Air King 4CH71F Manual Do Utilizador

Página de 6
 
2091119 
Screw #6 x 3/8" PPH  Type AB ZP  12
  2 
2018001 
Rear Grill 
1
  3 
2011405 
Handle 
1
  4 
2011402 
Knob 
1
  5 
2061713 
Fan Body 
1
  6  
02050031WFPB  Cordset Only 
1
  7 
02031246S 
Motor with Switch 
1
  8 
2011278 
Blade 
1
  9 
2018000A 
Front Grill 
1
  10 
2091211 
Screw #10 x 1/2" PPH Type A 
4
  11 
2091118 
Screw #6 x 3/8" PPH Type AB Grn  1
     
   
MODÉLE
  
 
4CH71F/9723F
   VITESSE  HAUTE  MOYENNE 
BASSE
 
PI
3
/MIN   2163 
1900 
1463
 
M
3
/s  
1.02 
0.90 
0.69 
  TR/MIN 
1220 
1075 
855
  Amps  
0.94 
0.72 
0.56
  Watts  
 105 
87 
65
 
dB A 
60 
55 
51
   
Rev. K 11/07
Rev. K 11/07
2084008
2084008
10
3
OPERATION
1.  Plug the Fan into any standard 120V AC household outlet.
2.  Using the rotary switch, set the desired fan speed.
MAINTENANCE
WARNING:  ALWAYS UNPLUG THE CORD BEFORE SERVICING.
CLEANING: Use a soft cloth and a mild soap solution such as liquid dish washing detergent. 
NEVER IMMERSE ELECTRICAL PARTS IN WATER.
CAUTION:  Do not use gasoline, benzine, thinner, harsh cleaners, etc. which will damage the fan.
Dry all parts with a soft cloth completely before reconnecting to power supply.
STORAGE: When not in use, keep unit in a clean dry place.
MOTOR IS PERMANENTLY LUBRICATED.
MODEL 4CH71F/9723F
1
8
9
11
6
7
5
4
3
2
1
10
REPLACEMENT PARTS LIST
  Ref. 
Part 
 
  No.  Number         Description                             Qty.
SPECIFICATIONS
Moteur  ...............................120V, 60 Hz
Diamètre de l'hélice ...........50.8 cm
Vitesses ..............................3
Contrôle .............................Bouton rotatif
Approbations ...................Liste ETL. Le garde à grille fermée 
rencontre les exigences de OSHA.
DESCRIPTION
Le ventilateur encadré de 50,8 cm de Air King® offre une opération 
à 3 vitesses par bouton rotatif et des coins arrondis. L'hélice de 50,8 
cm à 5 pales est entraînée par un moteur à lubrification permanente 
muni d'un cordon d'alimentation de 1,8 m de calibre 18/3.
MODÉLE  4CH71F/9723F
INFORMATION GÉNÉRALE DE SÉCURITÉ
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des 
précautions de base doivent toujours être prises pour 
réduire le risque d’incendie, de choc électrique et de 
blessure personnelle, incluant ce qui suit :
1.  Lire toutes les instructions avant d'utiliser ce Ventilateur.
2.  Assurez-vous que la pièce est équipée d’un détecteur de fumée 
fonctionnel.
3.  Utiliser ce Ventilateur uniquement tel que décrit dans ce manuel.  
Toute autre utilisation non recommandée par le fabricant peut 
causer  un  incendie,  un  choc  électrique,  ou  des  blessures 
personnelles.
NE PAS VOUS FIER SEULEMENT DE L’INTERRUPTEUR MARCHE 
/ ARRÊT (ON/OFF) COMME UNIQUE MOYEN DE COUPURE DE 
L’ALIMENTATION  LORS  DE  DÉPLACEMENT  OU  DE  SERVICE 
SUR LE VENTILATEUR.  TOUJOURS METTRE LE VENTILATEUR 
À  LA  POSITION  ARRÊT  (OFF)  ET  DÉBRANCHER  LE  CORDON 
D’ALIMENTATION AVANT DE QUITTER LE SECTEUR.  NE JAMAIS 
LAISSER LES ENFANTS SANS SURVEILLANCE ALORS QUE LE 
VENTILATEUR EST EN MARCHE OU BRANCHÉ.
4.  Débrancher le cordon d’alimentation avant d’installer, de déplacer 
ou d’effectuer un service sur le Ventilateur.
5.  Ce  Ventilateur  ne  doit  PAS  être  utilisé  dans  des  endroits 
potentiellement  dangereux  tels  que  des  atmosphères 
inflammables, explosifs, chargés en produits chimiques et où 
de l’essence, de la peinture ou des liquides inflammables sont 
rangés ou utilisés.
6.  NE PAS utiliser le Ventilateur près d’une fenêtre ou dans une 
fenêtre.  La pluie peut causer un risque électrique.
 
