Hearth & Home Technologies COLBAY-FS-B Manual Do Utilizador

Página de 49
Page 2
Quadra-Fire  •  Columbia Bay  •  250-5195 Rev.K
10/08
and Welcome to the Quadra-Fire Family
!
Hearth & Home Technologies welcomes you to our tradition 
of excellence!  In choosing a Quadra-Fire appliance, you 
have our assurance of commitment to quality, durability, and 
performance.
This commitment begins with our research of the market, 
including ‘Voice of the Customer’ contacts, ensuring we 
make products that will satisfy your needs. Our Research 
and Development facility then employs the world’s most 
advanced technology to achieve the optimum operation of 
our stoves, inserts and fi replaces.  And yet we are old-fash-
ioned when it comes to craftsmanship.  Each appliance is 
meticulously fabricated and gold and nickel surfaces are 
hand-fi nished for lasting beauty and enjoyment.  Our pledge 
to quality is completed as each model undergoes a quality 
control inspection.   From design, to fabrication, to shipping: 
Our guarantee of quality is more than a word, it’s Quadra-
Fire tradition, and we proudly back this tradition with a Lim-
ited Lifetime Warranty.  
We wish you and your family many years of enjoyment in the 
warmth and comfort of your hearth appliance.  Thank you for 
choosing Quadra-Fire.
SAMPLE OF SERIAL NUMBER / SAFETY LABEL
LOCATION: ON BACK OF APPLIANCE
Manufactured 
Date
Serial Number
Model Name
Test Lab & 
Report No.
DO NOT REMOVE THIS LABEL / NE PAS 
ENLEVER L’ÉTIQUETTE 
Made in U.S.A. / Fait Aux États-Unis 
MINIMUM CLEARANCES TO COMBUSTIBLES 
ESPACE MINIMUM AUX COMBUSTIBLES 
Minimum clearances required from combustible construction for all 
appliance surfaces.  
Espaces minimum exigés de la construction combustible aux surfaces 
de l’appareil. 
250-5184 
 
This appliance equipped only for altitudes 0-2000’ (0-610m) in USA; and in Canada for altitudes of 0-4500’ (0-1370m). In USA for Altitudes above 2000’, the vent 
configuration, orifice, or combination of both may need to be changed. See Owner’s Manual for information on making these changes. 
Cet appareil est équipé pour les altitudes de 0-2000’ (0-610m) aux États-Unis; et au Canada pour les altitudes de 0-4500’ (0-1370m). Pour les altitudes au dessus de 2000’ 
aux États-Unis, la configuration du ventilateur, son orifice ou les deux peuvent possiblement avoir à être changé. Voyez le manuel du propriétaire pour les informations 
sur ces changements. 
 
This appliance must be installed in accordance with local codes, if any (and Commonwealth of Massachusetts approved); if none, follow the National Fuel Gas Code, ANSI 
Z223.1 or Canadian Installation Codes, CAN/CGA-B149. Install and use only in accordance with manufacturer’s installation and operating instructions. NOTE: Have the gas 
supply line installed in accordance with local building codes by a qualified installer approved and/or licensed as required by the locality. (In the Commonwealth of Massachusetts, 
installation must be performed by a licensed plumber or gas fitter.) 
Cet appareil doit être installé en accord avec les codes locaux, s’il-y-a lieu (et approuvé par dans la République de Massachusetts); sinon lisez ANSI Z223.1/CAN 1-B149. 
Installez et utilisez en accords avec les instructions d’installation et d’opération du manufacturier. 
REMARQUE: Le conduit gaz doit être installé conformément aux codes 
de construction locaux. L'installation doit être effectuée par un technicien qualifeé et/ou muni d'une licence de manière à respecter les règlements municipaux. (Dans la 
République de Massachusetts, l'installation doit être effectuée par un plombier ou un installateur d'appareils à gaz agrée.) 
Keep burner and control compartment clean. See installation and operating instructions accompanying this appliance. This vented gas fireplace heater is not for use with air filters. 
Due to high surface temperatures, keep children, clothing and furniture away. 
Gardez le brûleur et le compartiment de contrôle propres. Vérifiez les instructions d’installation et d’opération qui accompagnent cet appareil. Cet appareil de chauffage au gaz n’est 
pas pour l’usage avec des filtres d’air. Du aux surfaces de températures élevées, gardez les enfants, les vêtements et les meubles à distance éloignée
FAN TYPE VENTED CIRCULATOR / VENTILATEUR CIRCULATOIRE 
Blower Electrical Rating / Évaluation du Ventilateur Électrique: 
115 V., 1.5 Amps, 60 Hz, 150 Watts 
Thermal Efficiency / Efficacité Thermique* 
  
84% NG (blower on / avec ventilateur allumé) 
 
