RANGEMENT
Lorsque votre humidificateur ne doit pas être utilisé pour une
longue période :
1. Nettoyez, rincez et séchez complètement l’humidificateur, tel
qu’indiqué dans l’entretien hebdomadaire. NE LAISSEZ PAS
d’eau dans l’appareil lorsque vous le rangez. Laisser de l’eau
dans l’appareil pourrait le rendre inopérant la saison
suivante.
2. Placez l’humidificateur dans son emballage d’origine et
range—le dans un endroit sec et frais.
NETTOYAGE / ENTRETIEN
CONSIGNES DE RANGEMENT
C A R A C T É R I S T I Q U E S   –   U T I L I S A T I O N
Reset
Reset
Off
Power
High
Low
Figure 1
A. Réservoir
B. Poignée de Transport
C. Capuchon du
Réservoir
D. Base de
l’Humidificateur
E Verrou de Sûreté
F. Plateau Amovible
G. Réglage d’Humidité à
2 Vitesses 
H. Humidistat
I. Boîtier de
l’Humidificateur
J. Godet à Médicaments
I
B
A
G
D
H
E
F
J
C
THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the
other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in
a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the
outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician to install the proper outlet. 
DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS 
SAFETY FEATURE IN ANY WAY.
Reset
Reset
Off
Power
High
Low
Figure 1
A. Humidifier Tank 
B. Carry Handle
C. Tank Cap
D. Humidifier Base
E. Safety Lock
F. Removable Tray
G. 2-Speed Humidity
Control
H. Humidistat
I. Humidifier Housing
J. Medicine Cup
I
B
A
G
D
H
E
F
J
C
CET APPAREIL EST DOTÉ D'UN CORDON À FICHE POLARISÉE (une lame est plus large
que l'autre). Afin de réduire les risques d'électrocution, cette fiche ne s'insère que
d'un seul sens dans la prise électrique. Si la fiche ne s'insère pas dans la prise,
retournez la fiche. Si elle ne s'adapte toujours pas, contactez un électricien qualifié
afin d'installer la prise appropriée.
NE CONTOURNEZ PAS CE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ 
ET N'ALTÉREZ LA FICHE D'AUCUNE FAÇON.
HM5600_HM5601-UC_07EFM1.qxd  3/16/07  2:25 PM  Page 2