Air King 4TM63C/9420C Folheto

Página de 2
MODEL 4TM63C/9420C
5084012
Rev D 4/01
2
REPLACEMENT PARTS LIST
Key
Part No.
Description
Qty.
CAUTION: TO AVOID INJURY, MAKE SURE UPPER PIPE/FAN HEAD
IS  SUPPORTED  WHEN  INSERTING  INTO  BOTTOM  PIPE  OR
ADJUSTING HEIGHT.
 4. Make  sure  Bump  on  Upper  Pipe  is  aligned  with  formed  section  of
Lower  Pipe.  Insert  Upper  Pipe/Fan Assembly  into  Lower  Pipe  and
allow it to slide to the bottom of the Lower Pipe.  Screw a Pipe Knob
into Lower Pipe until it loosely touches the Upper Pipe. Raise Upper
Pipe/Fan Assembly to desired height and FIRMLY tighten Pipe Knob.
OPERATION
1. To Adjust Height: While holding Top Pipe and Fan Head firmly, loosen
Lower Pipe Knob. Adjust Fan up or down to desired height and FIRMLY
retighten Pipe Knob.
CAUTION:  LAY  FAN  ON  ITS  SIDE  OR  HOLD  TOP  OF  FAN  FIRMLY
WHEN  ADJUSTING  HEIGHT.  INJURY  MAY  OCCUR  IF  FAN  IS  NOT
SUPPORTED.
2. To Adjust Head Angle: While holding Head firmly, loosen Grill Knobs
on each side of the Yoke (turn counterclockwise). Tilt Head to desired
position and FIRMLY retighten Grill Knobs.
3. To  Operate:  Plug  cord  into  a  grounded  120V,  60  Hz  outlet.  Select
desired operating speed with Selector on back of Fan.
4. WARNING: This fan should be used only in a clean, dry environment.
mounting of this product in any way other than specified in the
instruction sheet will null and void the manufacturers warranty.
MAINTENANCE
WARNING:  ALWAYS UNPLUG THE CORD BEFORE SERVICING.
CLEANING
:
 Use a soft cloth and a mild soap solution such as liquid dish
washing detergent.
CAUTION:  Do not use gasoline, benzine, thinner, harsh cleaners,
etc. which will damage the fan.
Dry all parts with a soft cloth completely before reconnecting to power
supply.
STORAGE
:
 When not in use, keep unit in a clean dry place.
MOTOR IS PERMANENTLY LUBRICATED.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
LÉALAS CUIDADOSAMENTE ANTES DE INTENTAR ARMAR, INSTALAR, OPERAR O DAR MANTENIMIENTO AL PRODUCTO DESCRITO.
PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS OBSERVANDO TODA LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD. ¡NO SEGUIR LAS
INSTRUCCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD!
GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIAS FUTURAS.
DESCRIPCIÓN
El ventilador de pedestal AirKing 20" (50.8 cm) ofrece una operación de
perilla rotativa de 3 velocidades, 3 paletas de ventilador y ajuste vari-
able  de  altura.  Este  ventilador  dispone  de  un  motor  de  lubricación
permanente con un cordón de 18/3 de 2.74 cm (9 pies) y está construido
con acero pulverizado muy resistente.
ESPECIFICACIONES
Motor ............................................... 120V, 60Hz
Tarmano De Paletas ...................... 20" (50.8 cm)
Velocidades .................................... 3
Control ............................................ Conjuntor rotatorio
Distribución del lujo de aire ............ 360
°
Aprobaciones .............. Catalogación UL. El protector de malla cerrada
del ventilador satisface las normas OSHA.
3
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y PARTES
5084012
     Rev D 4/01
ADVERTENCIA:  PARA  REDUCIR  EL  RIESGO  DE  INCENDIOS  O
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO USE ESTE VENTILADOR CON NINGÚN
DISPOSITIVO DE CONTROL DE VELOCIDAD DE ESTADO SÓLIDO.
