Kern EMB 600-2Parcel scales Weight range bis 0.6 kg EMB 600-2 Manual Do Utilizador
Códigos do produto
EMB 600-2
2.4 Dohled nad kontrolními prostředky
V rámci systému zajištění kvality vážení je třeba pravidelně kontrolovat technické
parametry váhy a případně dostupné kontrolní závaží. Z toho důvodu je nutné, aby
zodpovědný uživatel určil přiměřený časový harmonogram, druh a rozsah kontroly.
Informace týkající se dohledu nad kontrolními prostředky a kontrolními závažími
jsou dostupné na webových stránkách firmy KERN (www.kern-sohn.com). Kontrolní
závaží a váhy je možné rychle a levně zkalibrovat v akreditované laboratoři pro
kalibraci DKD (Deutsche Kalibrierdienst) firmy KERN ( zohlednění normy závazné
v daném státě).
V rámci systému zajištění kvality vážení je třeba pravidelně kontrolovat technické
parametry váhy a případně dostupné kontrolní závaží. Z toho důvodu je nutné, aby
zodpovědný uživatel určil přiměřený časový harmonogram, druh a rozsah kontroly.
Informace týkající se dohledu nad kontrolními prostředky a kontrolními závažími
jsou dostupné na webových stránkách firmy KERN (www.kern-sohn.com). Kontrolní
závaží a váhy je možné rychle a levně zkalibrovat v akreditované laboratoři pro
kalibraci DKD (Deutsche Kalibrierdienst) firmy KERN ( zohlednění normy závazné
v daném státě).
3 Základní bezpečnostní instrukce
3.1 Dodržování návodu dle instrukce obsluhy
Před postavením a zprovozněním váhy je nutné se důkladně seznámit s předmětnou
instrukcí obsluhy, a to i v případě předchozích zkušeností s váhami firmy KERN.
Před postavením a zprovozněním váhy je nutné se důkladně seznámit s předmětnou
instrukcí obsluhy, a to i v případě předchozích zkušeností s váhami firmy KERN.
3.2 Zaškolení obsluhy
Zařízení může provozovat a stanoveným způsobem provádět údržbu pouze
zaškolená obsluha.
Zařízení může provozovat a stanoveným způsobem provádět údržbu pouze
zaškolená obsluha.
4 Transport a uskladnění
4.1 Kontrola při přejímce
Ihned po obdržení zásilky je nutné ověřit, zda nedošlo k případnému viditelnému
poškození, totéž je třeba provést po rozbalení zásilky.
Ihned po obdržení zásilky je nutné ověřit, zda nedošlo k případnému viditelnému
poškození, totéž je třeba provést po rozbalení zásilky.
4.2 Balení / zpětný transport
Ö
Všechny
části originálního balení je nutno zachovat pro případ
eventuálního zpětného transportu.
Ö
Pro
zpětný transport je nutno použít pouze originální balení.
Ö
Před transportem je nutno odpojit všechny připojené kabely i volně
připojené části.
Ö
Pokud byla dodána zabezpečovací zařízení pro transport, je nutno
je použít.
Ö
Všechny
části, kupř. skleněný větrný kryt, desku váhy, adaptér
apod. je nutno zabezpečit před skluzem a poškozením.
EMB-BA-cz-1132
7