86% LP (blower on / avec ventilateur allumé) 
* With Maximum horizontal length. / Avec longueur horizontale maximum. 
P.4.1-02 Canada Minimum pipe (P.4.1-02 Le canada tuyau minimum)  65.42% NG / 65.96% LP 
APPROUVÉ POUR LE CANADA ET LES ÉTATS-UNIS: 
ANSI Z21.88a-2001 / CSA 2.33a-M01 Fournaises au Gaz avec Ventilation, et les sections 
applicable de UL 307b Appareils de Chauffage Au Gaz pour les Maisons Mobiles et les 
Véhicules Motorisés, CAN/CGA 2.17-M91 “Gas Fired Appliances for use at High Altitudes”. 
Cet appareil est manufacturé pour l’opération avec le Gaz Naturel. Pour une conversion 
au gaz propane les pièces du Manufacturier #842-4041 et ses instructions doivent être 
utilisées. Cet appareil peut être utilisé dans une chambre à coucher ou salle de séjour; au 
Canada, l’installation d’un thermostat à distance est exigée. 
APPROVED FOR CANADA AND USA TO: 
ANSI Z21.88a-2001 / CSA 2.33a-M01 Vented Gas Fireplace Heaters, and applicable 
sections of UL307b Gas Burning Heating Appliances for Manufactured Homes 
and Recreational Vehicles, CAN/CGA 2.17-M91 “Gas Fired Appliances for use 
at High Altitudes.” This appliance is manufactured for operation with Natural 
Gas. For conversion to propane Manufacturer’s Part #842-4041 and instructions 
must be used. This appliance may be installed in a bedroom or bedsitting room; 
in Canada remote thermostat installation is required. 
HEARTH: A non-combustible hearth pad is not required. However, the 
floor beneath the stove must be stable, level, and strong enough to support 
the stove without a tipping hazard. 
CHEMINÉE: Un coussinet non-combustible de cheminée n’est pas 
exigé. Cependant, le plancher en dessous du poêle doit être droit, à 
niveau et assez fort pour supporter le poêle sans le hasard de 
basculer. 
 
 
 
For use with Natural Gas 
For use with Propane 
 
 
Usage Au Gaz Naturel 
Usage Au Gaz Propane 
  
0-2000’ 
0-2000’ 
Top Vent:  Input Rate on “HI” (BTU/Hr) 
30,000 
30,000 
Puissance Évaluée à “HI” (BTU/Hr) 
 
Input Rate on “LO” (BTU/Hr) 
21,000 
24,500 
Puissance Évaluée à “LO” (BTU/Hr) 
 
Maximum Output (BTU/Hr)** 
25,250 
25,800 
Puissance Maximum (BTU/Hr)** 
 
Main Burner Orifice 
.1065 (36 DMS) 
.0635 (52 DMS) 
Orifice du Brûleur Principal 
Minimum Inlet Pressure (Inches W.C.) 
4.5” 
11” 
Pression Minimum de la Valve (pouces W.C.) 
Maximum Inlet Pressure (Inches W.C.) 
7.0” 
14” 
Pression Maximum de la Valve (pouces W.C.) 
Manifold Pressure on “HI” (Inches W.C.) 
3.5”                                            10”                   Pression du Collecteur d’ Échappement à “HI”  
  
 
 
(pouces 
W.C.) 
**Max Venting, Blower On 
 
 
** Ventilation Maximum, Ventilateur Allumé 
 
This appliance must be properly connected to a venting system in accordance with the manufacturer's installation instructions. 
Cet apprareil doit être correctement raccordé à un système d'évacuation, conformément aux instructions du fabricant. 
This appliance must be installed in accordance with the current Standard CAN/CSA Z240 MH, Mobile Housing or with Manufactured Home Construction and Safety Standard, 
Title 24 CFR, Part 3280, or when such standard is not applicable, ANSI/NCSBCS A225.1/NFPA 501A, Manufactured Home Installation Standard. 
WARNING: Do not operate the appliance until all sections have been assembled and installed in accordance with the manufacturer's instructions. 
Installer l'appareil selon la norme CAN/CSA-Z240, Serie MM, Maisons mobiles ou la norme 24 CFR Part 3280, Manufactured Home Construction and Safety Standard. Si ces 
normes ne sont pas pertineutes, utilisez la norme ANSI/NCSBCS A225.1/NFPA 501A, Manufactured Home Installations Standard.
 
AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser l'appareil tant que toutes les sections n'ont pas ete assemblees et installees selon les instructions du fabricant. 
A.  Side of stove top to side wall 
6 in. (152 mm) 
        Du coté du poêle au coté du mur 
A*.  In an Alcove 
6-3/4 in. (171 mm) 
        Dans l’alcôve 
B.  Rear of control box to back wall 
2 in. (51 mm) 
        Le contrôle arrière au mur arrière 
C.  Flue pipe to back wall 
6 in. (152 mm) 
        Du tuyau de cheminée au mur arrière 
D.  Flue pipe to side wall 
14 in. (356 mm) 
        Du tuyau de cheminée au mur du coté 
E.  Rear corner of stove top to side wall 
2 in. (51 mm) 
        Du coin arrière du poêle au mur de coté 
F.  Min. Floor to ceiling height (std. room) 
84 in. (2134 mm) 
        Hauteur minimum du plancher au plafond (pièce standard) 
G.  Top of stove to alcove ceiling 
19 in. (483 mm) 
        Du dessus du poêle au plafond de l’alcôve 
H.  Maximum alcove depth 
36 in. (914 mm) 
        Profondeur maximum de l’alcôve 
I. 
Minimum alcove width 
36 in. (914 mm) 
        Largeur minimum de l’alcôve 
G- 
Alcove height 
Hauteur De 
l’Alcôve 
A* 
A* 
Date of Manufacture / Date du Manufacturier 
2005 2006 2007 
Feb  Mar  Apr  May  Jun  Jul  Aug  Sep  Oct  Nov  Dec 
Jan 
 
SAMPLE 
S
A
M
P
LE
 
MODEL / MODÈLE:  
COLUMBIA BAY 
Report  / Rapport  
061-S-19b-5 
  SERIAL  NO. 
800 West Jefferson Street
 Lake City, MN 55041
www.quadrafire.com
VENTED GAS FIREPLACE HEATER.  
NOT FOR USE WITH SOLID FUEL  
FOURNAISE AU GAZ AVEC VENTILATION 
NE PAS UTILISER AVEC LE COMBUSTIBLE SOLIDE 
002
Barcode