PRECAUCION: DEBIDO AL TAMANO Y PESO DE ESTE VENTILADOR,
ASEGURESE DE QUE TODAS LAS PIEZAS ESTAN COMPLETAMENTE
MONTADAS DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES. UN FALLO
PODRIA  CAUSAR  LA  DESUNION  DE  LAS  PIEZAS  DURANTE  SU
FUNCIONAMIENTO Y/O DANOS PERSONALES.
ENSAMBLAJE
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL MONTAJE
• Llave Hexagonal (Suministros por Piezas Bolsa)
NOTA: TODO EL MATERIAL EN LAS INSTRUCCIONES PEUDE SER
ENCONTRADO EN LAS BOLSAS DE LAS PIEZAS SUMINISTRADAS.
1. Colocar  la  Cabeza  del  Ventilador  sobre  una  superficie  plana,  de
manera que el lado delantero quede hacia abajo. Sostener la Horquilla
de manera que el lado de la tuerca quede hacia arriba. Fijar flojamente
una Perilla de la Rejilla y un Espaciador de Caucho (Goma) en el
Ensamblado  de  la  Cabeza.  Fijar  la  otra  Perilla  de  la  Rejilla  y  el
Espaciador  de  Caucho  (Goma)  en  el  Ensamblado  de  la  Cabeza  y
apretar FIRMEMENTE. Regresar a la primera Perilla de la Rejilla y
apretar FIRMEMENTE. 
(Figura 1)
NOTA:  LA  TUBO  SUPERIOR  TIENE  2  PROTUBERANCIAS,  UNA  A
CADA LADO. LA PROTUBERANCIA MÁS CERCANA AL EXTREMO
DE LA PIPE INDICA EL RETÉN. ESTE EXTREMO ENCAJA EN LA HORQUILLA.
2. Asegurarse que la Protuberancia del Tubo Superior quede alineada
con la sección conformada de la Horquilla. Insertar el Tubo Superior
por  dentro  de  la  Horquilla.  Para  garantizar  que  el  encaje  esté
apretado, enroscar el Tubo Superior hasta que quede apretado dentro
de la Horquilla. 
(Figura 2)
NOTA:  EL  TUBO  SUPERIOR  DEBE  ENCAJAR  COMPLETAMENTE
DENTRO DE LA HORQUILLA.
3.
Fijar la Tubo Inferior a la Base con el Perno y la Arandela de Seguridad Rayada
(Figura 3) Apretar con la Llave Hexagonal suministrada FIRMEMENTE.
ATENCIÓN: PARA EVITAR LESIONES, CERCIORARSE DE QUE EL
TUBO  SUPERIOR/CABEZA  DEL  VENTILADOR  ESTÉ  APOYADO
CUANDO SE A INSERTADO POR DENTRO DEL TUBO INFERIOR O
CUANDO SE REGULE LA ALTURA.
EL VENTILADOR PEDESTAL
DE 20" (50.8 cm)
20" (50.8 cm) MODELO 4TM63C/9420C
MODELO
4TM63C/9420C
VELOC.
ALTA
MEDIA
BAJA
CFM
7510
5010
3735
M
3
/s
3.54
2.36
1.76
RPM
1560
1041
776
Amps
1.78
1.46
1.02
Watts
 207
167
115
dB A
 62
55
48
INFORMACIÓN GENERAL SOBRE SEGURIDAD
1. Cerciórese  de  que  la  fuente  de  electricidad  se  adapte  a  los
requerimientos eléctricos del ventilador.
2. El cordón eléctrico está equipado con una clavija a tierra de tres espigas
que tiene que ser enchufada a un receptáculo del mismo diseño. Bajo
ninguna circunstancia deberá cortarse la espiga a tierra de la clavija. De
existir un receptáculo de pared de dos espigas, deberá reemplazarse
por  uno  de  tres  espigas  debidamente  puesto  a  tierra  e  instalado  de
conformidad con el Código Nacional de Electricidad y todos los códigos
y ordenanzas locales aplicables. El trabajo deberá hacerlo un electricista
calificado, utilizando exclusivamente alambre de cobre.
