Samsung SCD101 Manual Do Utilizador

Página de 108
ENGLISH
FRANÇAIS
78
78
Transfert de données IEEE 1394
IEEE 1394 Data Transfer
● System requirements
CPU : faster Intel
®
Pentium III™ 450Mhz compatible. 
Operating system : Windows
®
98SE, ME, XP, Mac OS (9.1~10.2)
Main memory : more than 64 MB RAM
IEEE1394 add-on card or built in IEEE1394 card
Recording with a DV connection cable
1. Set the power switch to PLAYER mode.
2. Connect the DV cable (not supplied)
from the DV jack of the camcorder to
the DV jack of the other DV device. 
Make sure that DV IN appears on
the screen.
3. Press the START/STOP button to begin
REC PAUSE mode.
PAUSE is displayed on the OSD.
4. Start playback on the other DV device while you monitor the
picture.
5. Press the START/STOP button to start recording.
If you want to pause recording momentarily, press the
START/STOP button again.
6. To stop recording, press the 
(STOP) button.
Notes          
When using this camcorder as a recorder, the pictures that 
appear on a monitor may seem uneven, however recorded
pictures will not be affected.
Operations are not guaranteed for all the recommanded 
computer environments mentioned above.
DV
USB
AUDIO
/VIDEO
S-VIDEO
MIC
● Configuration système requise
Unité centrale: Intel
®
Pentium III™ 450 MHz ou compatible.
Système d’exploitation: Windows
®
98 SE, ME, XP, 
Mac OS (9.1~10.2)
Mémoire vive : plus de 64 Mo de RAM
Carte IEEE 1394 additionnelle ou intégrée
Enregistrement avec un câble de connexion DV 
1. Réglez le commutateur sur PLAYER.
2. Connectez le câble DV (non fourni) au 
port DV du caméscope et au port DV 
d’un autre appareil vidéo numérique.
Assurez-vous que DV IN apparaît 
bien à l’écran.
3. Appuyez sur START/STOP pour 
commencer l’enregistrement en mode 
REC PAUSE.
L’indication PAUSE est affichée.
4. Commencez la lecture sur l’autre appareil DV pendant que l’image
apparaît.
5. Appuyez sur la touche START/STOP pour commencer
l’enregistrement.
Si vous souhaitez arrêter l’enregistrement temporairement,
appuyez sur START/STOP.
6. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur la touche 
(STOP).
Important
Lorsque vous utilisez ce caméscope pour enregistrer des images
transférées, leur affichage sur un moniteur peut être affecté.
Cependant, la qualité des images elles-mêmes n’est pas remise
en cause.
Le fonctionnement n’est pas garanti pour toutes les configurations
recommandées mentionnées ci-dessus.
00743B SCD103 USA+FRA(60~107)  3/5/04 11:45 AM  Page 78