Vocera Communications B3000N Manual Do Utilizador

Página de 128
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
116  
VOCERA BADGE USER GUIDE
Attention: Ce symbole d'avertissement indique un danger. Vous vous trouvez dans une
situation pouvant causer des blessures ou des dommages corporels. Avant de travailler sur un
équipement, soyez conscient des dangers posés par les circuits électriques et familiarisez-vous
avec les procédures couramment utilisées pour éviter les accidents.
Warnung: Dieses Warnsymbol bedeutet Gefahr. Sie befinden sich in einer Situation, die zu einer
Körperverletzung führen könnte. Bevor Sie mit der Arbeit an irgendeinem Gerät beginnen, seien
Sie sich der mit elektrischen Stromkreisen verbundenen Gefahren und der Standardpraktiken zur
Vermeidung von Unfällen bewußt.
Avvertenza: Questo simbolo di avvertenza indica un pericolo. La situazione potrebbe causare
infortuni alle persone. Prima di lavorare su qualsiasi apparecchiatura, occorre conoscere i pericoli
relativi ai circuiti elettrici ed essere al corrente delle pratiche standard per la prevenzione di
incidenti.
Advarsel: Dette varselsymbolet betyr fare. Du befinner deg i en situasjon som kan føre til
personskade. Før du utfører arbeid på utstyr, må du vare oppmerksom på de faremomentene
som elektriske kretser innebærer, samt gjøre deg kjent med vanlig praksis når det gjelder å unngå
ulykker.
Aviso: Este símbolo de aviso indica perigo. Encontra-se numa situação que lhe poderá causar
danos físicos. Antes de começar a trabalhar com qualquer equipamento, familiarize-se com os
perigos relacionados com circuitos eléctricos, e com quaisquer práticas comuns que possam
prevenir possíveis acidentes.
¡Advertencia! Este símbolo de aviso significa peligro. Existe riesgo para su integridad física.
Antes de manipular cualquier equipo, considerar los riesgos que entraña la corriente eléctrica y
familiarizarse con los procedimientos estándar de prevención de accidentes.
Varning! Denna varningssymbol signalerar fara. Du befinner dig i en situation som kan leda till
personskada. Innan du utför arbete på någon utrustning måste du vara medveten om farorna
med elkretsar och känna till vanligt förfarande för att förebygga skador.
Badge and Battery Charger Safety
1. MAKE SURE YOU READ, UNDERSTAND, AND FOLLOW ALL WARNINGS AND
INSTRUCTIONS IN THE PRODUCT DOCUMENTATION AND ON THE PRODUCT ITSELF.
2. A damaged battery may pose a risk of personal injury. Damage may include impact or
shock that dents or punctures the battery, exposure to a flame, or other deformation. Do not
disassemble the battery. Handle a damaged or leaking battery pack with extreme care. If the
battery is damaged, electrolyte may leak from the cells or fire may result which may cause
personal injury.
Une batterie endommagée peut présenter un risque de blessures corporelles. Les dégâts
peuvent résulter d'impacts ou de chocs provoquant des bosses ou des perforations de
la batterie, de l'exposition au feu ou d'autres déformations. Ne démontez pas la batterie.
Manipulez les batteries endommagées ou percées avec d'extrêmes précautions. Si une
batterie est endommagée, de l'électrolyte peut s'échapper des cellules ou la batterie peut
prendre feu, ce qui risque de provoquer des blessures corporelles.
3. Keep the battery away from children.
Conservez la batterie hors de portée des enfants.
4. Do not expose (store or place) your badge or battery pack to a heat source such as a
radiator, fireplace, stove, electric heater, or other heat-generating appliance or otherwise
expose it to temperatures in excess of 65ºC (149ºF). When heated to excessive temperatures,
battery cells could vent or explode, posing risk of fire.