ADVERTENCIA: NO SE RECOMIENDA EL USO DE UN ADAPTADOR
DE TRES A DOS ESPIGAS. LA CONEXIÓN INDEBIDA PODRÍA CREAR
EL  RIESGO  DE  SER  ELECTROCUTADO.  EL  USO  DE  TALES
ADAPTADORES NO ESTÁ PERMITIDO EN CANADÁ.
3. Siempre que sea posible, evite el uso de extensiones eléctricas. Si tienen
que usarse, minimice el riesgo de sobrecalentamiento asegurándose de
que sean de catalogación UL y del calibre y la longitud adecuadas. Nunca
use una sola extensión para operar más de un ventilador.
4. No  introduzca  los  dedos  ni  objetos  extraños  en  el  ventilador.  No
obstruya  ni  manipule  indebidamente  el  ventilador  mientras  esté  en
operación.  No  toque  el  ventilador  mientras  esté  en  operación  ni
inmediatamente después de haberlo apagado, ya que ciertas partes
podrían estar lo suficientemente calientes como para causar una lesión.
5. Desenchufe el cordón eléctrico antes de instalar o dar servicio al ventilador.
ADVERTENCIA: NO DEPENDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
Y  APAGADO  COMO  EL  ÚNICO  MEDIO  PARA  INTERRUMPIR  LA
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA CUANDO INSTALE O DÉ SERVICIO AL
VENTILADOR. SIEMPRE DESENCHUFE EL CORDÓN ELÉCTRICO.
6. Este ventilador es para uso general EXCLUSIVAMENTE. NO deberá
usarse en localidades potencialmente peligrosas tales como atmósferas
inflamables, explosivas, cargadas de gases o húmedas.
 Figura 1
3. Attach Lower Pipe to Base using Bolt and Split Lockwasher. (Figure 3)
FIRMLY tighten with supplied Hex Wrench.
 Figure 2
Upper Pipe
Pipe Knob (Small)
Yoke
Bumps
 Figure 3
Lower Pipe
Bolt
Base
5/16" Split Lockwasher
0 3 2
1
12
14
18
19
15
16
20
24
24
21
22
23
14
12
27
26
25
7
6
5
10
9
11
8
8
9
3
4
1
2
13
13
17
5
11
* Items Included in Parts Bag 5098004
1
2090044
Screw 6/32 x 1/4 PTH
1
2
2010130
Switch Knob
1
3
2010634E
Motor Cover
1
4
2057053
Switch
1
5
2091126B
Screw #6 x 5/8 Type 25 PTH
3
6
2050015
Cordset
1
7
2030021SB
Motor
1
8
5060016
Pivot Bracket Hex Hole
2
9
2091162
Screw #8 x 1/2 PPH Type F
4
10
5096035
Rear Grill
1
11
5090045
Screw #10-32 x 1/2 HWH SERR F-ZP
3
12
2011603 *
Grill Knob
2
13
5090032
Threaded Hex Insert
2
14
2011601 *
Rubber Spacer
2
15
2011600
Yoke
1
16
5082075BK
Blade
1
17
5090044
Set Screw 1/4-28 x 3/8
1
18
2011602 *
Pipe Knob
2
19
2061020
Upper Pipe
1
20
2061021
Lower Pipe
1
21
5060005BK
Base
1
22
5090035 *
5/16" Split Lockwasher
1
23
5090034 *
Bolt 5/16 x 1-1/4
1
24
2091410
Rubber Foot
8
25
2091143
Screw #8 x 3/8 Type F PPH
8
26
2070004A
Bullseye
1
27
5096038
Front Grill
1
Perilla de la Rejilla (Grande)
Espaciadores de
Caucho
Espaciadores de Caucho
Perilla de la Rejilla
(Grande)
Tuerca
Horqueta