7  Assembler  complètement  le  Ventilateur,  conformément  aux 
instructions, avant de brancher à la source d’alimentation.
Le cordon d'alimentation est équipé avec une fische mise à la terre 
à trois broches qui doit obligatoirement être insérée dans un 
réceptacle apparié. En aucune circonstance la broche de mise à la 
terre ne doit être coupée ou enlevée de la fiche. Lorsqu'une prise 
murale à deux broches est rencontrée, celle-ci doit être remplacée 
par une prise mise à la terre à trois broches correctement 
installée en conformité avec le Code Electrique National (NEC) 
et avec tous les ordonnances et les codes locaux. Ce travail doit 
être effectué par un électricien qualifié, en utilisant du fil de cuivre 
uniquement. Cette fiche est un dispositif de sécurité, pour réduire le 
risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure personnelle.  
NE PAS enlever, remplacer, réparer ou altérer la fiche 
d’origine. Si le Ventilateur ne fonctionne pas correctement, cela 
peut  être  attribuable  au  dispositif  de  sécurité  incorporé  dans 
cette fiche.  Contactez, votre Distributeur de Grainger.
8.  Là  où  cela  est  possible,  éviter  d’utiliser  des  cordons 
d’extension puisque le cordon d’extension peut surchauffer 
et  causer  un  incendie.    Si  vous  devez  utiliser  un  cordon 
d’extension, minimiser les risques de surchauffe en utilisant 
un cordon d’extension le plus court possible et en vous as-
surant qu’il soit approuvé UL.  NE JAMAIS utiliser un seul 
cordon d’extension pour alimenter plus d’un Ventilateur.
9.  NE JAMAIS opérer de Ventilateur avec une fiche ou un cordon 
endommagé ou après une défectuosité du Ventilateur, après 
qu’il soit tombé ou qu’il ait été endommagé de quelque manière.  
Il n’y a aucune pièce sur laquelle un service puisse être effectué 
par l’utilisateur.  Retourner le Ventilateur à un établissement de 
service autorisé pour examen, pour ajustement ou réparation 
mécanique ou électrique.
10. NE JAMAIS insérer ou permettre aux doigts ou objets étrangers 
d’entrer dans toute ouverture de ventilation ou d’évacuation 
car  cela  peut  causer  un  incendie  ou  un  choc  électrique  ou 
endommager le Ventilateur.  Pour réduire le risque d’incendie, 
NE PAS bloquer ou altérer le Ventilateur d’aucune manière alors 
qu’il est en opération.
11. Toujours  placer  le  Ventilateur  sur  une  surface  stable,  plane 
et  à  niveau  lors  de  l’opération,  pour  éviter  la  possibilité  de 
renversement du Ventilateur.  Localiser le Cordon d’alimentation 
afin que le Ventilateur ou tout autre objet ne repose pas sur 
celui-ci.    NE  PAS  faire  courir  le  Cordon  d’alimentation  sous 
les tapis.  NE PAS recouvrir le Cordon d’alimentation avec des 
carpettes, des tapis d’escalier ou autre semblable.  Placer le 
Cordon d’alimentation éloigné du trafic de la pièce et là où on 
ne peut passer par-dessus.
12. Ce  Ventilateur  n’est  pas  conçu  pour  utilisation  dans  des 
emplacements  humides  ou  mouillés.    NE  JAMAIS  placer  un 
Ventilateur là où il pourrait tomber dans la baignoire ou dans 
un autre contenant d’eau.  NE JAMAIS utiliser le Ventilateur 
dans un endroit ou des liquides inflammables sont utilisés ou 
entreposés.
13. NE JAMAIS utiliser le Ventilateur à l’extérieur.  
14. Ce Ventilateur n’est pas convenable pour utilisation dans des 
installations agricoles incluant les endroits où le bétail, la vol-
aille ou d’autres animaux sont confinés. Veuillez vous référer à 
l’article 547-7 (2008) du Code Electrique National (NEC), ou aux 
normes ou codes locaux ou d’État pertinents aux exigences 
électriques pour les bâtiments agricoles. CE  VENTILATEUR 
NE RENCONTRE PAS LES EXIGENCES DE L’ARTICLE 547-7 
(2008) DU CODE ELECTRIQUE NATIONAL (NEC)
15.Ce Ventilateur n’est pas convenable pour utilisation dans les 
endroits dangereux.  Veuillez vous référer à l’article 500 du 
Code  Electrique  National  (NEC),  ou  aux  normes  ou  codes 
locaux ou d’État pertinents aux exigences électriques pour 
les endroits dangereux.  CE VENTILATEUR NE RENCONTRE 
PAS LES EXIGENCES DE L’ARTICLE 500 (2008) DU CODE 
ELECTRIQUE NATIONAL (NEC)
RÉDUISEZ LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE 
–  NE  PAS  UTILISER  CE  VENTILATEUR  AVEC  QUELQUE 
DISPOSITIF ÉLECTRONIQUE DE CONTRÔLE DE VITESSE.
CONSERVER CES 
INSTRUCTIONS